Не говори ни слова - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не говори ни слова | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Ты же носишь усы! Почему Джону нельзя отращивать бороду? – парировала Лори.

– Потому что в моих усах, в отличие от его бороды, не застревают ни еда, ни зубная паста! – буквально рявкнул Дрейк.

– Ты только недавно назвал Джона грязнулей, а теперь осуждаешь за то, что он чистит зубы. Определись же наконец! – в отчаянии вскричала она.

Дрейк бросил на нее сердитый взгляд и, сделав два быстрых, широких шага, подошел к Лори почти вплотную. Схватив ее за плечи, он пытливо всмотрелся ей в глаза.

– Что это за свидания, о которых он упоминал? Ты правда видишься с ним каждый четверг? И Дженнифер берешь с собой?

Вывернувшись из его хватки, Лори отступила назад – не слишком быстро, чтобы это не походило на бегство.

– Да. Каждый четверг Джон закрывает свой магазин на час позже обычного. Мы встречаемся после закрытия и вместе ужинаем в кафе.

– Полагаю, будучи «милым и добрым человеком», Джон провожает вас до дома? Как долго он остается здесь после этого? И не приходится ли ему на следующий день открывать свою лавчонку на час позже? – Дрейк произнес эти слова мягким, вкрадчивым тоном, но лицо его оставалось неподвижным и жестким. Лори, однако, не испугалась. Подозрения Дрейка казались ей настолько нелепыми, что, не будь она так сердита, она бы, наверное, рассмеялась.

– А вот это, – сказала Лори, – тебя абсолютно не касается.

– Черта с два не касается! Это мой дом!

– Даже не знаю, мистер Ривингтон, когда вы наконец усвоите, что далеко не каждый мужчина ведет себя так, как требуют его инстинкты… инстинкты самца, – едко заметила она. – Понятно, что вы меряете всех по себе, но это неправильно. Большинство людей вовсе не так… примитивны!

– Значит, ты считаешь меня примитивным самцом?! – прорычал Дрейк. – Ну, погоди, сейчас я тебе докажу, что это не так! – И он снова схватил ее, да так крепко, что вырваться у Лори не было никакой возможности. Прижав ей руки к бокам, Дрейк наклонился вперед, чтобы поцеловать, но она вовсе не собиралась сдаваться. Крепко сжав губы и стиснув зубы, Лори не давала ему проникнуть глубже, хотя сопротивляться ей приходилось не столько неистовому напору, сколько собственному желанию ответить на его поцелуй.

После нескольких секунд яростной, но тщетной борьбы Дрейк снова поднял голову. Сражаясь с ним, Лори крепко зажмурила глаза, но сейчас любопытство взяло верх, и она чуть приподняла веки, чтобы взглянуть на него из-под ресниц.

– Ты боишься меня целовать, верно? – глухо спросил он. – Ты знаешь, что бывает с тобой каждый раз, когда ты отвечаешь на мои поцелуи, и поэтому сейчас ты так упорно не хочешь… Я угадал?

Лори отрицательно качнула головой. Она никак не могла поверить, что человек – даже мужчина – может быть таким тщеславным и самовлюбленным.

– Нет! – воскликнула она.

В ответ Дрейк медленно улыбнулся и выпустил ее руки.

– Тогда докажи это! Докажи, что ни капельки меня не боишься. Поцелуй меня, и я поверю, что у тебя по спине не бегут мурашки от каждого моего прикосновения. Ну, давай же!..

И Дрейк не спеша окинул ее взглядом, намеренно задерживаясь на тех местах, которые, как он точно знал, были особенно чувствительны к его поцелуям.

Это был умный ход, и Лори почувствовала себя в затруднительном положении. Она не сомневалась, что смогла бы противостоять ему, вздумай Дрейк вырвать у нее поцелуй силой. Но он ни к чему ее не принуждал, только смотрел насмешливо и с вызовом, и этот взгляд неожиданно затронул в ее душе какую-то чувствительную струнку. Совершенно неожиданно для себя Лори поняла, что не может и не хочет уклоняться от решающей схватки. Внутри ее все кипело, эмоции требовали выхода… Конечно, Лори не могла бы сопротивляться Дрейку физически, это было совершенно очевидно, но она была уверена, что сможет одержать верх каким-то другим способом. Каким?.. Ответ лежал на поверхности. Дрейк привык к легким победам, а значит, она должна показать ему, что его чары на нее не действуют. Он привык, что в его присутствии женщины теряют волю и становятся готовыми на все, но она даст ему понять, что не восприимчива к его сексуальности. Это был единственный путь, и Лори решила им воспользоваться.

Глаза Дрейка вспыхнули, точно два зеленых уголька, когда она подняла руки и обхватила его голову ладонями. Несколько мгновений Лори еще колебалась, но, когда Дрейк насмешливо приподнял бровь, решилась. Для него это была игра, а она должна показать ему, что такими вещами не шутят.

И Лори легко коснулась губами его губ. Дрейк никак не отреагировал, очевидно, решив отдать инициативу ей, и она слегка прикусила его кожу в уголках рта – как раз под усами. На этот раз от нее не ускользнула легкая дрожь, пробежавшая по его телу. Похоже, она все-таки сумела пробить первую брешь в его обороне. Эта мысль воодушевила Лори, и она продолжила с удвоенным пылом. Кончиком языка она дважды обежала его губы, и они наконец слегка приоткрылись. Не дожидаясь, пока воспитание и здравый смысл возьмут свое, Лори крепко зажмурилась, как перед прыжком в холодную воду, и просунула свой гибкий язычок между его зубами. Наслаждение пронзило ее, словно электрический шок, руки крепче стиснули голову Дрейка, но Лори сумела убедить себя, что это совершенно естественная физиологическая реакция и что вовсе не чувство, не глубокая душевная потребность заставили ее прижаться к его выпуклой, широкой груди. «Этого хочется не мне, а моему телу», – сказала себе Лори и, уже не сдерживаясь, принялась исследовать язычком глубины его рта. Лишь краешком сознания Лори зафиксировала тот факт, что руки Дрейка все так же висят вдоль тела, хотя она была уверена: он должен, обязан ее обнять. Не может не обнять! Но Дрейк оставался пассивной стороной; он лишь позволял ей целовать себя, тогда как она ожидала от него ответной – и бурной – реакции.

Окружающее начинало плыть перед глазами Лори, мысли путались, воздуха не хватало, и она вдруг испугалась, что, ответив на его вызов, пала жертвой своей собственной тактики. Ей не удалось лишить Дрейка самообладания, на что она очень рассчитывала. Это ее кровь бурлила в жилах, а удары сердца отдавались в ушах, подобно грохоту мчащегося поезда. И это в ее груди разливался жидкий огонь желания, который она никак не могла погасить. Что касалось Дрейка, то он оставался спокоен – во всяком случае, так казалось. Нет, в панике подумала Лори, она непременно должна вывести его из этого состояния, заставить как-то отреагировать на поцелуй и одновременно постараться скрыть собственное возбуждение. Ведь если она проиграет, ей уже никогда не убедить Дрейка в том, что она создана вовсе не для того, чтобы согревать по ночам его постель, что у нее могут быть свои взгляды, свои принципы, свои желания…

Еще некоторое время Лори продолжала ласкать языком его губы и рот, потом переключилась на подбородок и шею. Одной рукой она робко исследовала его ключицы и поросший густым, упругим волосом треугольник груди, видневшийся в вырезе рубашки. Наконец, отбросив застенчивость (для этого Лори пришлось еще раз напомнить себе, что она делает это ради принципа, а не просто потакает своему давнему желанию ласкать его), она просунула ладонь глубоко под рубашку Дрейка и, раздвинув густую поросль волос, стала оглаживать его напряженные мышцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию