Больше чем страсть - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Больше чем страсть | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Себастьян шел, натыкаясь на стены, и пришел в себя только в холле. Он поправил галстук на удивление твердыми руками и попытался собраться с мыслями. Неужели ему больше не позволят встречаться с Абигайль? В голове мелькнула дикая мысль о гроте – они могли бы встречаться там независимо от одобрения ее родителей… Но это была мимолетная мысль. Он знал, что их отношения обречены. Разве он не сказал себе это, впервые увидев ее?

– Мистер Вейн! – Себастьян вздрогнул. Пенелопа Уэстон делала ему знаки с противоположной стороны холла. Он подчинился, последовав за девушкой в небольшую прихожую, куда она нырнула. – Вы пришли, чтобы увидеться с Абигайль?

– Хотел бы. – Он не представлял, что еще сказать ей.

Пенелопа просияла.

– Великолепно! Вы не могли выбрать лучшее время. Лорд Атертон только что отбыл. – Ее переполняло злорадство. – Должна заметить, совсем не в том настроении, в каком явился. Он расточал улыбки и сыпал комплиментами, когда пришел, но после разговора с Эбби так стремительно удалился, что можно было подумать, что он спасается от пожара. Неплохой знак, вам не кажется?

Себастьяна немного утешило, что Абигайль вынудила Бенедикта уйти. По крайней мере, ему не придется страдать по поводу их помолвки.

– Где она?

– Наверное, все еще в парке. Лорд Атертон вышел вместе с ней, но вернулся один, а затем поспешно погрузил свою сестру в экипаж и отбыл. – Пенелопа проводила Себастьяна наружу и указала на север. – Виконт пришел оттуда, со стороны благоухающей аллеи.

– Я знаю, где это. – Он порывисто схватил ее руку и пожал. – Я у вас в долгу, Пенелопа.

– Сделайте мою сестру счастливой и можете считать все долги оплаченными. – Пенелопа махнула рукой, торопя его.

Себастьян обошел клумбы, разбитые перед домом, и зашагал вдоль стены сада, где поцеловал Абигайль всего лишь несколько дней назад, направляясь к благоухающей аллее. Вокруг не было никого видно. Себастьян посмотрел в сторону леса, но и там никого не было. На его лицо упала крупная капля, и Себастьян вдруг заметил, как потемнело небо. Со стороны Темзы надвигалась гроза. Он помедлил, колеблясь, куда идти дальше. Абигайль, наверное, вернулась в дом, и ему тоже следует поспешить назад, пока не разразился ливень.

Себастьян двинулся к Харт-Хаусу. К его облегчению, Пенелопа еще не ушла.

– Может, Абигайль уже пришла? – спросил он. – В парке ее нет.

– Не думаю, – удивилась Пенелопа. – Пойду, проверю.

Себастьян остался ждать в холле, стоя у двери, выходящей в парк. Спустя несколько минут Пенелопа вернулась, тревожно хмурясь.

– В ее комнате Абигайль нет, а горничная говорит, что она не возвращалась. И Томсон тоже. С мамой ее тоже нет.

– А куда еще она могла пойти? – В отдалении прогремел гром. – Кажется, начинается гроза.

Пенелопа задумалась.

– Она любит гулять в лесу.

Себастьян вышел на террасу и снова посмотрел на небо.

– Под дождем? Вряд ли, – сказал он, глядя на склон холма, над которым высился Монтроуз-Хилл. Он даже не сознавал, насколько хорошо его дом виден из Харт-Хауса.

– Вы не знаете мою сестру, если так думаете, – сказала Пенелопа, прервав его мысли. – Абигайль кажется такой правильной и ответственной, но обычно ей удается получить то, что она задумала.

Себастьян слабо улыбнулся. Что ж, если Абигайль нужен он, он намерен проследить, чтобы ее желание исполнилось. Он не может изменить мнение мистера Уэстона, но, вероятно… это удастся сделать Абигайль.

– Спасибо, мисс Пенелопа, – сказал Себастьян и зашагал в сторону леса.

– Пен, – крикнула она ему вслед. Себастьян обернулся. Девушка ухмыльнулась, пожав плечами. – Надеюсь, мы скоро породнимся. – И добавила, подняв руку в прощальном жесте: – Удачи, Себастьян!

Себастьян прошел через парк и двинулся дальше по благоухающей аллее, с наслаждением вдыхая душистый воздух, который всегда будет напоминать ему об Абигайль, а затем углубился в лес, начисто забыв, как опасно бродить по лесу, когда стемнеет. Бен ушел мрачный, не простившись с хозяином дома. Абигайль осталась в парке, и с тех пор ее никто не видел. И хотя у Себастьяна не было оснований подозревать, что она отправилась на его поиски, он шел так быстро, как позволяло колено.

К тому времени, когда Себастьян добрался до своих владений, он начал тревожиться. Небо приобрело сине-багровый оттенок, становясь еще темнее, когда раздавался раскат грома и разряды молний пронзали клубящуюся толщу облаков. Где же Абигайль? Неужели заблудилась в лесу? Возможно, она вообще не собиралась в Монтроуз-Хилл, а всего лишь хотела успокоиться в лесной тиши после разговора с Беном. При этой мысли Себастьян похолодел. А что, если она направилась к гроту, который чертовски трудно отыскать под дождем, особенно без фонаря? Он так увлекся идеей – точнее, надеждой, – что она могла пойти в его поместье, что не подумал о других возможностях.

Какой же он идиот! Проклиная себя, Себастьян устремился вперед, путаясь в густой траве. Ему нужны фонарь и плащ, ведь Абигайль, наверное, продрогла до костей. Сначала он проверит грот, а потом пройдется по тропинкам, где она имела обыкновение гулять. Если ее там нет, он вернется в Харт-Хаус и призовет на помощь слуг Уэстонов. Если понадобится, он обшарит весь лес, пока не найдет Абигайль, и плевать на грозу.

Когда Себастьян приблизился к дому, какое-то движение в лесу привлекло его внимание, а затем, к его несказанному облегчению, из-за деревьев показалась Абигайль с довольно-таки испуганным лицом. Себастьян увидел Бориса, который тыкался носом в ее ладонь. Абигайль остановилась и, повернувшись к собаке, потрепала ее за уши. Несмотря на сгущающиеся сумерки, Себастьян без труда разглядел выражение блаженства, написанное на морде пса.

– Хороший пес, – пробормотал он. – Чертовски хороший пес. – Он повысил голос: – Абигайль!

Она обернулась, и лицо ее озарилось улыбкой. Сердце Себастьяна, тревожно стучавшее в груди, забилось еще сильней, окрыленное надеждой. Он сделал шаг в ее сторону, и она кинулась к нему, подхватив зеленую юбку. Он уронил трость и принял ее в свои объятия, вновь упиваясь ощущением ее тела, прильнувшего к нему.

– О, Себастьян, – выдохнула Абигайль, уткнувшись в его грудь. – Я так переживала, когда вчера вы исчезли со званого обеда. Пенелопа сказала, что вы не захотели увидеться со мной…

– Даже если бы я не захотел видеться с вами, я не смог бы устоять. – Себастьян приподнял подбородок Абигайль и заглянул в лицо. – Я только что был в Харт-Хаусе, надеясь, что еще не слишком поздно.

Ее грудь приподнялась в глубоком вздохе.

– Слишком поздно для чего?

Себастьян посмотрел в сияющие глаза любимой, пленившие его с первой встречи.

– Сказать, что я обожаю вас. Я пытался отрицать это, я противился этому, но безуспешно. Я люблю вас, Абигайль Уэстон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию