Прихоти повесы - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прихоти повесы | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, если бы не Гарри, который всегда встает с петухами. – Он вспомнил, как друг отреагировал на актриску у него комнате, и усмехнулся.

Анджелина вздохнула:

– Он прямо как дитя несмышленое, которое непременно хочет добавить в пунш алкоголя покрепче.

– Не обманывайся на его счет. Гарри может походить на ребенка, но никому не удавалось перейти ему дорожку и отправиться восвояси невредимым.

– Никогда не обращала внимания на эту сторону его натуры, – призналась Анджелина.

– Как и на другие, – ухмыльнулся Колин. – Я говорил, что в прошлом году он чуть не утонул?

– Ужас какой! Но почему ты смеешься?

– Мы с ним выдули несколько бутылок во время гуляний в Воксхолле, и Гарри должен был подрядить лодочника, чтобы перевез нас на другой берег Темзы. Мой кошелек был пуст, потому что я платил за выпивку. И тут Гарри обнаружил, что у него, оказывается, в карманах тоже гуляет ветер. И почему-то неожиданно свалился в Темзу. Я, естественно, бросился его спасать, но не я один: следом за мной в реку кинулся еще какой-то парень. Так мы познакомились с Беллингемом.

– Кошмар! – От смеха на глазах Анджелины выступили слезы.

– Прекрасные воспоминания. – Колин тоже засмеялся.

– Ох уж эти мужчины!

– У меня такое ощущение, что ты бы этого не оценила, – заявил он совершенно серьезно, хотя и продолжал улыбаться.

Анджелина напряженно посмотрела на него.

– По этой причине ты и привез меня сюда?

– Да. – Колин наклонился к ней и сначала легко коснулся ее губ, а потом впился в них поцелуем. Когда Анджелина уступила требовательным движениям его языка, он почувствовал, как им овладевает возбуждение, и подумал, что хоть в этом они более чем совместимы.

– Как ни жаль, но нам лучше вернуться, – с трудом оторвавшись от нее, сказал Колин.

Анджелина выпрямилась и принялась пришпиливать шляпку к волосам. Он помог ей подняться, скатал покрывало и, вскочив в седло, протянул ей руку, поднял и усадил перед собой. Не сводя глаз с дороги, Колин наслаждался исходившим от нее ароматом и – да, конечно! – ощущениями, которые испытывал от прижавшихся к его паху упругих ягодиц.

Возле конюшни Колин бросил повод конюху, предложил Анджелине руку и, когда она спешилась, повел ее по дорожке к дому.

Уайкоф и его отец встретили их в холле в грязных, как всегда, сапогах. Маркиз молча смотрел на Бьянку и Бернадетт.

Колин заметил следы слез на лицах сестер и тут же увидел мопса, сидевшего рядом, свесив язык.

– Как я понимаю, случилось непоправимое.

Бернадетт шмыгнула носом.

– Папочка собирается отдать Геркулеса какому-то арендатору.

– А он вовсе не специально устроил безобразие в туалетной комнате. – Бьянка приложила платочек к глазам. – Он… он ведь еще щенок.

– Тем не менее ваш Геркулес успел изгадить пару сапог, а еще изгрыз ножки у нескольких столов. И в довершение всего – он громко портит воздух, – мрачно произнес маркиз.

Колин прыснул.

Анджелина прикрыла рот рукой, плечи у нее затряслись от смеха.

По лестнице торопливо спускалась Маргарет.

– Что за шум?

– Папочка собирается выгнать Геркулеса, – со слезами в голосе объяснила Бьянка.

– Ох, ради бога! – возмутился маркиз. – Я проклинаю тот день, когда эта псина вошла в наш дом. Все, с меня достаточно! Маргарет, ты всегда на стороне девочек, когда речь заходит о щенке, но мое терпение лопнуло: он невоспитан и приносит одни убытки.

– Лорд Чедвик, – спокойно заговорила Анджелина. – Геркулес – умный песик: уже научился подавать лапу, просто ему требуется соответствующая дрессировка. Буду рада помочь девочкам в этом.

– Ты умеешь воспитывать собак? – удивился Колин.

В ответ она кивнула.

Колин посмотрел на отца, потом перевел взгляд на сестер.

– Если вы хотите, чтобы Геркулес остался, то должны доказать отцу, что сможете научить щенка прилично себя вести.

– Надо быть очень последовательными, – посоветовала Анджелина. – Если пес поступает правильно, следует его поощрять, а если нет – наказывать. Только так он сможет всему научиться.

– Папочка, ну пожалуйста, дай нам еще шанс! – заканючила Бьянка. – Мы обещаем, что всему его обучим.

– Даже не знаю… – засомневался маркиз, хотя было видно, что твердости в нем поубавилось.

Маргарет подошла к мужу и похлопала по руке.

– Может, мы наконец научим и тебя снимать грязные сапоги, перед тем как войти в дом.

Колин и Анджелина обменялись улыбками, а потом он повернулся к сестрам.

– Скажите спасибо леди Анджелине.

Те бросились с двух сторон ей на шею и в унисон принялись благодарить.

Маркиз уселся на банкетку здесь же, в холле, и стал стягивать сапоги. Увидев, как мраморный пол покрывается разводами грязи, Маргарет воздела руки, словно призывая на помощь высшие силы.

– Все, сдаюсь!


Далеко за полночь, лежа в постели, маркиз вздохнул.

– У тебя всегда прекрасно получается сделать меня счастливым, дорогая.

– Ах ты, сластолюбец! – засмеялась Маргарет.

Он с нежностью поцеловал жену.

– Я очень люблю тебя, дорогая.

– А я – тебя. – Мгновение помолчав, она спросила: – Что ты думаешь про Колина и Анджелину?

– Уже хорошо, что они не поубивали друг друга, – хмыкнул маркиз.

– Чедвик, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Он посадил ее перед собой на коня с видом защитника. Я нахожу это весьма показательным.

– Для замужней женщины ты слишком наивна, моя дорогая.

– О чем это ты?

– Он мужчина. А кому не понравится тесная близость с такой очаровательной женщиной, как Анджелина.

– Я обратила внимание, какими глазами он на нее смотрит, когда думает, что за ним никто не наблюдает, – гнула свое Маргарет.

– Как смотрел бы на любую соблазнительную женщину.

– Чедвик, что-то ты не то говоришь. Смотри, не то переселю тебя в гостевую спальню.

– Мне незачем смотреть по сторонам, когда у меня под боком всегда собственная обворожительная и соблазнительная женушка.

– Ладно уж, подлиза, – чуть отстранилась Маргарет. – Девочки с таким нетерпением ждут своего дебюта будущей весной. Только об этом и говорят. Даже очаровательная Пенни полна энтузиазма.

– Боюсь, общество будет не вполне готово принять наших близняшек. Я не сомневаюсь, что они, по своему обыкновению, устроят кавардак везде, где появятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению