О любви не говори - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Фритти cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О любви не говори | Автор книги - Барбара Фритти

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Очень точное наблюдение! – похвалил ее Алекс. – Зачем было убивать отца после всего, что случилось?

– Месть! Расплата! Они впустили его в свою страну, а он обманул их доверие.

– Кто они?

– Я сказал все, что мог. Рекомендую вам, Алекс, не развивать эту линию поиска. Во избежание новых неприятностей.

– А как же моя мама? Ведь она тоже была в Москве и, следовательно, тоже имела отношение к фотографии, на которой была запечатлена ее дочь. То есть ее жизнь была в опасности, но никто не тронул ее.

Алекс увидел, как заходил кадык на горле Брэдли.

– Выходит, ей повезло! – сухо ответил он.

– Повезло? – эхом повторил Алекс. – И это все?

– У Сары было надежное прикрытие, и оно помогло ей уцелеть.

– Прикрытие?! – воскликнула Джулия с негодованием. – Значит, мы все: я, моя сестра Лиз, мой приемный отец – были для нее всего лишь прикрытием? Вся наша жизнь, все минувшие двадцать пять лет, это тоже только прикрытие?

– Судя по вашему возмущению, у вас была хорошая жизнь, мисс Демарко! Вот и продолжайте жить ею!

– Не могу! Пока я не узнаю, кем была моя мама на самом деле.

Брэдли нетерпеливо глянул на часы.

– Прошу простить меня, но я уже опаздываю!

– Нет! – запротестовала Джулия. – У меня еще есть к вам вопросы!

– Придется подождать с вопросами.

– А как с вами связаться в случае необходимости? – спросил Алекс.

– Через Стэна. Он знает, где меня найти.

– А с чего это он так информирован? – в голосе Алекса послышалась подозрительность. – Вы что, приятели со Стэном? Или он тоже причастен к московским событиям? Коль скоро, по вашим словам, именно он устроил Сару в труппу костюмером. Так какова его роль в этой интриге?

– Стэн был редактором вашего отца.

– Знаю! Но какое он имел отношение к культурному обмену с Москвой?

– Стэн известный меценат! – тонко улыбнулся Брэдли. – Он патронирует многие культурные проекты, и не только в России. Вот и расспросите у него сами!

– Обязательно расспрошу! – пообещал Алекс. Он вспомнил их последний разговор со Стэном. Как же ловко старик скрыл от них свое персональное участие в московских событиях! С чего такая скрытность? Или есть что скрывать?

– Прощайте! Еще раз напоминаю: захотите связаться со мной, обращайтесь к Стэну. И я обязательно выйду с вами на связь, как только смогу. Мне искренне хочется вам помочь, вам обоим! Это правда! Но пока для вас самое важное – это уйти на время в тень. Никакой прессы, никакого публичного внимания. Продолжайте жить своей обычной жизнью!

С этими словами Брэдли повернулся к ним спиной и зашагал прочь, к своей машине.

– Что ты о нем думаешь? – спросила Джулия, когда они остались одни.

– Иногда он лгал.

– Согласна. Вопрос лишь в том, когда и в чем он лгал нам?

– Бог его знает! – задумчиво бросил Алекс, вперив взгляд в океан. – В главном он не солгал. Отца убили. Теперь мне это известно доподлинно.

– Мне очень жаль, Алекс. И все равно твоей вины в случившемся нет!

– Так кто же виноват?

– Давай прогуляемся по берегу! – неожиданно предложила Джулия и, сбросив босоножки, закатала штанины джинсов.

– Нет, мне сейчас не до прогулок! К тому же сыро, холодно! Да и дел других полно!

Какие именно то были дела, Алекс и сам затруднился бы с ответом.

– Пойдем! – взмолилась Джулия. – Здесь же не такая холодина, как в Буффало. Только сними туфли! Иначе песок попадет в носки. Надо все обдумать еще раз и решить, что делать дальше.

– Хорошо! – сдался Алекс и тоже сбросил кроссовки, потом снял носки и устремился вслед за Джулией к песчаной отмели. Некоторое время они брели по берегу молча, вслушиваясь в шум набегающих волн и в крики чаек над водой. Где-то в небе рокотал спортивный аэроплан, круживший над водами залива. Постепенно туман начал редеть, и среди туч блеснули первые лучи солнца. Все указывало на то, что ближе к полудню погода разгуляется и день будет солнечным и теплым. Но пока висевший вокруг туман как нельзя лучше соответствовал внутреннему состоянию каждого из них. Алекс подумал, что точно такой же туман царит сейчас у него в голове. Редкие проблески света и полнейшая неопределенность в том, куда идти дальше.

Влажный песок приятно холодил ноги, заставляя на время оторваться от тяжелых мыслей. Когда он последний раз гулял вот так босиком по берегу моря? Все время работа, работа, работа… На простые человеческие радости времени нет.

Джулия склонилась к земле и подняла с песка раковину. Ее длинные волнистые волосы рассыпались золотым покрывалом по плечам. И ему снова с непреодолимой силой захотелось погрузить руку в это море волос, притянуть девушку к себе и целовать, целовать, целовать. Он почувствовал, как напряглось его тело при воспоминаниях о прошлой ночи. Джулия – настоящая красавица. Неудивительно, что его так влечет к ней. Причем влечет не только тело, но и вся она сама с ее яркой индивидуальностью, бескомпромиссностью, с ее отчаянной смелостью и решимостью идти до конца, какой бы горькой ни была та правда, которая ждет их впереди. И одновременно она такая мягкая, нежная, полная сочувствия к людям, доверчивая в своей доброте. Ее так легко обидеть. Но нужно постараться, чтобы этого не случилось. Ведь теперь он за нее в ответе.

А для начала следует выяснить, кем могут быть эти потенциальные обидчики. Он подошел к самой кромке воды и снова взглянул вдаль. Океан наверняка знает ответ. У океана есть ответы на все вопросы. Океан знает тайну гибели его отца. Где-то в пучине океанских вод хранятся под спудом все несбывшиеся надежды отца и его планы на будущее. И все из-за одной-единственной фотографии. Никогда он не простит себе этого! Смерть отца – на его совести, и с этим уже ничего не поделаешь.

Резкий ветер погнал волну к берегу, она ударилась о песок, обдав лицо Алекса фонтаном брызг. На мгновенье ему почудилось, что это отец посылает ему весточку о себе. О чем он хочет предупредить его? Не о том ли, что он купился на историю, которую услужливо подсунули ему другие? С какой стати он должен верить Брэдли? Или Стэну? Или даже своей матери? Ведь никто из них не сообщил ему ни одной конкретной подробности.

«Отец! Помоги мне! – мысленно взмолился он. – Посоветуй, что делать. Говорить с Брэдли? А со Стэном? Или с кем-то еще, о ком я пока даже не подумал?»

Еще одна большая волна угрожающе устремилась к нему навстречу и, ударившись с шумом о прибрежные камни, замочила ему ноги и джинсы почти до самых колен. Неужели ответ?

– Немножко холодновато для морских ванн, да? – сказала Джулия, подбегая к Алексу.

– Не успел отскочить.

– Ты и не собирался отскакивать. О чем ты думал, Алекс?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию