Голубой горизонт - читать онлайн книгу. Автор: Уилбур Смит cтр.№ 185

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубой горизонт | Автор книги - Уилбур Смит

Cтраница 185
читать онлайн книги бесплатно

Он бегом провел их через ворота форта к причалу, где стояли лошади. Конюхи выгружали из шлюпок упряжь.

– Скажи им, что мне нужно двадцать лошадей, – велел он Питерсу, – и я выберу тех, кто пойдет со мной. – Он прошел вдоль ряда солдат, хлопая по плечу каждого из отобранных. Все они были вооружены и снабжены запасными фляжками с порохом. – Прикажи им взять седла из шлюпок.

Когда главный конюх понял, что сэр Гай вознамерился забрать двадцать его лучших лошадей, он запротестовал. Гай попытался оттолкнуть его, кричал на него по-английски, но тот схватил его за руку и затряс, по-прежнему протестуя.

– Мне некогда спорить, – сказал Гай, достал пистолет и взвел курок. Потом сунул ствол в лицо конюху и выстрелил в открытый рот. Тот упал. Гай переступил через дергающееся тело и подбежал к лошади, которую уже заседлал для него один из его солдат.

– По коням! – крикнул он, и Питерс с двадцатью арабами последовали его примеру. Он повел их по следу фургонов, идущему в холмы.

– Слушай меня, Том Кортни, – крикнул он, – слушай внимательно! Я иду за своим золотом. Ни ты, ни кто другой меня не остановят.


С юта «Суфия» Заян аль-Дин наблюдал за тем, как сэр Гай повел своих людей в форт. Звуков боя не было слышно, и из покинутой крепости больше не выбегали ее защитники. Заян с нетерпением ждал доклада Гая о том, что происходит за крепостными стенами. Через час он отправил на берег человека. Тот вернулся с сообщением:

– Могучий калиф, английский эфенди обнаружил, что в порту не осталось ни мебели, ни припасов, только слоновая кость. В погребе под зданием есть потайная дверь. Его люди открыли ее, но там оказалось только очень много слоновой кости.

Прошел час с тех пор, как Заян приказал переправлять на берег лошадей. Неожиданно на парапете форта показался сэр Гай. По его поведению Заян сразу понял, что поиски были безуспешными. Неожиданно Гай пришел в большое возбуждение. Он выбежал из крепости в сопровождении большей части своего отряда. Заян ожидал, что Гай явится на борт с докладом, и удивился, что этого не произошло. Напротив, люди Гая начали седлать лошадей. На берегу возникла сумятица, грянул пистолетный выстрел. Заян увидел лежащее на песке тело. К его удивлению, сэр Гай и большинство его людей сели верхом и двинулись по следам фургонов.

– Остановить их! – рявкнул он Рахмаду. – Послать немедленно на берег вестника с приказом этим людям вернуться.

Рахмад прокричал приказ боцману. Но прежде чем смог отдать указания, дезертирство сэра Гая потеряло значение.

Все вздрогнули, услышав пушечный выстрел. Эхо многократно отразилось от утесов. Заян повернулся и посмотрел через воды залива туда, где в воздухе повис дым. Из густых джунглей, покрывающих склон утеса, по ним выстрелила спрятанная пушка. Заян не видел ее, хотя осмотрел весь склон в подзорную трубу. Пушка старательно укрыта – вероятно, в нарочно выкопанном укрытии на склоне.

Неожиданно картину, видную в подзорную трубу, закрыл высокий столб воды, поднявшийся прямо перед ними. Заян опустил трубу и увидел, что ядро вошло в воду совсем рядом со стоящим на якоре «Суфием». И тут у него на глазах начало происходить нечто странное. В центре расходящихся от ядра кругов вода закипела, как в котле, и с поверхности поднялось облако густого пара. Заян не мог этого понять. И вдруг ему стало ясно.

– Раскаленные ядра! Пожиратели свинины стреляют раскаленными ядрами!

Он снова повернул трубу к склону, над которым плыл дым. Теперь, когда он сознательно искал, он увидел поднимающийся в небо столб разогретого воздуха, похожий на пустынный мираж. От него дыма не было. Заян знал, что это значит.

– Угольные печи! – воскликнул он. – Рахмад, надо немедленно вывести наши корабли в море. Мы в страшной ловушке. Если не выйдем из залива немедленно, через час вся флотилия будет в огне.

Для деревянного корабля нет угрозы страшнее огня. Рахмад начал выкрикивать приказы, но не успели поднять якорь, как с холмов к кораблю устремилось еще одно раскаленное докрасна ядро. Оставляя за собой длинный шлейф горящих искр, оно ударило в последнюю дау из ряда стоящих на якоре кораблей. Ядро пробило главную палубу и погрузилось вглубь, разбрасывая капли раскаленного железа, которые тоже углублялись в сухие доски. Почти сразу эти доски задымились. Потом до них добрался воздух. С чудесной внезапностью по всему корпусу вспыхнул и начал быстро распространяться огонь.

На борту «Суфия» воцарился ад: матросы бросились к помпам и к якорной лебедке, другие карабкались наверх, чтобы поднять паруса. Якорь подняли с песчаного дна. Рахмад поставил косой парус, дау медленно развернулась и направилась к выходу из залива. И тут с грот-мачты закричал впередсмотрящий:

– На палубе! Во имя Аллаха! Берегись проклятия шайтана!

Заян поднял голову и гневно закричал:

– Что ты увидел? Докладывай немедленно, недоумок!

Но тот продолжал что-то бормотать, указывая на выход из пролива.

Все на палубе посмотрели туда, куда он показывал. Послышались крики, полные сверхъестественного ужаса.

– Морское чудовище! Змей из глубин пожрет корабли и людей! – закричал кто-то. Матросы падали на колени и начинали молиться или просто в тупом ужасе смотрели на змееобразное чудовище, развертывавшее свое тело с одной стороны пролива. Массивное, оно, казалось, разворачивает бесконечные завитки и устремляется к противоположному берегу.

– Оно нападет на нас! – в ужасе закричал Рахмад. – Убейте его! Открыть огонь! Стреляйте!

Из града выстрелов многие попали в цель. Все ясно слышали звуки ударов. Однако чудовище продолжало плыть, ничем не показывая, что ранено. Голова достигла противоположного берега, но длинное змееподобное тело вытянулось поперек пролива и перегородило течение. На него градом сыпались пушечные ядра. Некоторые отскакивали от его поверхности и исчезали в море.

Заян первым пришел в себя. Он подбежал к борту и посмотрел на тварь в подзорную трубу. Потом высоким пронзительным голосом закричал:

– Прекратить огонь. Остановите это безумие!

Обстрел утих.

Рахмад подбежал к калифу.

– Что это, ваше величество?

– Враг протянул через пролив буны. Мы закрыты в заливе, как рыба в бочке.

В это время со склона утеса опять прилетело раскаленное ядро, оставлявшее в воздухе след из горящих искр. Оно упало в воду в нескольких футах за кормой. Заян осмотрелся. Первый корабль, в который попало ядро, горел. На глазах у Заяна огонь подобрался к большому косому парусу и сразу охватил его. Тяжелый горящий парус обрушился на палубу, накрыв кричащих людей, и поджег их, как насекомых в языке пламени масляной лампы. Лишившись паруса, корабль начал бесцельно рыскать по заливу, уткнулся в берег и резко наклонился. Выжившие моряки прыгали за борт и вплавь добирались до берега.

А к «Суфию» по дымящейся параболе устремилось еще одно раскаленное ядро. Оно пролетело в нескольких футах над грот-мачтой и ударило в плывшую рядом дау. Почти сразу палуба дау раскололась, и из щелей показалось пламя. Экипаж уже работал у помп, но нацеленные на огонь струи воды не возымели никакого действия. Пламя поднималось все выше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию