Клинок выковывается - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клинок выковывается | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Придя домой, я закрыл дверь и, раздевшись, рухнул в кровать, не желая никого видеть.


Разбудил меня стук в дверь, причем били с такой силой, что дверь тряслась. Ругаясь, я сунул ноги в сапоги и, как был голышом, пошел открывать. На пороге стоял радостный орк, с ходу бухнувший мне:

– Не поверишь, кто наниматель!

– И кто же? – во мне проснулось любопытство.

– Имя Рональд Нариг тебе ничего не говорит? – поинтересовался он, видимо, заранее зная ответ.

– Да ну? – я уставился на оскалившегося орка.

– Вот тебе и «да ну»! Похоже, что твой гном узнал его по тому описанию пленных, от него я и услышал это имя. Он приказал, чтобы я шел за тобой. Так что идем скорее, переводить будешь, мне самому любопытно.

«Вот тебе и на, – думал я, одеваясь, – а этому-то чего от меня надо? Сам решил отомстить? Да нет, не может быть, – пришла твердая уверенность. – Без его папаши точно не обошлось, не стал бы этот слюнтяй действовать самостоятельно. Ай да герцог, какой молодец, подсуетился».

Я вместе с орком зашагал к арестованным. Те, завидев меня, принялись с еще большим энтузиазмом отвечать на вопросы Дарина, а я начал переводить орку их показания. Оказалось, что это была шайка простых грабителей, которые занимались тем, что с помощью несчастной девушки заманивали в подворотню простаков и убивали их, заодно освобождая несчастных от всего более-менее ценного. Нанявший их мальчишка был настолько уверен в себе, что даже не стал скрывать герб младшего герцога на своем плаще, хотя, скорее всего, у него просто ума на это не хватило. Грабители быстро поняли, кто перед ними, и согласились на время стать простыми крестьянами. Их и в село-то определили под видом беженцев незадолго до моего прибытия, якобы их деревня погибла от набега и выжили только они. Крестьяне им очень сочувствовали, поэтому и поселили в пустующих домах, даже продуктами поделились.

– Узнай у старост всех деревень, есть ли еще подобные «беженцы», – обратился я к Дарину. – Такие, что прибыли в их деревни пусть даже за два-три месяца до переселения.

– Хорошо, – гном кивнул и вернулся к допросу.

Когда он закончил, я смог прочитать записку.

«Господин. Все по плану. Ваше указание поджечь дом барона пока не выполнено, слишком много охраны. Ждем вашего указания, можно ли попытаться его убить и уйти отсюда».

– С этого дня будете продолжать отвечать на все письма хозяина и описывать ему свои подвиги. Чтобы он ничего не заподозрил, напишете, что попытка убийства была почти успешной и что я нахожусь при смерти. Поскольку ко мне никого не пускают, точно узнать состояние не представляется возможным.

Я говорил спокойно, но от моего тона у них начинали подрагивать колени.

– И последнее. Ошибка – намеренная или случайная – одного из вас будет означать смерть для всех, – я обвел их взглядом. – Надеюсь, мне не нужно объяснять, что второй раз меня уговорить будет невозможно?

Пленные быстро закивали головами.

– Приставлю к вам одного из людей Рона, на всякий случай, – я кивнул десятнику, которого оставил за себя Рон, тот отдал приказ одному из своих.

Я повернулся к Дарину и, показав на парня с девушкой, сказал:

– Эти двоих отвезете в степь, подальше от поселка, дадите продуктов на неделю и оставите там. Я держу свое слово.

Девушка никак не отреагировала на мои слова, цепляясь за парня, а он вскинул на меня глаза:

– Но в степи мы умрем! Так вы держите свое слово?

Я просто застыл на месте от такой наглости.

– Ты хочешь остаться тут? – я едва разжимал губы от злости. Еще вчера этот подонок сжигал дома, а сегодня еще и качает права. – Хочешь, – я едва не шипел от ярости, – я могу поселить тебя в прежнем твоем доме? Мне этот вариант больше нравится!

Парень побледнел, видимо, понял, чем это может закончиться – разъяренные гибелью соседей жители быстро бы устроили самосуд.

– Понял, почему тебя высылают? – я удовлетворенно кивнул, видя, что до него дошел смысл моего распоряжения.

– Да-да, – быстро ответил он, – я выбираю степь.

– Что ж, отлично. Я – в кузню, – объявил я, поманив за собой орка, который двинулся следом. – Проследи, пожалуйста, чтобы они остались в степи навсегда, – с трудом выдавил я из себя. – Информация о поселке не должна попасть к кочевникам.

Орк молча кивнул и вернулся к пленным.


Тяжелой работой я пытался заглушить мучившие меня мысли. За два дня я обрек на смерть семь человек, а сколько еще будет таких, которых придется убить?

«Может, бросить все и уйти»? – опять закралась в голову трусливая мысль.

«Кому ты нужен в этом мире? – хмыкнула другая. – Без денег и власти ты здесь никто».

«А если сказать магам, откуда я? – не отступала трусишка. – Они наверняка заинтересуются».

«Во-первых, их нужно сначала найти, а во-вторых, из тебя сделают подопытную крысу, от которой избавятся, как только станет ненужной», – вторая мысль была полна ехидства.

«Похоже, и правда выхода нет, – вздохнул я, переворачивая заготовку. – Остается только делать свое дело, стараясь, чтобы невиновные страдали как можно меньше».


Домой я возвращался поздно, приветствуя патрули, обходившие поселок. Едва я ступил на крыльцо, как выскользнувшая из-за угла дома тень кинулась ко мне. Я среагировал мгновенно, сбив незнакомца с ног и сев ему на грудь.

– Господин барон, я хочу с вами поговорить, – испуганно заверещал плюгавенький мужичонка, при этом он крутил головой из стороны в сторону. – Это в ваших интересах, поверьте мне!

«На убийцу он точно не похож, – я оглядел его тщедушное тело, – может, и вправду что интересное узнаю».

– Вставай и не делай резких движений. – Я упруго вскочил на ноги и пропустил его вперед.

Еще раз оглянувшись по сторонам, он быстро прошмыгнул в дом.

– Слушаю, – я посадил его на табурет напротив себя.

Свет зажигать не стал, мы сидели почти в полной темноте, только луна слегка освещала комнату.

– Я хочу работать на вас, господин барон, – зашептал он еле слышно, хотя комната была абсолютно пустой. – Но только хочу достойной оплаты и гарантий.

– Уважаемый, вы сначала заинтересуйте меня, – я безразлично посмотрел на него, – а потом требуйте.

– Простите меня, господин барон, – затрясся от страха мужик, – но дело в том, что надо мной стоят такие силы, что я для них – плюнуть и растереть.

– Может, вы уже перейдете к делу? – Я хотя и был удивлен, но не настолько, чтобы выдать свою заинтересованность.

– Я состою в группе, которая следит за вами по поручению герцога Валенсы, – еще тише сказал он. – Нас давно поселили в разных деревнях, тех, которые собирались передать вам. Поэтому нас нельзя вычислить, мы там уже стали своими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению