Раб из нашего времени. Книга 10. Становление Империи - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раб из нашего времени. Книга 10. Становление Империи | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Во всех остальных направлениях к свободе пришлось бы пробивать толщу не менее двух с половиной метров, так что раздумывал я недолго. Пусть и неудобно вниз пробиваться, зато путь короче. И начал работать клиновидными эрги’сами таранной силы.

Пять-шесть ударов – замер. Прислушался: а что там снаружи творится? Затем выгребание образовавшихся осколков и очередная партия клиньев. Ну порой несколькими словами с кречи переброшусь. Не столько в плане интересной беседы, сколько для нивелирования клаустрофобии. Высоты моя помощница никакой не боялась, а вот замкнутого пространства…

Сужающуюся к центру дыру пробил в течение полутора часов. Затем скол породы пошёл намного легче, да и выборкой осколков, падающих вниз, не приходилось заморачиваться. Но когда уже прикидывал, какие кусочки отбить, чтобы сподручнее проскользнуть вниз, у нас снаружи появились гости. Услышали всё-таки твари, что кто-то здесь долбится, пытаясь прорваться наружу.

Сквозь щели в проломленной стене донеслись крики:

– Эй! Кто там?! И как вас там завалило?! – Судя по всему, зроаки никак не связали нас с людьми, да ещё с другой стороны фронта. Вот и я проинструктировал быстро кречи, доверив ей вести все переговоры. Точнее, доверив ей отвлекать внимание. Она и занялась этим на какое-то время:

– Я! Здесь! Спасите меня и моего супруга! – визжала она определённо специфическим для сатиров голосом. – Нас завалило!

Имена она тоже какие-то называла, для дела несущественные. А по сути, брачующиеся парочки кречей частенько проводили свои медовые ночи в подобных пещерах. Так что заваленные прихлебатели особого удивления у людоедов не вызвали. Мало того, снаружи сразу заявили довольно грубо и бесцеремонно:

– Не до вас сейчас! Ведутся спасательные работы на месте, которое осталось от Потилайна. Так что ждите!

– Но сколько нам ждать?! – притворно истерила моя союзница.

– Как минимум до завтрашнего утра! – тут я нанёс очередную серию ударов. – И перестаньте там стучать! Вы мешаете вести поиск пострадавших!

– Но мы ведь и есть пострадавшие! Спасите нас!

– До утра с вами ничего не случится!

Конечно, на этом я не остановился, несколько серий ударов ещё произвёл. Снаружи грязно ругались, грозили наказаниями, но я успокоился только после примерки тела самой Синцерры, ей ведь с крыльями сложней было протиснуться в узкую щель.

Ещё не факт, что дальше для нас отыщется удобный выход, вдруг придётся возвращаться? Так что напоследок моя помощница прокричала в щель:

– Хорошо! Мы пока посидим немного тихо. Но если помощь не придёт в течение часа, мы вновь продолжим откапываться.

Опять донеслись крики, ругань, но в конце концов нежеланные гости удалились. А мы уже спустились к тому моменту вниз, да и двинулись по созданному природой тоннелю. Причём он чуть ли не сразу влился в переплетение-лабиринт с себе подобными. Воздух оказался свежим, никакой затхлости или сырости, и я тотчас понял, что выходов из этой системы мы отыщем сколько угодно.

А вот камней под ногами валялось несусветное количество. Землетрясение и здесь навело шороху, наверняка завалив некоторые старые выходы и приоткрыв новые. Но на первом же крупном перекрёстке неплохо сориентировавшаяся кречи махнула рукой в сторону городка:

– Давай туда пройдём и там осмотримся? Вдруг отыщем порталы в иной мир? Или сокровищницу с драгоценностями?

Глаза у неё в свете подвешенного мною зырника блестели, как у сороки, завидевшей что-то блестящее. При этом она явно плохо понимала те силы, которые в указанном ею направлении перелопатили миллионы тонн породы, а то и сровняли весь город с окружающим ландшафтом. Пришлось ей напомнить:

– Вспомни, что кричали зроаки: «…Ведутся спасательные работы на месте, которое осталось от Потилайн!» Вдумайся хорошенько в слова: «…на месте». То есть от города могло вообще ничего не остаться. А уж катакомбы под ним наверняка все рухнули и просели. Туда соваться – себя не ценить.

– Что, совсем-совсем ничего не осталось? Разве может быть такое?

– Судя по силе непрекращающейся детонации в течение целой минуты… – замер я в примерных вычислениях. – Да по мощности случившегося землетрясения… вполне! Так что ни порталов мы не отыщем, ни золота с бриллиантами. Поэтому нам туда!

Я указал в противоположное направление.

Нельзя сказать, что нам сразу повезло. Часа полтора мы тыкались в пыльные отнорки, не меньше. Везде я просматривал толщину стен да прикидывал, где бы удачнее и незаметнее соорудить выход наружу. Так что выбрались мы на свет божий далеко за полночь и чуть ли не в километре дальше по горному кряжу. Но даже оттуда нам удалось рассмотреть световое пятно в предполагаемом месте уникального городка.

А над этим пятном кружили и кружили около пятисот чёрных кречей.

Время от времени вниз устремлялись четвёрки сатиров, подхватывали что-то прикреплённое в виде носилок к верёвкам и взлетали. Затем с видимым усилием уносили свою ношу либо на запад, либо на юг. По всему получалось, что выносят с места катастрофы раненых или трупы зроаков.

Как мне ни хотелось взглянуть на остатки древнего Потилайна, как ни хотелось прикинуть примерный ущерб, нанесённый врагу, рисковать я не стал. Так и не двинулся в том направлении. Да и спутницу свою отпустил только после её страстных заверений, что она «…взглянет только одним глазком!»

– Ладно, лети! Но лучше сразу поднимись повыше, и к стае не приближайся ближе чем на триста метров. И если что, мчись на мой световой сигнал.

– Так точно, командир! – отчеканила кречи со всей серьёзностью и тут же начала взлёт. Наблюдал я за ней неотрывно, сопереживая и даже чуточку завидуя:

«Вот бы самому научиться как-то левитировать в воздухе! Да со скоростью! Да и пируэтами!.. Ну и куда эта коза рогатая прётся?!»

Нарушение дисциплины налицо: не удержавшись от рассмотрения открывшейся ей панорамы, Синцерра приблизилась слишком близко к стае, метров на сто. Минут пять её никто не замечал, а потом зарево наземного освещения всё-таки помогло самым глазастым сатирам обнаружить в стороне одинокую тень. Скорее всего, они не врага в ней заподозрили, а отлынивающего от работы соплеменника, и парой понеслись в его сторону.

Моя разведчица не стала ждать сближения. Заложила крутой вираж, в коротком пике набрала максимальную скорость и рванула в мою сторону. Скорость у неё и в самом деле оказалась отменная, при желании могла легко оторваться от погони, да и улететь за линию фронта. Но она чётко вывела погоню на мои тусклые отблески сигналов, приземлилась у меня за спиной, а мне ничего не оставалось, как постараться парализовать подлетающих врагов. Причём враги явно не рядовые, раз погнались отлавливать волынящего соплеменника. А значит, знали вполне достаточно, чтобы оказаться источниками нужной мне информации.

Одному не повезло сразу: врезался при падении рогами в стену и свернул себе шею. Второму не повезло ещё больше: остался жив при посадке, но перед смертью пережил экспресс-допрос. Хоть меня и выворачивало от тошноты и омерзения, но злость и должную расчётливость мне придавали воспоминания о моём похищении. Когда вот такой же урод похитил меня на улицах Рушатрона, а потом куском мяса доставил к столу зроакам. Так что мне было не до морализаторства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению