Жду тебя - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жду тебя | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Правда?

Он усмехнулся.

– У тебя такой удивленный голос, будто ты поверить в это не можешь. – Он взял следующее яйцо. – Это очаровательно. Пожалуйста, продолжай.

– Пожалуйста, продолжай?.. – Я тряхнула головой, пытаясь унять нервную дрожь. – Я хочу быть с тобой.

Кэм доел второе яйцо.

– Это второй пункт, по которому мы с тобой совпадаем.

– Ты хочешь быть со мной?

– Я хочу быть с тобой с того самого дня, когда ты в первый раз отвергла мое предложение. Я просто ждал, когда ты одумаешься. – Его губы изогнулись в усмешке. – Поэтому, если мы собираемся быть вместе, ты должна знать некоторые базовые правила.

Он ждал меня? Я не ослышалась?

– Правила? – переспросила я.

Он кивнул, очищая третье яйцо.

– Их не так много. Правило первое: не отталкивать меня. Второе: есть только ты и я, и больше никого. – Он выдержал паузу, а мое сердце уже прыгало от радости. – И, наконец, ты будешь выглядеть чертовски сексуально в моих рубашках.

Я прыснула от смеха.

– Думаю, все они выполнимые.

– Вот и хорошо.

Я смотрела, как он доедает яйца, и, хоть и была на седьмом небе от счастья, тревога прорвалась наружу.

– Кэм, у меня никогда этого не было. И в больших количествах я невыносима, я знаю. Не могу обещать, что тебе будет легко со мной.

– За удовольствия надо платить. – Он допил свой стакан молока, встал из-за стола и подошел ко мне. Он взял меня за руку и потянул к себе. Его руки сомкнулись на моей талии, и когда он склонился ко мне и заговорил, его губы терлись о мою щеку. – Я очень серьезно к тебе отношусь, Эвери. Если ты по-настоящему хочешь меня, я – твой.

Закрывая глаза, я положила руки ему на грудь.

– Я хочу тебя по-настоящему.

– Мне это важно знать, – пробормотал он, наклоняя голову, так что его губы пробежали по моим губам. Предвкушение раздувалось во мне, как пузырь. – Потому что иначе все это будет выглядеть нелепо.

Я нервно засмеялась, но он накрыл мой рот губами, заставляя меня умолкнуть. Его поцелуй поначалу был мягким и нежным. Он словно заново узнавал мои губы после столь долгой разлуки. И я так давно не чувствовала его губ на своих губах. Но я хотела большего.

Мои ладони скользнули вверх по его груди, по легкой щетине на щеках, пальцы погрузились в мягкие растрепанные волосы. И этого хватило, чтобы его зажечь. Его поцелуй стал глубже, он раскрыл мои губы и проник языком в мой рот. Его руки спустились на мои бедра, а потом опять вернулись на талию. Он прижимал меня к себе, и в считаные мгновения невинный и сладкий поцелуй стал откровенно сексуальным.

Кэм поднял меня, и мой изумленный вздох потонул в его губах. Инстинкт взял свое, и я обвила ногами его талию. Одним мощным рывком он подался вперед, притиснув меня спиной к стене, его грудь тесно прижималась к моей. Мое тело стало податливым, между бедер собралась влага, когда я почувствовала как он возбужден – свидетельство того, как сильно он хочет меня. Его жар проникал в каждую мою клеточку, воспламеняя ее.

Впервые я не была охвачена паникой. Ничего, только волшебные ощущения, которые пробуждали меня к жизни, и я наконец-то была собой. В этом была высшая свобода, и я парила в ней, с упоением отдаваясь страстному поцелую. Из его груди вырвался уже знакомый мне, невероятно сексуальный звук, который пробежался дрожью сквозь наши тела.

Казалось, прошла вечность, прежде чем он оторвался от моих губ.

– Мне надо уйти.

Мое прерывистое дыхание едва не заглушило испуганный вопрос.

– Ты уходишь?

– Я не святой, милая, – разве что не прорычал он. – Так что, если я не уйду сейчас, то задержусь очень надолго.

Электрический ток промчался от кончиков моих грудей в самое лоно.

– Что, если я не захочу тебя отпускать?

– Проклятье, – выдохнул он, скользнув руками вниз по моим бедрам. – Тогда мне будет очень трудно оставаться хорошим парнем, как ты меня назвала вчера ночью.

– Я не пьяная.

Он прижался к моему лбу, ухмыляясь.

– Да, я вижу. И даже при том, что от одной только мысли взять тебя здесь, на этой стене, я теряю над собой контроль, ты должна знать, что я отношусь к тебе серьезно. Ты не шлюха. И не подружка, с которой можно переспать. Ты для меня значишь гораздо больше.

Я закрыла глаза, пытаясь отдышаться.

– Что ж, выходит, ты… почти совершенство.

– Я почти совершенство, – ответил он, нежно высвобождаясь из моих ног. Он поставил меня на пол, и я бы, наверное, рухнула, не поддержи он меня. – Все это знают. Просто до тебя медленно доходит.

Я рассмеялась.

– Что собираешься делать?

– Принять холодный душ.

– Серьезно?

– Да.

Я снова засмеялась.

– Ты вернешься?

– Как всегда, – сказал он, торопливо целуя меня.

– Хорошо. – Я открыла глаза и улыбнулась. – Я буду ждать тебя.

Глава 26

Всего за один день моя жизнь резко изменилась и теперь, казалось, состояла сплошь из маленьких радостей и моих смешных слабостей. Кэм провел со мной все воскресенье, а в понедельник меня разбудила его эсэмэска: «С добрым утром!»

Прежде чем я успела поделиться с Брит и Джейкобом новостью об изменении статуса отношений с Кэмом, они сами все увидели, когда мы топтались у входа в Уайтхолл, дожидаясь, пока Брит докурит утреннюю сигаретку.

Кэм появился ниоткуда, подкравшись ко мне сзади и обвивая руками мою талию. Я застыла на миг. Он прижался губами к моей щеке, и я задрожала, но не от холода.

– Привет.

Сигарета выпала изо рта Брит.

Джейкоб моргнул раз, другой, третий.

– Что за?..

Я схватила Кэма за руки, когда его губы скользнули к моему уху, оставляя огненный след на моей коже.

– Бриттани, кажется, у тебя под ногами земля горит, – усмехнулся он.

Я опустила взгляд и вырвалась из его объятий.

– О боже, Брит, твой ботинок!

Она посмотрела под ноги и взвизгнула. Стряхивая горящую сигарету с подошвы, она отскочила в сторону.

– Я же чуть не сгорела заживо! И моя смерть была бы на твоей совести!

– А я-то тут при чем?

– При том. Потому что ты ничего мне не рассказала. – Она отчаянно жестикулировала, показывая на сияющего Кэма. – Об этом!

– Вы теперь вместе, что ли? – Джейкоб обалдел. – Вместе?

Я опять не успела ответить. Кэм закружил меня и поцеловал на глазах у всех. И это был не дружеский поцелуй. Когда наши языки сплелись, сумка соскочила с моего плеча и упала на мерзлую землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию