Миссия невыполнима (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Картавцев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миссия невыполнима (сборник) | Автор книги - Владислав Картавцев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно


Мы – едины, мы – непобедимы!

Мы выращены на сале, нас бьют по сусалам!

Мы едим и гадим!

Мы достойны быть представлены к награде!

– Очень, очень хорошо! И стихи прекрасные! Теперь я представляю, что может написать Жопка-Старший! Следующий!

– Ганц Щукентраубе. Федеративная Республика Германия. Партия «Баварская колбаска пахнет – ах, ням-ням!». Мы боремся за возвращение прежнего статуса баварской колбасе и пиву, которые всего лишь несколько каких-то вшивых десятилетий назад явили на свет череду великих германских политических деятелей, незаслуженно обиженных воинственными и недемократическими соседями. За Баварию! За Германию! Защитим немецкий народ! За Баварию! За Германию! Защитим немецкий народ! За Баварию!…

– Хватит, хватит, уважаемый! Мы прекрасно понимаем, что баварская земля щедра на бесноватых и незаслуженно обиженных! Но не до такой же степени, милейший! Поэтому достаточно! Кто еще из политики? Вы? Мы Вас слушаем!

– Судзуки Сато Кавасаки! Я из Японии. Наше движение называется «Наш дом в цвету осенней вишни под окном и в листьях можжевельника, ползущего на пастбище угрюмых снежных барсов при дворе и в мире грез твоих высоких где-то». Наша партия выступает за продолжение войны с Соединенными Штатами Америки, Великобританией и Советским Союзом до победного конца! Мы вернем все незаслуженно и незаконно потерянные нами территории! Мы накажем нечестивцев, посмевших бросить вызов прекраснейшей власти японского императора!

– Отлично, милейший! А лично Вы в курсе, что война давно кончилась, Япония по сути оккупирована американцами, и все в мире знать не знают о ваших пламенных речах и территориальных претензиях?

– Я Вам не верю! Этого не может быть! Япония никогда не сдастся, даже если погибнет последний из ее жителей!

– Ну, ладно – зато я Вам верю. Лично Вам – верю! Теперь у нас идут движения и организации, представляющие гуманитарную и культурную сферу жизни. Вы – первый. Пожалуйста!

– Фонд «Говорить можно и на турецком». Дионис Грек Сулейман Топкапи-Заде. Северный Кипр. Как понятно из нашего с вами названия, наш фонд – за передачу культурных ценностей в виде турецкого языка греческому народу. И, честно говоря, я не совсем понимаю, зачем меня занесло в Россию, но раз уж я здесь, я хочу сказать вам, братья и сестры, приезжайте к нам в Турцию на курорты, наполненные светом и солнцем!

– Так, стоп, стоп, уважаемый Топкапи-Заде! Реклама на нашем съезде – во втором отделении! Следующий, пожалуйста!

– Доб Манки Ханки. Соединенные Штаты Америки. Движение «Пили снизу!» Мы – за продвижение просмотров фильмов ужасов в формате 3D среди дошкольников! Мы уже пролоббировали соответствующие законы в тридцати странах мира, включая Китай, Индию и Бразилию. Из крупнейших стран неохваченной осталась только Россия! Поэтому я здесь, а ужасы я вам всем обещаю!

– Хорошо, хорошо! Теперь, следующий!

– Бирмачев Михаил Сергеевич. Великобритания. «Бирмачев-Фонд». Господин Бирмачев хочет участвовать в выборах президента Российской Федерации на общих основаниях, несмотря на то, что уже двадцать с лишним лет является глубоко законспирированным агентом британской разведки МИ-6. Он добивается присвоения ему безусловных привилегий при принятии важных государственных решений на территории Российской Федерации.

– Отлично. А скажите, уважаемый, Вас лично как зовут?

– Альбус Лох!

– А где сам господин Бирмачев? Он осчастливит нас своим присутствием?

– Боюсь, что нет. Он временно находится на излечение от старости в лондонской клинике «Глупый трубадур».

– Печально, печально! А мы так его ждали! Верно, господа? Что ж, теперь следующий и на сегодня последний!

– Пинта Грог. Великобритания. Движение «Торговый дом виски братьев Арзамасцевых». Наше движение распространяет по всему миру чудесный ароматный виски с букетом свежескошенного сена, полевых васильков и хитрых запахов жимолости. Покупайте виски от братьев Арзамасцевых и вы увидите, что у жизни бывает две стороны – одна без виски от братьев Арзамасцевых, а другая – с виски от братьев Арзамасцевых!

– Вы закончили? Что это было? Вроде, похоже на рекламу, а с другой стороны – похоже и на продвижение британских культурных ценностей. Нужно будет спросить экспертов и, если что, потребовать дополнительную оплату за рекламное время в основной части съезда. Все, все, на сегодня основная программа выполнена, далее – реклама на съезде мировой оппозиции, потом – фуршет и осмотр достопримечательностей. Завтра мы продолжим знакомиться с делегатами нашего съезда. Напоминаю вам, что на следующей неделе у нас с вами начнется непосредственно обсуждение глобальных мировых событий, которые нам не нравятся, и которые нам с вами хотелось бы обсудить. Зрители, не расходитесь, сейчас вы сможете увидеть чудесные рекламные ролики и услышать чудесные рекламные слоганы! Прошу!


– Ну как, тебе понравилось?

– Нет!

– А почему?

– А зачем мы сюда, вообще, приехали? Посмотреть на этих клоунов или послушать рекламу? Ты что, не видишь, что весь этот съезд – чистый цирк? А ведь у нас всегда готова ложа и в «Большом», и в «Мариинском». И в других театрах тоже. И вообще – везде. Зачем мы время-то теряли?

– Дорогая, ты сейчас не права. Мне – в силу своего положения – нужно быть в курсе того, о чем они собираются здесь говорить. А один раз лучше увидеть, чем сто раз услышать! Тем более, иногда нужно проверять и тех, кто готовит мне информацию. Нужно постоянно держать руку на пульсе. Но чтобы тебя не расстраивать, давай слетаем в Сочи – покупаемся в море. А вечером – обратно! Сейчас скажу – и в аэропорт. Хорошо?

– Хорошо, Вова, хорошо! Все-таки ты знаешь, как успокоить мать своих детей!

Ликбез

– Доброе утро! Сегодня наш семинар посвящен повышению вашей квалификации. Он так и называется – семинар по повышению квалификации. Мы, конечно, хотели его назвать как-нибудь оригинально, например: «Повышенноквалификационный семинар» или «Повышающеквалификационный семинар», но не стали, чтобы не вносить помехи и сумбур мышления. Так что применили старое доброе устоявшееся название.

Вы все здесь люди совсем непростые, можно даже сказать, что весьма и весьма сложные. Так что общаться нам с вами будет непросто, а, можно даже сказать, весьма и весьма сложно. Но победим, как и многих до этого из вас.

Итак, как следует из названия, наш семинар предполагает квалификационный рост, причем не мой или, например, не моего ассистента, а именно ваш, и ничей более. Поэтому, как говорится, начнем без промедления.

Вы, все здесь собравшиеся, если мне не изменяет моя профессиональная интуиция, решили стать серьезными поэтами. И, как мне подсказывает мое внутреннее чутье и разнообразный внутренний опять же мир, сделали правильный выбор или, выражаясь другими словами, приняли правильное решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению