Мое прекрасное забвение - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное забвение | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Проклятье, – выдохнула я.

По привычке мне захотелось стать маленькой и незаметной, но было уже поздно. Кларк и Колин терпеливо ждали меня возле Блии. Я подошла к ним и изобразила улыбку:

– «Сэм Адамс»?

– Да, – ответил Кларк.

Он был наименее агрессивным среди моих братьев, и зачастую я жалела, что мы не проводим больше времени вместе. Но обычно если натолкнешься на одного, значит поблизости будут все остальные, а всю компанию целиком я не переваривала.

– Отец по-прежнему злится на тебя.

– Боже, Колин. Я, вообще-то, работаю.

– Просто подумал, что ты должна знать, – с самодовольным видом сказал он.

– Он всегда на меня злится.

Достав из холодильника две бутылки, я открыла их и поставила перед братьями.

– Не всегда. Однако каждый раз, когда они заводят эту тему насчет Коби, мама с трудом уговаривает его не ходить к тебе на квартиру.

– Бог ты мой, он все еще не отстал от Коби?

Лицо Кларка омрачилось.

– В последнее время в их доме… все очень зыбко.

– Не продолжай! – Я покачала головой. – Не могу это слушать.

– Он ничего не делал, – нахмурился Колин. – Он поклялся, что больше никогда этого не сделает.

– Да какая разница, даже если сделал бы, – проворчала я. – Все равно она остается с ним.

– Это их дело, – сказал Колин.

Я сердито глянула на него:

– Это было наше детство. Она наша мать. Так что это и наше дело тоже.

Кларк глотнул пива:

– Он злится, потому что ты сегодня опять пропустила семейный обед.

– Меня никто не приглашал.

– Тебе не нужно приглашение. Мама тоже расстроилась.

– Мне жаль, но я не смогу с ним общаться. У меня есть дела и поважнее.

– Это жестоко. – Колин сдвинул брови. – Мы по-прежнему твоя семья. Камилла, мы все готовы получить за тебя пулю в грудь.

– А что насчет мамы? За нее вы готовы получить пулю?

– Проклятье, Кэми! Разве ты не можешь просто забыть об этом? – спросил Колин.

– Нет, не могу, и вы не должны забывать. А теперь мне нужно работать.

На мою руку легла тяжелая ладонь. Трентон поднялся, но я покачала головой и повернулась к брату.

– Да, мы никогда не изливали своих чувств, как другие, но тем не менее мы – семья, – проговорил он. – И ты по-прежнему ее часть. Знаю, иногда он перегибает палку, но нам все равно нужно держаться вместе. Нужно постараться.

– Колин, это не ты вечно попадаешь ему под руку. Ты не знаешь, каково это.

– Кэми, я самый старший из вас. – Колин заработал желваками. – Чейз младше меня на пять лет. Если думаешь, я не знаю, что значит ощутить на себе его гнев, то ты сильно ошибаешься.

– Тогда зачем притворяться? Колин, наша семья висит на волоске. Не знаю, что именно держит нас вместе.

– Не важно, другого у нас нет.

Я некоторое время молча смотрела на него, потом достала братьям еще по пиву:

– Вот. Угощаю.

– Спасибо, сестренка, – сказал Кларк.

– Ты в порядке? – спросил меня Трентон, когда я вернулась на свое место.

Я кивнула:

– Он сказал, что отец все еще зол из-за Коби. Полагаю, они часто ссорятся. Отец угрожает приехать ко мне и поставить меня на место.

– Поставить на место? Как именно?

– Когда мои братья что-нибудь натворят, отец в итоге отыгрывается на мне.

– Как это проявляется? Как именно он срывает свой гнев?

– Раньше он никогда не появлялся у меня в квартире. Но полагаю, если он действительно так взбесился, то как-нибудь на днях это непременно случится.

Трентон ничего не ответил, лишь нервно заерзал на стуле.

Блиа подошла ко мне и показала экран своего мобильника:

– Только что пришла эсэмэска от Лейни. Она говорит, бой окончен и огромная толпа движется в нашем направлении.

– Ого! – воскликнула Рейган, возвращаясь на свое место за стойкой.

Она достала пустой бокал «харрикейн» [8] для чаевых и поставила на столешницу. Марти сразу же бросил туда двадцатку.

Рейган подмигнула ему и улыбнулась.

– Лучше я пойду. – Трентон похлопал по стойке. – Не хочу столкнуться с каким-нибудь перевозбужденным тупицей. А то вдруг убью кого-нибудь. Снова.

Я подмигнула ему:

– Сам мистер Ответственность.

– Напиши мне позже. Хочу встретиться с тобой завтра.

– Что, опять? – спросила Рейган, высоко взметнув брови.

– Замолчи! – огрызнулась я.

Мне не хотелось слушать ее нотации.

После боя народ понемногу потянулся в «Ред дор», а вскоре здесь было уже не протолкнуться. Диджей включил ритмичную музыку, но ее никто не слушал, все парни были пьяны и считали себя столь же непобедимыми, как Трэвис Мэддокс.

Через полчаса Коуди, Граберу и Хэнку пришлось разнимать драки. В какой-то момент в потасовке оказалась замешана большая часть посетителей, и Хэнк стал пачками выставлять народ из заведения. На улице стояли патрульные машины, полицейские устраняли беспорядки и арестовывали некоторых самых буйных и пьяных, пока те не успели сесть за руль.

Вскоре бар вновь превратился в город-призрак. Клубная музыка сменилась классическим роком и хитами «Топ-40», Рейган пересчитывала чаевые, ворчала себе под нос и временами добавляла крепкое словцо.

– Учитывая твою помощь брату и эти дрянные чаевые, нам все же удастся оплатить счета в этом месяце. А мне еще копить на платье для вечеринки.

– Поставь на Трэвиса, – посоветовала я. – Без проблем заработаешь полтинник.

– Для начала нужно найти денег, чтобы поставить на Трэвиса, – фыркнула она.

Кто-то с грохотом опустился на барный стул напротив меня.

– Виски, – сказал парень. – И пусть льется рекой.

– Трэв, легок на помине! – сказала я, передавая ему пиво. – Не похоже на ночь виски.

– Ты не единственная девушка, говорящая про меня гадости.

Он запрокинул голову и залпом выпил янтарную жидкость. Стеклянная бутылка ударилась о поверхность барной стойки, и я открыла вторую бутылку.

– Кто-то говорит про тебя гадости? Не слишком умно с их стороны.

– Это Голубка.

Он скрестил руки на стойке, подался вперед и ссутулился. Выглядел парень унылым. Я присмотрелась, пытаясь понять, вложил ли он в свои слова скрытый смысл или уже напился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию