О любви не говори - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О любви не говори | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

– Неожиданная гипотеза!

– Так ли уж неожиданная? Подумай сама! Ведь мы первым делом отправились к Стэну. То есть он узнал о твоем существовании раньше всех.

– Такой респектабельный, почтенный джентльмен! С трудом представляю его себе в роли взломщика.

– А зачем ему самому взламывать? Для этого есть другие люди. А он, как всегда, руководит, направляет, указывает, что и как делать. Не этим ли он занимался, когда помогал твоим родителям? Тоже давал общие указания.

– То есть ты хочешь сказать, что и тот парень в бейсболке, и те люди, которые преследовали нас по дороге в Напу, – это все его рук дело?

– Кто его знает! Могут работать вместе, а могут и действовать самостоятельно, обкладывая нас со всех четырех сторон.

– Спасибо! Утешил! – невесело пошутила Джулия.

– Поеду-ка я к Стэну и поговорю с ним начистоту! – вдруг загорелся Алекс, отставляя в сторону ноутбук. – Сейчас позвоню! – Он схватил свой мобильник со стола и набрал номер. Но телефон молчал, зато через какое-то время включился автоответчик. – Перезвони мне! – продиктовал Алекс. – Это срочно! Очень срочно! Не подведи меня!

Он положил мобильник на стол, и странная мысль пришла ему в голову. А ведь Стэн уже подвел его. Впрочем, как и все остальные, кому он когда-то верил.

– Он перезвонит! Обязательно! – заверила его Джулия. – Он тебя любит! Я видела, какими глазами он смотрел на тебя. Он тебя любит как своего сына.

– Но я не его сын!

– Не торопись выносить приговор человеку, пока у тебя на руках нет конкретных фактов!

– Хорошо! – вздохнул он и снова повернулся к компьютерному дисплею. – Что еще ты хочешь узнать?

– Пока я вряд ли смогу сосредоточиться на чтении статей. Не могу отвести взгляда от маминого лица. Как я могла забыть такое необыкновенно прекрасное лицо? – Она грустно усмехнулась. – В голове не укладывается, как можно было забыть отца, мать, сестру!

Алекс обнял Джулию и притянул к себе.

– Я же говорил, ты пережила тяжелейшую травму. И из твоей памяти исчезло все страшное, что случилось в твоей детской жизни. Да и Сара окружила тебя такой любовью и заботой, что весь мир сосредоточился для тебя в ней одной.

– Нет! Не только! Она окружила меня морем людей. Джино, его семья, потом Лиз.

– Вот и я о том же! И все они хорошие, замечательные люди. Они любили тебя, баловали. Так зачем тебе было копаться в собственной памяти и извлекать из нее неприятные эпизоды прошлого? Вот ты и забыла!

– Ты меня просто успокаиваешь!

– А ты себя просто изводишь!

– Да, но у меня такое чувство, будто я их всех предала! И родителей, и сестру. Что я скажу Елене, когда найду ее? Хватит ли у меня смелости признаться ей, что целых двадцать пять лет я ни разу даже не подумала о ней?

– Найдешь что сказать! Уверяю тебя! Я вот боюсь, вспомнит ли она тебя. Или твоих родителей? Большой вопрос!

– Хоть бы мы ее нашли! А что, если она уже уехала из Вашингтона?

– Ничего страшного! Просто наши поиски займут больше времени.

Джулия нежно поцеловала Алекса в щеку.

– Мне так нравится твое самообладание. И твоя уверенность! Ты заставляешь поверить в невозможное! Спасибо тебе за все!

– Пожалуйста! – великодушно ответил он и снова уставился на экран компьютера. Но мысли его в это время были заняты исключительно Джулией.

Кажется, она тоже смогла заставить его поверить в невозможное.


Вашингтон встретил их легким морозцем. Холодное сентябрьское утро. Дорога из аэропорта оказалась такой же долгой и утомительной, как и сам перелет. Весь полет их отчаянно болтало в воздухе, а Джулию все время тошнило. Но, слава богу, наконец-то они добрались до столицы и, имея на руках адрес балетной труппы, направили свои стопы к Центру театральных искусств имени Джона Кеннеди. Из Интернета они узнали, что до недавнего времени Элайна Харриган числилась среди признанных звезд труппы. Правда, фотографии ее не было. Впрочем, Джулии она была без надобности. Достаточно подойти к зеркалу и взглянуть на себя, чтобы понять, как выглядит Элайна Харриган.

– Почему не глазеешь по сторонам? – шутливо упрекнул ее Алекс. – Пропустишь все главные столичные достопримечательности. Белый дом, Капитолий, монумент в честь Вашингтона. А ты уставилась на свои руки! Что в них интересного?

Джулия действительно сидела, глядя на сцепленные пальцы рук.

– Я просто задумалась. Она подняла голову. – Пытаюсь представить себе, что сейчас будет.

– Лично я надеюсь на твое счастливое воссоединение с сестрой.

– Хорошо бы! Но все равно я нервничаю! Что я ей скажу? Или что она мне скажет? А вдруг мы ее вообще не найдем?

Он взял ее за руку и легонько сжал.

– Перестань гадать на будущее! Будет что будет!

Хороший совет! И неплохо бы ему последовать, но как? Она глянула в окно и увидела, что они подъезжают к Центру Кеннеди. Красивое монументальное здание раскинулось на берегу реки Потомак. Наверняка ее сестра танцевала на сцене здешнего театра. Елена пошла по стопам матери и тоже выбрала сцену. И ей, скорее всего, тоже сопутствовали успех и восторженные овации зрителей.

Такси остановилось напротив двухэтажного здания, фасад которого украшали белоснежные мраморные колонны и фонтан. Над входом большими буквами было написано: «Балетная труппа Вашингтона, округ Колумбия». Алекс рассчитался с таксистом и попросил его подождать их. Джулия непроизвольно тронула свою сумку, перекинутую через плечо. На месте ли она? Вдруг опять их кто-то выследил и набросится на нее прямо здесь, выскочив из-за угла?

Они вошли в здание и, увидев в фойе справочное бюро, направились прямиком туда.

– Чем могу служить? – поинтересовалась у них молодая женщина.

– Нам нужно поговорить с кем-то, кто отвечает за работу вашей труппы! – Алекс одарил женщину одной из своих чарующих улыбок, и женщина моментально растаяла.

– Думаю, вам нужна миссис Кей. Как вас представить? По какому вопросу?

– Нам нужна Элайна Харриган. Мы знаем, что она выступала в составе вашей труппы несколько лет тому назад. Мы ее родственники, пытаемся найти ее. Как думаете, миссис Кей сможет уделить нам несколько минут своего времени? Это очень важно!

– Сейчас узнаю, на месте ли она. – Короткий звонок, и ответ готов: – Вам повезло! Миссис Кей у себя и готова вас выслушать. Пожалуйста, через холл, вторая дверь налево.

– Благодарю! – прочувствованно поблагодарил женщину Алекс.

Джулия чувствовала себя крайне скованно. Они пересекли холл и вошли в длинный коридор. Она замерла возле первой двери, увидев через стекло огромный репетиционный зал. Деревянные полы, зеркала во всю стену. Несколько балерин, облаченных в черное трико, отрабатывали у станка свои экзерсисы. Слышалась музыка, перекрываемая резким голосом педагога, ведущего занятие. Все балерины, субтильные на вид, но физически крепкие, беспрекословно подчинялись командам балетмейстера, и на их лицах застыла сосредоточенная решимость беспрекословно выполнить все указания. Да, подумала Джулия, профессиональный балет – это занятие не для слабых духом. Она вдруг вспомнила полузабытую сцену: молоденькая балерина развязывает ленты балетных башмачков. А может, это была ее мать? Она сбросила с ноги башмачок, и все увидели истертый до крови большой палец на ноге. А она просто промокнула кровь, перевязала израненный палец бинтом и снова надела пуанты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию