Компания - читать онлайн книгу. Автор: Макс Бэрри cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Компания | Автор книги - Макс Бэрри

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– А Блейк? – Ева поджимает губы. – Он теперь продает автомобили. Хорошие, – поспешно добавляет она, видя лицо Джонса. – Если хочешь выгодно купить «мерс», позвони ему. Хотя нет, лучше не надо. Клаусман ушел на покой, живет, кажется, в северной Калифорнии. После процесса я с ним не общалась.

– Сколько это стоило? Просто интересно. Я слышал, у вас было с дюжину адвокатов.

– Так ведь «Альфа» никаких законов не нарушала. Я тебе все время об этом талдычила. Мы виновны только в том, что взяли этих людей на работу.

– Лишенную всякого смысла.

– Нет такого закона, чтобы работа была осмысленной, Джонс. Если б он был, у нас полстраны сидело бы без работы. Потому мы и выиграли.

Он застегивает молнию на сумке.

– Ну, рад слышать, что вы все в полном порядке. А теперь извини, меня ждут Фредди и Холли.

– Неужели они простили тебя? – удивляется Ева. – Я бы ни за что не простила. Хотя им, правда, не пришлось в больнице лежать. – Ее лицо на миг передергивается, но улыбка тут же возвращается снова. – Зато мне нос сделали бесплатно. Как тебе?

– А я-то думаю, что же в тебе изменилось. – Джонс берет сумку. – Ну, я пошел.

– Ты знаешь, я пыталась с тобой связаться.

– Да, знаю.

Пауза. Ева, видимо, ждет продолжения и, не дождавшись, смеется.

– Если честно, сюда меня привел один тайный мотив. Проверяла, что почувствую, когда увижу тебя. Появится у меня желание убить тебя или нет. – Джонс молчит. – Хочешь знать результат?

– Не очень.

– Брось. Я же знаю, ты обо мне до сих пор думаешь. Потому что я тоже думаю о тебе.

– Ева, ты меня совершенно не интересуешь.

Такого она явно не ожидала. Ее лицо, выразив сначала удивление, потом сомнение, затвердевает, как маска. Все это происходит в какую-то долю секунды.

– Я хотела сказать, что думаю о тебе очень плохо. Я знаю, ты злишься из-за того, что мы с Блейком делаем хорошие деньги, в то время как ты… ну ладно. Но что тут скажешь? Таковы законы бизнеса. На этику всем начхать. Вот почему такие, как я, всегда будут на вершине успеха.

– Странное у тебя понятие об успехе.

– Почему? – хмурит брови Ева.

– Ты до сих пор одна?

– Я никогда не была одна. Я так говорила, чтобы тебе было спокойнее.

– Рад был тебя повидать, Ева, – усмехается он. – Правда.

С сумкой на плече он идет к выходу, где ждут его Фредди и Холли – ему не терпится рассказать им об этом. Ева окликает его у самых дверей:

– Эй, Джонс. Не ругай меня, когда Америка уступит свою корпоративную базу странам, которые не так сильно озабочены условиями труда, ладно?

– Я ни в чем тебя не виню, – оборачивается он. – Только в том, что ты – это ты.

Ева, поразмыслив над его словами, улыбается краем губ.

– Ну спасибо.

Послесловие

Я безмерно признателен людям, которые читали мои никудышные черновые версии и говорили мне то, что думали. Я знаю, как трудно прочесть триста страниц с неправдоподобными персонажами и нереальными поворотами сюжета и дать разумный совет, после которого автору не захочется прыгнуть с моста. Но люди, о которых я говорю, как-то умудрялись делать именно это. Только благодаря им я в итоге состряпал нечто похожее на роман. Спасибо вам, Бет Инглиш, Роксана Джонс, Грегори Листер, Линдси Лайон, Деннис Видмайер.

Чарльз Тизен (он мой ментор, а может, я его) одолел незапамятное число версий. Он был моим клакером, когда я нуждался в поддержке, и оракулом, когда я просил совета.

Кэсси Хамфрис поставляла мне тонны ценных идей в нужное время. Мало того, она позволила мне включить в книгу длиннющие этапы своей карьеры. «Очень смешно, если бы не про меня», по ее выражению.

Люк Дженкло, мой агент, от которого я всецело завишу, остается самым надежным и самым удивительным парнем во всей вселенной.

Благодаря Биллу Томасу, моему издателю, окончательный вариант этой книги мало напоминает тот, который я ему продал. Это к лучшему, поверьте мне на слово. Он помог превратить книгу, которая меня устраивала, в книгу, которую я полюбил.

А Джен, моя жена, само совершенство. Всегда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию