Два месяца и три дня - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Клевер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два месяца и три дня | Автор книги - Алиса Клевер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Странно для модели, – удивился Ричард, следуя за сестрой к машине.

– А она не модель, ты можешь себе представить? Макси сказал, она просто студентка, кажется, будущий ветврач.

– Ветеринар? – Ричард посмотрел на сидящую в машине пассажирку куда внимательнее. Сквозь стекло было видно красивую серьезную девушку с умопомрачительно синими умными глазами. Как случилось тогда, что она, будущий ветеринар, оказалась тут с Макси? Их Макси имеет определенную репутацию. Особенно в выборе женщин.

– Я бы тоже никогда не подумала! – усмехнулась Кларисса. – Но он сказал, что даже лечил у нее какого-то там кота…

– Надо же. А я был уверен, это очередная его топ-модель. Максим, как всегда, полон сюрпризов, – заключил Ричард и распахнул дверцу «Роллс-Ройса».

Арина сидела в машине уже несколько успокоившаяся и, признаться, уставшая после долгого дня и не менее долгой предыдущей бессонной ночи. Она чуть не задремала на обратном пути и теперь щурилась, закрывая глаза от все еще яркого, высокого солнца в небе.

– Здравствуйте, – пробормотала она. – Ричард?

– А вы, вероятно, Айрина? – Ричард улыбался, восхищенно глядя на неожиданно юную и нежную девушку, невесть откуда взявшуюся и уютно прикорнувшую в их «Роллс-Ройсе». Черт, где он ее нашел – такую? Впрочем, в чем в чем, а в умении находить удивительных женщин Максиму не было равных. Еще в университете…

– Арина. Простите, что доставляю вам беспокойство, – скованно проговорила Арина.

– Никакого беспокойства, одно удовлетворение от нашей непланированной встречи. – Ричард тряхнул рыжими волосами и постарался переключиться на то, чтобы помочь ей выбраться из машины, немедленно предложил выпить горячего чаю. Да-да, эта традиция у них в ходу так же, как и в России. Нет, он никогда не был в России.

– Откуда же вы так хорошо знаете русский? – искренне изумилась Арина, поневоле разглядывая того самого Ричарда, с которым она, так уж вышло, оказалась заочно уже знакома. Не красавец, но интересен. Хозяин дома на берегу озера в Берлине обладал типично английской внешностью. Одет был просто: светлые брюки, мокасины, симпатичная рубашка в тонкую клетку. На вид лет тридцать – тридцать пять. Он был похож на Хью Лори – пронзительные светлые глаза с рыжими ресницами, а в них какая-то мудрая грусть. Но еще он напоминал Бенедикта Камбербэтча, черты его лица были необычными и не вполне правильными, но это его не портило. Он не был красивым мужчиной, но сразу же производил впечатление интересного человека. Кроме того, он был таким же безнадежно рыжим, как и Кларисса. Видимо, рыжина в их семье была генетическим кредо.

– О, я изучал это в пансионе и потом. В университете я проживал в одинаковой… нет, не так… в одной комнате с Макси, так что у меня была практика.

– Вы учились вместе с Максимом? – вслушалась Арина.

– Пять долгих годов, – улыбнулся Ричард, и Арина отметила, что его улыбка – добрая и не пугающая.

– Должно быть, вы были друзьями, – предположила она.

– Насколько можно вообще стать близкий друг с Макси, – улыбнулся Ричард. – Как вы находили Лондон?

Почему всегда, когда речь заходит о Максиме, люди переводят тему на что-то другое? Словно обходят стороной взрывоопасную мину. А ей так бы хотелось узнать о нем что-то еще. Она знает о нем так мало!

– Очень красивый город, – от души восхитилась Арина.

– Если только не Темза, да? – усмехнулся Ричард. Арина не удержалась и прыснула. Да уж, оставалось только надеяться, что Максим не предпримет новых попыток досадить ей, затащив на какой-нибудь кораблик.

Остаток вечера прошел на редкость… она хотела подобрать правильное слово. Хорошо, приятно? Пожалуй, да, но не только. И Ричард, и Кларисса – оба непостижимо быстро располагали к себе. По-семейному? Тоже да, хотя это и странно. На небольшой, очень уютной, оборудованной всеми невообразимыми новомодными приспособлениями кухне они пили сладкий чай с молоком, сидя на высоких барных стульях. Они обсуждали, через Ричарда, конечно, новости и сплетни о звездах, дизайн машин и расцветки новых коллекций. Кларисса негодовала по поводу каких-то новых деревянных сумочек. Какая глупость, и к тому же тяжеленные, как гири.

Остаток вечера прошел совершенно нормально.

Так нормально Арина не чувствовала себя с того момента, как глаза ее встретились с невозмутимо-серыми очами Максима. С тех самых пор все было так, словно она прошла сквозь зеркало и теперь бродила по лабиринту чужого подсознания, сталкиваясь с чудовищами, запертыми в темных комнатах этого зазеркалья. Комнаты с холодными каменными полами.

– Кларисса желает вас одевать на вечеринку. Это о’кей? Она говорила, ваше платье хорошо для дневного часа, но не для вечера.

– Может быть, я не пойду на эту вечеринку? Я очень устала, и потом, Максим не знает…

– Максим не знает, но мы будем говорить ему об этом. Он тоже приглашен и так не сможет отказаться, правда ли? – кивнул Ричард, и его светло-светло-голубые глаза сверкнули. Он хитро улыбнулся и подмигнул Арине.

– А вдруг он все-таки не придет?

– Нет никакой беспокойство. Макси там будет. И вы там бывали… нет. Будете. Так правильный, да?

От волнения Ричард начинал чуть сильнее путаться в русской грамматике.

– В таком случае, хорошо.

– Такой великолепный девушка, какую будет делать Кларисса, заставляет любого ревновать.

– Ревновать? О, Максим ни к кому меня не будет ревновать, – Арина покачала головой. Она бы еще добавила, что ему на нее совершенно наплевать. Ему просто нравится с нею спать. Но этого она говорить не стала из соображений приличия.

– Вы весьма не прав, Айрин. Он может ревновать, очень даже может. Особенно, если вы приходите со мной! Да? – И Ричард опять подмигнул ей. – Видите, как я удачно записался вам в попутчики?!

Арина рассмеялась.

Кларисса вызвала помощницу-визажистку и провозилась с ней около двух часов. Все происходящее напомнило ей о дне, проведенном в цепких ручках Хельги. Сначала Кларисса отправила ее в душ, затем безапелляционно потребовала осмотреть ее тело. Арина сопротивлялась, как могла, но всю последнюю неделю она постоянно оказывалась в руках людей куда более сильных в моральном плане. Кларисса просто проигнорировала ее возражения. Она протянула ей тонкую коричневую «комбинашку», аккуратно сложила ее миленький сарафанчик и положила его рядом с маленьким рюкзаком, в котором был телефон и документы.

– You don’t need it tonight, – сказала Кларисса, убирая рюкзак в шкаф. – We’ll pick it up after party [16] .

Затем взяла Арину за руку и подвела к зеркалу.

– Perfect body! – воскликнула Кларисса, глядя на Арину. – Champaign? [17]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию