Когда приходит тьма - читать онлайн книгу. Автор: Александра Айви cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда приходит тьма | Автор книги - Александра Айви

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— О Боже… Данте нехорошо… Он упал замертво… — В голосе Эбби слышался неподдельный ужас. Ее действительно пугало то, что она осталась с могущественной ведьмой один на один. — Помогите мне!

— Конечно, я сейчас же пошлю за знахаркой. Пойдемте со мной!

Эбби прижала ладонь к щеке Данте.

— Я не могу бросить его.

— Вы умеете возвращать вампиров к жизни?

— Нет, но…

— В таком случае нам нужно найти того, кто это умеет.

Слова Эдры звучали вполне разумно, и Эбби послушно встала.

— Хорошо, — пробормотала она.

Данте едва сдержался, чтобы не вскочить на ноги. Ему хотелось удержать Эбби, не дать ей уйти вместе с ведьмой. Неизвестно, что было на уме у Эдры.

Однако Данте не мог выдать себя. Ведьма поверила, что избавилась от него, и теперь Данте должен был использовать преимущество внезапной атаки.

Когда Эдра и Эбби вышли из комнаты, Данте услышал тихий стук в окно. Он медленно восстановил дыхание, приоткрыл глаза, встал и пересек помещение.

За окном стоял седовласый вампир.

— Вайпер! — обрадовался Данте.

— Так-так… Спим на работе? — проскользнув в открытое окно, пробормотал Вайпер.

Данте с удивлением смотрел на Вайпера, который небрежно поправлял одежду — бархатный сюртук и кружевные манжеты.

— Как ты сюда проник? Почему тебя не заметили?

На губах Вайпера заиграла хитрая улыбка. Распахнув сюртук и белоснежную рубашку, он показал другу висевший у него на шее маленький кожаный мешочек:

— Это подарок одной жрицы культа вуду.

Данте нахмурился:

— И что в нем?

— Всякая всячина, которую обычно используют для того, чтобы оживить мертвых. Она позволила мне остаться незамеченным. Меня здесь принимали за живого.

Данте кивнул. Он знал, что Вайпер коллекционирует подобные штуковины. Он уже хотел отвести взгляд от мешочка, но тут заметил на груди Вайпера следы от ожогов.

— Черт возьми! Что это у тебя на теле?

Вайпер поспешно запахнул рубашку.

— У нас с черным магом произошла небольшая стычка на почве недопонимания.

— Недопонимания?

— Ну да. Я хотел раз и навсегда покончить с ним, но мои намерения не нашли у него должного сочувствия.

Данте усмехнулся. Вайпер был неудержим. Ничто не могло помешать ему осуществить свои замыслы.

— Не сомневаюсь, что тебе удалось убедить его в своей правоте.

— В конечном счете так оно и произошло. — Вайпер поморщился от досады. — Признаю, что я был излишне небрежен. Оказалось, что этот парень обладает внушительными магическими способностями.

Итак, с черным магом было покончено. Эта новость обрадовала Данте. Одним врагом стало меньше.

— Что привело тебя сюда? — спросил он.

— Прежде чем я перегрыз магу горло, он успел сообщить мне, что ведьмы хотят отправить нас всех на вечное поселение в преисподнюю. Вообще-то я еще не готов отправиться туда!

Данте похлопал Вайпера по плечу. Им не нужно было слов, чтобы понять друг друга. В течение нескольких столетий они вместе сражались с многочисленными врагами. Сознание того, что Вайпер снова находится рядом с ним, было для Данте лучшей поддержкой и вселяло уверенность в победе.

— Эбби сейчас у ведьм, — сообщил Данте.

— Куда они ее отвели?

Данте тут же мысленно связался со своей супругой и вычислил ее местонахождение.

— Она под нами, в подвале.

Вайпер задумчиво кивнул.

— Ты можешь вступить в сражение?

— Я не способен причинить вред тем ведьмам, которые налагали на меня заклятие. А с молодыми я справлюсь без труда.

Вайпер улыбнулся, обнажив клыки.

— Отлично. Значит, старыми ведьмами займусь я.

— В доме есть демоны, — предупредил Данте. — По крайней мере одну женщину-демона ведьмы держат у себя в качестве охранника.

Вайпер фыркнул:

— Речь идет о демонах-шалотт? Значит, они так и не покинули этот свет? Здорово! Как много нового я сегодня узнал!

В глазах Вайпера вспыхнул лихорадочный огонь. Кровь демонов-шалотт служила для вампиров афродизиаком.

— Займись Эдрой, — сказал Данте. — А я позабочусь о демоне-шалотт.

— Неужели, Данте, эта женщина-демон соблазнила тебя? — насмешливо воскликнул Вайпер. — А что на это скажет Эбби?

— Она хочет спасти ее.

Вайпер бросил на Данте изумленный взгляд:

— С какой стати?

— Женщина-демон могла бы убить нас, но не сделала этого.

— Люди — странные существа… — покачав головой, пробормотал Вайпер. — Слабаки…

Данте бросил взгляд на дверь.

— Ты готов? — спросил он друга.

— Да. У тебя есть план?

Глава 24

Эбби почувствовала, что у нее волосы встали дыбом, и закусила нижнюю губу. Ладони стали влажными от пота.

Те же самые чувства она испытала лет в пять во время посещения аттракциона «Дом с привидениями». Забившись в угол, она просидела в темном павильоне часа два. Страх парализовал ее. Она боялась вскочить на ноги и убежать.

Ей тогда казалось, что в темноте притаилось чудовище, готовое сожрать ее.

С тех пор Эбби повзрослела, однако сейчас былые эмоции и ощущения вернулись. Следуя за ведьмой по пустому полутемному дому, Эбби испытывала сильный страх.

Через некоторое время ведьма открыла узкую дверь, и они начали спускаться по крутой лестнице.

Эбби пыталась справиться с охватившими ее эмоциями. Она не была ребенком и не хотела снова стать покорной жертвой насилия или произвола.

В нос ей ударил запах сырой земли и затхлости. У подножия лестницы царила непроглядная тьма.

— Не бойтесь, — прошептала Эдра. Ее голос шелестел, как дуновение ветра. Подойдя к жаровне, она развела в ней огонь, и подвал осветился мерцающим пламенем. — Здесь вам ничто не грозит.

— Зачем мы пришли сюда? — шепотом спросила Эбби.

— Я хочу вам кое-что показать, — ответила ведьма и подошла к мраморной глыбе, стоявшей неподалеку от жаровни.

Камень походил на надгробие, которое обычно устанавливают на могилах.

Сверху на мрамор были прикреплены черные свечи и небольшие пучки сухих трав. В центре был изображен странный символ, мерцавший красноватыми отблесками.

Эбби почему-то стало нехорошо.

— Что это? — дрожащим голосом спросила она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению