Мое прекрасное забвение - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное забвение | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Машина прогрелась, детка!

Он вытащил сигарету из моего рта и поцеловал меня, слегка отклонив назад. Когда он отпустил меня, я повернулась к Хейзел:

– Кому-то захочется.

Хейзел показала мне язык:

– Приходи завтра пораньше. Начну делать тебе туннели.

– Нет, не начнешь.

– Начну, – почти пропела она, уходя к себе в зал.

– Давай отвезу тебя в «Ред дор». Не хочу, чтобы твои тупоголовые братцы заявились к тебе в квартиру. К тому же на улице мерзкая погода.

– Там Брэзил, да и с небольшим снегопадом я справлюсь.

Под ногами стояла грязная жижа, дул сильный ветер, но все лучше, чем лед, а в нашем маленьком городке большинство дорог чистили неплохо.

Щеки и нос Трентона раскраснелись, и он по-прежнему дрожал.

– Брэзил не справится с твоими братьями. – Он нахмурился.

Я хихикнула и взяла свое тяжелое черное пальто и сумочку.

– Спасибо, что завел для меня джип. А теперь оставайся там, где тепло.

Трентон вернул мне сигарету, но сперва поцеловал.

– Через неделю День святого Валентина.

– Да. Ровно через семь дней. Значит, в субботу. Хорошо для всех остальных, плохо для нас.

– Возьми отгул. Ты и так работала на День благодарения.

– Я подумаю.

Трентон еще постоял в дверном проеме, пока я сдавала назад, выезжая со стоянки. Домой я доехала без всяких проблем. Закрыла за собой дверь, бросила ключи на столешницу и направилась прямиком в ванную. С наслаждением постояла под горячей водой, но как только выключила душ, то услышала пререкания Брэзила и Рейган. К тому времени как я почистила зубы, завернулась в белый пушистый халат и вышла в коридор, их ссора переместилась к входной двери.

Увидев меня, Брэзил вздохнул:

– Рей, я пойду туда. Я уже сказал, что буду там, поэтому пойду.

– Но у нас были свои планы. Это ненормально – отменять их и идти напиваться со своими приятелями из «братства»! Как ты этого не поймешь?

Брэзил сдвинул кепку себе на глаза, застегнул куртку и ушел.

Рейган прошла ко мне в спальню и села на кровать. Я устроилась на полу перед зеркалом в полный рост и открыла косметичку.

– Какой же он козел! – Подруга стукнула кулаками по матрасу.

– Он еще не созрел для серьезных отношений. Ему нужна девушка без всяких обязательств.

Рейган покачала головой:

– Тогда ему стоит «включить» Трэвиса Мэддокса и спать со всеми подряд, пока не встретит свою единственную, вместо того чтобы строить отношения со мной.

– Он не хочет, чтобы ты была счастлива с кем-то другим.

Злость Рейган сменилась грустью.

– Сегодня звонил Коуди. Переживает за состояние дорог и хочет заехать за мной перед работой. У нас, конечно, были нелепые ссоры, но я по нему скучаю.

Я накрасила глаза и губы, затем включила фен.

– Рей, и чего ты ждешь? – громко спросила я, перекрикивая шум.

Она не ответила, лишь молча смотрела, как я сушу волосы. Когда я выключила фен, она пожала плечами:

– Брэзил бросил меня примерно в это время, перед прошлогодней вечеринкой для пар. Я купила платье и рассказала всем, что он пригласил меня. И я пойду на эту чертову вечеринку.

– Ты шутишь? – Я недоуменно уставилась на ее отражение в зеркале. – Закрываешь глаза на поступки этого придурка из «братства», чтобы пойти на вечеринку?

– Я уже купила платье! Тебе не понять.

– Ты права. Не понять.

В дверь позвонили, и мы с Рейган переглянулись.

– Может, это Брэзил, – сказала она.

– Колин и Чейз нагрянули сегодня в «Скин дип». Чуть не подрались с Трентоном… и всеми остальными.

– Думаешь, это они?

Я встала, прокралась к двери и посмотрела в глазок. Потом закатила глаза, сняла цепочку и открыла дверь. На пороге стоял Коуди, одетый в шерстяное пальто, шарф, перчатки и теплую кепку.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Рейган, выходя в гостиную.

– Рей, на улице погода совсем дрянь. Думаю, тебе не стоит самой садиться за руль. И тебе, Кэми.

Подруга опустила глаза:

– Я еще не собралась на работу.

– Я подожду. – Коуди упал на диван. – Машину выключать не стал, чтобы там было тепло.

Рейган подавила улыбку и умчалась в свою комнату, захлопнув дверь.

– Я минут двадцать назад вернулась домой, – с ухмылкой сказала я. – На улице не так уж плохо.

– Ш-ш, – произнес Коуди. – Ей необязательно это знать.

– А ты парень не промах, – проговорила я, возвращаясь в спальню.

Глава 21

В субботу после изнурительной ночной смены в «Ред дор» я притащилась домой и включила свет в спальне. Трентон, в темно-синих боксерских трусах и носках, развалился на покрывале.

Я разделась, выключила свет и устроилась рядом с ним. Трентон полез под одеяло, утягивая меня за собой. Он прижался лицом к моей шее, и мы еще долго лежали так в тепле, не двигаясь. Раньше мне не случалось возвращаться домой, где бы меня кто-нибудь ждал. Оказывается, не так уж это и противно. Наоборот, я лежала в теплой постели с теплым, невероятно соблазнительным мужчиной, который любил меня больше, чем кто-либо другой. Могло быть и хуже. Намного хуже.

– Как Оливия?

– Ммм?

– Оливия. Она в порядке?

– Скучает по тебе. Обещал завтра привезти ее сюда, она хочет с тобой повидаться.

Я улыбнулась:

– А как «Чикен Джоуз»?

– Жир, гам… В общем, как всегда, классно.

Я сильнее прижала к себе его руку, лежащую на моей груди:

– Как вижу, ты нашел ключ.

– Нет, не нашел, поэтому пробрался в твою спальню через окно. Ты знала, что оно не закрыто?

Я замерла.

Трентон фыркнул со смеху, и я толкнула его локтем в бок.

С силой хлопнула входная дверь, и мы с Трентоном сели на кровати.

– Прекрати! – закричал Брэзил. – Черт побери, не маши ему! Рейган!

– Он всего лишь проявил заботу! Не хотел, чтобы я садилась за руль в снегопад!

– На дорогах нет снега! Они просто мокрые!

– Конечно! Сейчас!

Подруга протопала по коридору. Брэзил последовал за ней и захлопнул дверь в ее спальню.

– Только не сегодня! – простонала я. – Мне нужно поспать.

Сквозь стены доносился приглушенный голос Брэзила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию