Идеальное совпадение - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальное совпадение | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

У Майка не было такой уверенности.

– Он уехал из города, я тоже. Он бросил женщину, я…

– Не надо, – решительно оборвал его Сэм. – С Тиффани получилось совсем не так, как с мамой.

Ну хоть это по крайней мере было чистой правдой.

– Майк, ты один из лучших мужчин, которых я знаю, – сказала Эрин. Ее широко открытые глаза блестели от подступивших слез. – Это потому, что ты похож на Саймона, а вовсе не на Рекса.

Майк ничего не ответил.

– Послушай, – сестра накрыла его руку своей ладонью, – ты должен поверить мне.

Майк уже не знал, что думать и кому верить. В его жилах текла кровь Рекса, который никогда не мог долго оставаться на одном месте, никогда ничего не давал тем, кто был рядом с ним. Как выяснилось в результате поисков, он переезжал из штата в штат, не связывая себя ни семейными, ни дружескими узами. В этом Майк тоже был похож на него.

– Да забудь ты его, – сказал Сэм. – Признай это дело нераскрытым и отошли в архив на хранение.

– Он называл меня сыном. После этого я почувствовал себя так, словно весь вымазался в грязи.

Брат с сестрой смотрели на него с сочувствием и жалостью, что заставляло его ерзать на стуле.

– Послушай, а как же родители? Ты собираешься рассказать им, что случилось в Лас-Вегасе?

– Я уже разговаривал с мамой. Мы с ней договорились, что как только отец закончит курс лечения, мы с ней все ему расскажем, включая и тот факт, что Рекс нашел маму через Интернет.

Еще до отъезда в Лас-Вегас Майк успел рассказать Эрин и Сэму о маминых контактах с Рексом в Фейсбуке.

– Да, хотела бы я незаметно поприсутствовать при этом разговоре, – покачала головой Эрин. – Хорошо, что они так сильно привязаны друг к другу, что могут выдержать любые испытания.

– Это правда, – кивнул Майк.

– Ну, есть у кого-нибудь еще хорошие новости? – улыбнулась Эрин, меняя тему разговора.

– Да все по-старому, – пробормотал Сэм.

Ленч закончился спокойно, за что Майк был благодарен Сэму и Эрин. Уже в самом конце трапезы у него зазвонил сотовый. Это был звонок с работы.

Он слушал дежурного без особого интереса, потом сказал:

– Хорошо, оставьте это на моем столе. Я посмотрю завтра утром, когда приду на работу.

На этом звонок был завершен.

– Что-то важное? – поинтересовалась Эрин.

Майк покачал головой:

– Да нет, там кто-то оставил для меня конверт.

И дай Бог, чтобы это было последнее событие на этой неделе. Майк устал от происшествий и переживаний.


Прошла почти неделя с того дня, как Кара вернулась из Лас-Вегаса, когда у Алексы наконец появилось свободное время, чтобы встретиться с ней в кофейне в субботу утром. Кара отчаянно нуждалась в поддержке подруги, но ей пришлось ждать выходного дня Алексы.

– Садись, я уже заказала тебе кофе, – сказала Кара, когда в кофейне появилась Алекса. – Мне так много нужно тебе рассказать!

Сняв зимнюю куртку, Алекса присела за столик.

– Жаль, ты сразу не сказала мне, что тебе нужно поговорить со мной, – покачала она головой. – Я бы постаралась раньше выбраться.

– Разве я когда-нибудь просила тебя бросить ради меня пациента или уйти из приемного покоя? – махнула Кара рукой. – Ты же работоголик, но не беспокойся, я знаю, в случае необходимости ты всегда придешь на помощь. Наверное, я сама была не готова к разговору.

Алекса слушала с некоторой завистью в глазах, как Кара рассказывала ей про Лас-Вегас. Во всяком случае, до того момента, как она стала говорить о Рексе Брансоме. Потом Кара поведала подруге об отеле-казино «Белладжио», об ужине в «Дельмонико», о светомузыкальном шоу… она не могла остановиться.

– Да, похоже, твой парень просто класс! Ты уверена, что мы сейчас говорим о Майке Марсдене? – со смехом поинтересовалась Алекса, наслаждаясь горячим крепким черным кофе.

Кара поморщилась, глядя, как ее подруга пьет крепчайший кофе, чтобы не заснуть, и с удовольствием опустошила свою чашку кофе с молоком и сахаром.

– Очень даже уверена, – ответила она Алексе, – когда он разгорячен, нет никого милее.

– Но? – поинтересовалась подруга, ожидая, пока Кара соберется с мыслями и ответит.

Но это оказалось для нее непросто. Именно это «но» и было причиной и предметом разговора, для которого Кара позвала подругу в кофейню. Она чувствовала, что летит в пропасть, и это нужно было как-то остановить. Ее чувства выходили из-под контроля, и ей было просто необходимо услышать от другого человека – лучше от женщины – напоминание о том, что Майк скоро перегорит и их роман неизбежно закончится.

– Но когда он остывает… бр-р-р-р! – сказала она.

– Значит, он не мистер Совершенство, – прищурилась Алекса.

Кара сокрушенно покачала головой.

– Понятно. Да разве есть на свете идеальный мужчина? – улыбнулась подруга. – Это хорошо, что он такой же человек, как все мы.

– Послушай, – вздохнула Кара, – мы говорили об этом несколько недель назад в баре Джо. Я знаю, кто такой Майк.

Алекса чуть наклонила голову набок и окинула Кару умным проницательным взглядом.

– Да ты любишь его, подруга, – сказала она.

Испуганная словами Алексы, Кара удивленно захлопала глазами:

– Нет, что ты! Конечно, нет! Я же тебе говорила, что полюблю только того мужчину, которому смогу без колебаний доверить свое сердце. Я хочу надежности и предсказуемости. Мне не нужен тот, кто сначала горяч, потом холоден, да еще и твердит то и дело, что не хочет ничего длительного и постоянного. Мне нужно знать, чего и когда можно ждать от человека.

Алекса покачала головой и отставила в сторону пустую чашку.

– Послушай, не все мужчины такие, как твой отец.

Сердце Кары сжалось – в словах Алексы было зерно правды.

– Ты права, – сказала она, – я не говорю, что Майк похож на моего отца. Он никогда не причинит мне зла, как не сделает этого по отношению ни к кому другому, но мне нет необходимости рассматривать его как человека, которому я могла бы доверить свое сердце по той простой причине, что оно ему не нужно. – Она встала. – Я очень рада нашему разговору!

– Сядь, Кара! – жестко приказала Алекса.

Кара удивленно уставилась на свою обычно такую тихую и спокойную подругу. Все, кто были в кофейне, тоже посмотрели в их сторону. Чтобы избежать скандальной сцены, Кара снова опустилась на стул.

– Кто ты и что ты сделала с моей подругой Алексой? – с притворным удивлением спросила она.

– Я и есть твоя подруга и в качестве таковой очень советую тебе перестать прятать голову в песок, – сказала Алекса, на этот раз гораздо мягче. – Майк взял тебя с собой в Лас-Вегас на первую в жизни встречу с отцом, который бросил его еще в утробе матери. И после этого ты всерьез полагаешь, что он не из тех, кому можно доверить свое сердце? – Алекса взмахнула рукой. – И не надо мне рассказывать о какой-то Тиффани, с которой он разорвал отношения, будучи сам почти ребенком!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию