Хуш. Роман одной недели - читать онлайн книгу. Автор: Ильдар Абузяров cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хуш. Роман одной недели | Автор книги - Ильдар Абузяров

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Слушаюсь, товарищ генерал, – козырнул Бабенко. Говорить о том, что бомж дал показания против жены его хозяина, Федор Сергеевич не стал. Хотел, было, оправдаться, но сердце его сжалось, только он представил себе печальные глаза Али. Хотя информация, и правда, была ценной. Борис Олегович поведал о том, что в городе якобы давно началась охота на них, бомжей, особенно доставалось тем, кто из интеллигентов, ученым разным и писателям. И только благодаря ей, матушке, они живы.

– А начальнику своему, – заметил разговорчивый бомж, когда дверь за Константином Геннадьевичем закрылась, – скажите, что я не бомж, я бродяга. Бомжи – это те, кто не следит за собой, кому главное – нажраться и отключиться. А мы – бродяги-чернушники, потому что занимаемся черным металлом. А то, что по помойкам лазаем, так и некоторые домушники, те, кто в квартирах живет, в баках ковыряются. Одну такую девушку в норковой шубе я спросил как-то: «Что ищете? Что потеряли? Выкинули, может, что случайно?» А она в ответ: «То же, что и вы!»

Отпуская Бориса Олеговича, Бабенко строго-настрого запретил ему кому-либо рассказывать о том, что он во всем признался на допросе.

– Сам, чай, понимаю, не дурак! – ухмыльнулся бородач. А Бабенко подумал, что надо немедленно позвонить Девушкину и попросить его поднять информацию по всем погибшим в последнее время бомжам. Погибшим насильственной смертью, пусть даже по собственной неосторожности. Кого, конечно, удалось найти.

Глава 2
В приюте для странников

1

Сегодня, в субботу, у моей племянницы день рождения, и я обедаю у нее. Я купил ей в подарок коллекцию ярких бабочек, по сто долларов за штуку. Я очень люблю, нет, я просто обожаю свою Алю и потому с нетерпением всю неделю ждал этого визита. Да и к мужу племянницы я отношусь хорошо. Сначала мне не понравилось, что он старше ее на много лет. Но потом я понял: он спокойный, деловитый, не самодур. Не ангел, конечно, но главное, к родственникам жены относится уважительно.

Аля сказала, что сейчас у них гостит племянник мужа. Помня об этом, я на днях зашел в гипермаркет, чтобы купить игрушку – револьвер. Специально купил без пистонов, чтобы племянник, чего доброго, не оглушил и не напугал до разрыва сердца порхающих бабочек.

Я думаю, это будет выглядеть очень красиво. Восточный ужин и экзотические бабочки. Такой вот воздушный подарок.

По традиции, кушать будет подано на полу, благо, его устилает толстый персидский ковер ручной работы. А под самым потолком будут летать, словно сошедшие с ковра краски и блики, мои бабочки.

2

И точно, когда я вошел, посередине большого мягкого ковра – ели, сидя на полу, – скатерть уже поблескивала изумительной хозяйкиной вышивкой. А на скатерти красовались и чудесно пахли, словно живые цветы, различные блюда, щедро украшенные искусной рукой.

В центре в прозрачной супнице белел суп «Яиля» с нежно-зелеными вкраплениями веточек укропа. От одного его вида у собравшихся текли слюни. Вокруг супницы теснились подносики со шпинатом, горшочки с долмой, с баклажаны «Имам баилди», кюфай из баранины со стручками бамии. Все хотелось немедленно попробовать, и только правила приличия, внушенные с детства, не позволяли сейчас же опустошить богатый стол.

Лишь племянник Мурад сидел и смотрел на яства без особого аппетита. Племянница сказала, что он только сегодня встал с постели, перенеся тяжелый грипп.

Помимо меня пришли еще друзья семьи и подружки племянницы по ее богадельне. Хозяин, Мунир-ага, наполнил стаканы ярко-рыжим апельсиновым соком. Для желающих стоял глиняный кувшин с прохладной водой.

Пока длилось неторопливое вкушение, мужчины разговаривали о мужском, а женщины о женском, временами стараясь почти притихнуть, чтобы краем уха незаметно уловить, о чем беседует противоположный пол. Впрочем, разговоры были самые обычные: мужчины – о политике, философии и, наконец, о футболе, а женщины – о здоровье, родственниках, детях и новых блюдах. Но процесс очевидного подслушивания был так увлекателен, что вызывал только добрый смех.

3

Когда же всем показалось, что чай будет уже лишним, лишним оказался хозяин. Мунир-ага попросил разрешения покинуть трапезу – много забот на работе. А спустя минуту, проводив мужа, хозяйка внесла на огромном подносе чудо кулинарии под названием «Пилав». Огромной белой горой он возвышался на серебряном подносе, словно слепленный великаном гигантский кулич. Между рисинками кое-где проглядывали кусочки рыжей морковки, сероватых шампиньонов, розовой курятины, а также зеленые кочанчики брюссельской капусты. Вокруг красным сочным ободом возлежал салат из помидор со сладким перцем, подчеркивая белизну и аромат дымящегося плова. От такого великолепия у нас закружились головы и вырвались вздохи восхищения. Пришлось найти еще немного места в наполненных желудках.

– Как дела? – спрашиваю я Алю, улучив момент, когда она всех попотчевала своим угощением. – Что нового?

– Очень плохо, – отвечает она, а глаза грустные-грустные. – Жаль, что мои родные не смогли приехать на мой день рождения. И муж тоже ушел. Но он дал мне денег, чтобы я могла купить любое платье. А еще подарил колье.

– Понимаю, – выдохнул я. – У каждого свои трудности.

– Я очень скучаю по родине, – добавила Аля.

– Ну а ты как? – хлопаю я мальчика по плечу, чтобы отвлечь Аллу от ее грустных мыслей.

– Нормально, – отвечает он нехотя.

Мурад, так зовут племянника Мунира-аги, оказался несколько старше, чем я думал, и не очень обрадовался пистолету для первоклашек.

4

Понимая, что не сто́ит отвлекать хозяйку досужими разговорами, я вернулся к гостям.

Благо, они тоже решили размять затекшие ноги и встали. Женщины начали помогать Алле убирать посуду и расставлять стеклянные стаканчики для чая. Мужчины перешли в другую комнату и продолжили разговаривать стоя, чтобы развеяться табачным дымом после обильной пищи.

Через несколько минут дымящийся медный чайник появился на скатерти и привлек к себе внимание всех гостей. К тому же рядом с ним возвышался многоярусный торт и высокий традиционный двухцветный кекс, песочные шарики и медовая пахлава, чельпек и гульбанак.

Чай – то ли сорт такой, то ли способ заварки – был в этом доме всегда красноватый, насыщенный и необыкновенно вкусный. Поэтому он красиво смотрелся в стеклянных стаканчиках с крохотными металлическими ложечками. А куски сахара переливались и таяли в нем так, что завораживали взгляд.

Вот тут-то, глядя, как чаинки парят в стакане, я и решил выпустить бабочек. Устроить фейерверк из живых созданий.

Ковер «Райский сад» и бабочки: адмирал, аполлон, махаон, медведица-хозяйка, траурница, парусник Улисса. Комната сразу наполняется цветочными благовониями: капустница пахнет красной геранью, брюквенница цветами лимона, от репницы исходит аромат резеды, а от самца тутового шелкопряда – мускуса. Плюс еще запахи земляники и шоколада и еще десятки неопознанных, но приятных ароматов…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию