Стервология. Краткий курс для занятой стервы - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Шацкая cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стервология. Краткий курс для занятой стервы | Автор книги - Евгения Шацкая

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Чувство юмора – дело серьезное

Третья сторона медали?

Грудь, на которой она висит.

Станислав Ежи Ленц

Юмор – это очень полезное умение, практически «Кама-сутра» для ума.

У психбольных и контуженных о состоянии и сохранности функций мозга судят именно по тому, насколько у них сохранилось чувство юмора.

Если человек умеет шутить, это всегда говорит о высоком уровне интеллекта, поэтому часто гибкость ума и острота языка развиваются с возрастом. Как сказал кто-то из великих: «Женщины с возрастом полагаются на косметику, мужчины – на свое чувство юмора». Главное – практика и хорошая компания.

Для стервы умение шутить и с иронией смотреть на людей и события – жизненно необходимый навык, спасающий от депрессий и уныния, сохраняющий мозг от разрушения в любой ситуации и возрасте. Кроме того, шуткой можно сказать то, что серьезно никогда проговорить не осмелишься.

И совершенно точно, что юмор – лучшее средство обольщения. В нашем скучном и депрессивном мире так легко засветиться яркой звездочкой! Для этого всего лишь нужно не быть скучающе-жеманной и загадочной, а рассказать анекдот или историю из жизни, посмеяться над собой или кем-то (не слишком злобно).

То, что юмору можно научиться, я знаю совершенно точно, потому что когда-то я совершенно не умела не только придумывать шутки, но даже удачно рассказывать анекдоты. Это не врожденное качество! Нужно только тренироваться, причем юмористические разминки гораздо приятнее, чем занятия в спортзале, а удовольствия и хорошего настроения в итоге бывает больше.

Существует «технология юмора» – несколько простых законов, объясняющих, почему та или иная шутка вызывает смех, а также позволяющих придумывать новые шутки.


Самый простой путь к придумыванию шуток – преувеличение. Часто преувеличение настолько велико, что картина теряет реальность, но при этом не становится менее смешной.

Пример:


Она проснулась, потянулась,

И голой подошла к окну.

Полсотни мужиков свихнулось,

Полсотни – вытерли слюну.

Камаз «Чероки» въехал в дверцу,

Упал с-под неба вертолет,

Схватился в скверике за сердце

Седой, почтенных лет народ.

Случилось в озере цунами,

Вулкан изверг поток страстей,

Стояли с вздутыми штанами

У дома дядьки всех мастей.

Сошел с орбиты спутник малый,

На дубе вспучилась кора…

Она зевнула, и сказала:

Вот скука! Все, как и вчера!

Второй путь к хорошей шутке – создание остроумной нелепости. В обычной бытовой ситуации простые слова приобретают совершенно иной смысл. Как правило, остроумная нелепость часто бывает «с эротическим уклоном» или даже откровенно пошлой:

«Засунь себе флешку».

«Она картошку чистила, а он ее жарил».

«У меня красные выделения по тексту…».

«Клуб геев ищет спонсоров. Люди, помогите, мы еле сводим концы с концами!»

Пример:

В маршрутке. На передних сиденьях едут две бабушки. Маршрутка почти полная. На остановке заходит парень. Передает водителю 10 рублей за проезд и получает сдачу – 1 рубль. Рубль из рук выскальзывает и падает под сиденья бабушкам. Парень наклоняется, пытается найти сдачу и, неожиданно, пукает. В маршрутке – тихий смех, хихиканье. А одна из бабушек говорит другой: «И стоило из-за рубля так жопу рвать!» Маршрутка взрывается от хохота. Парень становится пунцовым и просит остановить машину.

Через минуту в маршрутку заходит солидная дама. Маршрутка продолжает смеяться. Дама начинает себя нервно осматривать. Может, это над ней смеются? Тут бабушки, покатываясь от хохота, начинают рассказывать даме историю с рублем. Дама тоже начинает смеяться, и тут у нее из носа вылетает сопля и попадает на бабушек… Дама просит остановить маршрутку.

Едем дальше, покатываясь от смеха. Водитель тоже вместе со всеми хохочет, достает сигареты, закуривает, приоткрывает люк над головой. Выпуская дым в люк, обращается к бабушкам: «Вам под люком (падлюкам) не дует?» Салон взрывается от нового приступа смеха. Водитель, поняв, что он сказал, вываливается из кабины, пританцовывая и угорая…

Эта же маршрутка 20 минут спустя. Конечная остановка у маршрута – поселок Сахарный…

Все сели, места заняты… Водила завел машину… Тут дверь открывает бабка… И тут же спрашивает у водилы: «Милок, у тебя конец Сахарный?» По машине прошелестело легкое хихиканье… Водила, не долго думая, отвечает: «Не знаю, не пробовал!» По маршрутке пошел открытый ржач! Бабка, осмотрев салон ястребиным взглядом, понимает, что свободных мест нету… И протягивая 10 руб. водиле, спрашивает: «Возьмешь меня стоя?»

Водитель вываливается из кабины в сугроб и трясется в истерическом припадке.

Третий путь к смешному – это ложное усиление. Технология проста – первая фраза шутки, как правило, проста и банальна (может являться вопросом), а вторая, подтверждая первую, по сути ее опровергает.

«Я не довольна? Да что ты, я так счастлива, что сейчас пойду и повешусь!»

«Сострадание – первый шаг на пути к беременности»

«Смелой быть хорошо, но страшно…»

«Чем террорист отличается от еврейской мамы? С террористом можно договориться»

Самая интересная технология юмора – ложное противопоставление. Создать само по себе ложное противопоставление не так сложно, но вот сделать так, чтобы оно было еще и смешным, – весьма непросто.

«Никто не любил меня так сильно, как Вася, да и Вася меня не очень-то любил…»

«Избавляем от алкогольной и наркотической зависимости за один сеанс.

Постоянным клиентам скидка!»

«Не стерпев издевательств со стороны мужа, я испытала сильный оргазм»

«Женщины любят слушать правду, как бы она им ни льстила»

В принципе все шутки строятся на смешении этих четырех основных приемов. Есть разные виды юмора.


1. Ирония и самоирония:

«Свет мой, зеркальце, заткнись, я причесаться подошла…» «Что вы думаете, я вбок еще шире!» «А грудью я в папу…»

«Когда аист принес меня родителям, они долго смеялись и сначала хотели взять аиста»

«Что это у вас такое вкусное в бороде?»


2. Черный юмор:

«Дорогой дедушка Мороз! Пришли мне, пожалуйста, два пальчика и глазик, потому что те китайские петарды, которые ты мне прислал на прошлый Новый год…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию