Желание неистового графа - читать онлайн книгу. Автор: Вики Дрейлинг cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание неистового графа | Автор книги - Вики Дрейлинг

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

У Белла внутри все сжалось.

– На сегодня сорванец – это ты.


Белл пригласил дам посмотреть, как они играют в бильярд. Леди Аттертон очень обрадовалась.

– Нам не так часто доводится наблюдать, как мужчины предаются мужским занятиям.

Колин одарил ее широкой улыбкой.

– Может, вы к нам присоединитесь? Вы играете в бильярд?

– Боже, нет, но я выпью стаканчик шерри.

Колин принес ей спиртное, затем извлек золотой портсигар и открыл его со щелчком.

– Не желаете побаловать себя сигарой?

– Почему бы и нет? – ответила леди Аттертон.

Лора уставилась на нее в изумлении.

– Вы шутите?

– В моем возрасте я могу позволить себе испытать запретное. – Почтенная дама подмигнула Колину. – Прошу вас, принесите свечу и прикурите мне сигару.

Белл взял из ее рук сигару.

– Только не в доме.

– Почему? – удивилась леди Аттертон.

– Они воняют, – пояснил Джастин.

– Неудивительно, что мужчинам они нравятся, – заметила леди Аттертон.

– Джастин, а ты готов попробовать себя в бильярде? – осведомился Белл.

– Да, попробую.

Лора смотрела, как Белл учит Джастина играть, проявляя исключительное терпение. Она видела, что мальчик восхищен своим учителем. Сегодня она чувствовала себя излишне эмоциональной, вероятно, из-за беременности. Лора положила руку на свой плоский живот, и поймала взгляд Гарри, который тут же отвернулся. У нее екнуло сердце, но она сомневалась, что он скажет что-то Эндрю. С другой стороны, возможно, у нее просто разыгрались нервы, и Гарри ни о чем таком даже не подумал.

К реальности ее вернул голос Белла.

– У тебя острый глаз, – говорил он Джастину.

Ее сын загнал три шара в лузы.

– Хорошо, что я не стал с ним биться об заклад, – заметил Гарри.

– У тебя, к сожалению, в карманах пусто, – сказал Джастин. – Так что ставки делать нечем.

– А как, по-твоему, мне еще заработать? – произнес Гарри.

– Белл, покажи ему свой трюк, – попросил Колин.

– Это что? – удивился Джастин.

– Посмотри, и сам увидишь, – посоветовал Гарри.

Белл выстроил шары треугольником и поставил на место биток, прицелился и ударил кием. Все шары раскатились по лузам.

– Поразительно! – воскликнул Джастин. – Покажите, как это делается.

Белл взглянул на часы.

– Уже поздно. Твоя мать снимет с меня голову, если ты не проснешься к десяти на завтрак. А теперь беги. Завтра покатаемся на лошадях.

– Отлично, – согласился Джастин.

– Признаюсь, что я устала, – сказала Лора.

Леди Аттертон пронзила ее многозначительным взглядом.

– Наверное, и мне стоит закругляться.

После того как дамы и Джастин удалились, Белл предложил:

– Давайте выйдем покурить. Я уже забыл, когда последний раз держал сигару во рту.

Друзья последовали за ним. Он нашел огниво и зажег сигары себе и приятелям. Некоторое время все трое с наслаждением пускали кольца дыма. Белл раздумывал над своими словами, сказанными Джастину.

– Не следовало говорить ему этого.

– Говорить что? – справился Гарри, выпуская дым.

– Что Джастин сегодня – мой сорванец.

– Это была всего лишь шутка, – сказал Гарри.

– Боюсь, я провоцирую ложные ожидания, – обронил Белл.

Колин потушил свою сигару.

– Как это?

Белл затянулся и выпустил кольцо дыма.

– Я глубоко завяз.

Гарри стряхнул пепел.

– Я не уверен, что понимаю тебя, но парень здесь счастлив и в безопасности.

– Дело не только в нем, – указал Колин. – Ты дрейфишь, и это понятно. Но у нас есть глаза, и мы видим, что ты без ума от леди Чесфилд. Уверен, что и она испытывает к тебе то же.

Белл снова затянулся.

– Все не так просто.

– Монтклиф – большая проблема, – сказал Гарри. – Ты мог бы ее решить, женившись на леди Чесфилд.

У Белла защемило в груди.

– Он опекун мальчика. Ни Лора, ни я не являемся его кровными родственниками.

Колин вдавил сапогом гальку на дорожке.

– Ты имеешь большое влияние. Я не говорю, что это будет легко, но суд может назначить другого опекуна. Используй свое влияние, и пусть суд назначит опекуном тебя. Грязь, которую накопаешь на Монтклифа, послужит подспорьем. А главное, все эти четыре года он совершенно игнорировал парня.

– Не поймите меня превратно. Меня, разумеется, заботит судьба Лоры и мальчика, но она заслуживает лучшего.

– Черт тебя дери! – воскликнул Гарри. – Ты просто боишься надеть брачное ярмо.

Белл покачал головой.

– Вы не понимаете. Есть вещи… с которыми я не могу смириться.

Колин вздохнул.

– Это связано с потерей семьи.

– Я не могу объяснить, – ответил Белл.

Колин схватил его за плечо.

– Тебе не нужно ничего объяснять. Ты наш друг.

– Верно, – вставил Гарри. – Для нас это не имеет значения.

У Белла затвердела линия подбородка.

– Спасибо вам.


Следующим утром Лора проснулась от чувства тошноты. Она спокойно полежала в кровати и пожевала кусочек гренка. Лора знала, что последствия ее беременности будут ужасными, если Монтклифу станет об этом известно. Он заберет Джастина, а ее семья разделит с ней позор. Чтобы избавить родных от неприятностей, ей придется навсегда уехать из дому и покинуть семью.

Альтернатива – брак с Беллом – будет катастрофой. Ничья семейная жизнь не должна начинаться под давлением подобных обстоятельств. Но в данном случае Лора не знала, как поступить.

Вскоре к ней в спальню заглянула леди Аттертон.

– Лора, ты все еще в постели.

– Сегодня меня тошнит больше обычного.

– О господи.

Лора скомкала в руках простыню.

– Он не должен этого видеть.

Леди Аттертон медленно покачала головой.

– Ты знаешь мое мнение по этому поводу. Чего ты на самом деле боишься?

– Ему не понравится, что его загнали в угол.

– Ему придется принять на себя ответственность.

– В этом-то и проблема, – сказала Лора. – Он будет вынужден жениться на мне. Его обида встанет между нами. Я вышла замуж на Филиппа, зная, что мы любим друг друга. Белл не любит меня и считает, что не в состоянии посвятить себя семье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию