Блондинка в Монпелье - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Левитина cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блондинка в Монпелье | Автор книги - Наталия Левитина

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Но он, естественно, не пустил. Снова прочитал лекцию о том, как важно соблюдать законы страны пребывания и придерживаться общепринятых норм поведения.

Тоска!

Я откровенно психовала, размышляя о предстоящей встрече с полицией. А если они без разговоров защёлкнут наручники на моих запястьях? Я, по их мнению, являюсь убийцей бедной Кристины…

Чтобы переключиться на другую тему, опять набрала номер Татьяны. За весь день моя бестолковая компаньонка так и не удосужилась позвонить. Сейчас её телефон был вне зоны доступа. Даже не знаю, удалось ли заключить контракт с белорусами. Или гости из Минска в расстроенных чувствах отправились домой?

…Жан-Поль плёлся как на последнем издыхании. Я, безусловно, не спешила броситься в объятия полиции Монпелье, однако мечтала о встрече с дочкой.

— Нельзя ли немного побыстрее?

— Прекратите командовать, — возмутился Жан-Поль.

— Я очень вежливо попросила!

— Вы постоянно указываете мне, что нужно делать!

— Что вы завелись?

— Почему вы всегда так агрессивны?

— Какая чушь! — заорала я. — Не выдумывайте! Вы действительно едете слишком медленно. С ума сойти! Я ещё и виновата!

— Вы ломаете репутацию русских женщин! Все знают, что они добрые, нежные и отзывчивые… И самые красивые… А вы…

— Я — страшная?!

— Вы красивая! Но вы же тигрица! Зачем вы ударили парня в хостеле?

— Чтобы разбудить! Неужели не понятно? Иначе Фанни до сих пор бы вокруг него прыгала.

— Но вы его напугали!

— Что вы на меня набросились? Подозреваю, это из-за вашего Этьена мы мотаем километры по югу Франции. Он запудрил мозги моей девочке и таскает её за собой, как чемодан. Сама бы Натка не отправилась в путешествие по чужой стране, бросив свой драгоценный айфон, наплевав на курсы языка и нервы любимой мамочки! А вы ещё недовольны! Обвиняете меня! Лучше надо было сына воспитывать!

Жан-Поль насупился.

Наше приключение, по-видимому, подходило к концу, а мы вдруг поссорились — и буквально на ровном месте. Так бывает: одно неверное слово — и понеслась лихая тройка ссоры, всхрапывают лошади, стучат копыта, звенит воздух, и летят во все стороны комья земли…

Я ужасно нервничала, тарабанила пальцами по дверце машины, с ненавистью посматривала на неторопливого водителя… Боялась, что не успеем и Натка опять ускользнёт.

* * *

И вот, наконец, мы добрались до города, откуда начались наши странствия. Я смотрела по сторонам, приглядывалась. Мы проезжали по тенистой немноголюдной улице: граффити на стенах домов, синие козырьки автобусных остановок, густые кроны платанов… Не покидало ощущение, что в Монпелье мы отсутствовали, по крайней мере, пару месяцев. На самом деле — чуть больше недели. Восьмого июня мы отправились в Ним. Сегодня — шестнадцатое число.

Посчитаем дальше. Моя фирма оставалась без нормального руководства целых четырнадцать дней. Страшно подумать, что там наворотила Татьяна, пока я отсутствовала. И кстати… Никому не известно, как долго продлится моё отсутствие. Всё будет зависеть от лояльности французских полицейских. Согласятся ли они с моей версией событий? Поверят ли, что я не имею никакого отношения к гибели Кристины?

Только сначала не мешает самой в это поверить.

— Куда поедем? Хотите — ко мне домой? — уже миролюбиво спросил Жан-Поль.

— Давайте сначала к мадам Ларок. Вдруг она что-то знает о Натке? Если вы, конечно, не против, — тихо и учтиво отозвалась я.

По молчаливому согласию мы решили забыть недавнюю ссору и восстановить наши чудесные отношения.

Жан-Поль кивнул и тут же поменял курс. Теперь мы направлялись в район города, где располагалась «резиданс» Виржини Ларок.

Но вдруг полицейские устроили там засаду?

— Остановите здесь, — попросила я, когда мы свернули в нужный квартал.

— Мы можем подъехать ближе!

— Пожалуйста, остановите здесь! Давайте сначала сходим на разведку.

Жан-Поль пожал плечами и наконец-то вспомнил, где находится педаль тормоза.

Мы выбрались из автомобиля и двинулись вдоль улицы. Я напряжённо следила за обстановкой, улавливала малейшие детали — именно так ведут себя настоящие разведчики. В любой момент мне на плечо могла опуститься крепкая ладонь инспектора Фалардо: «А вот и вы! Как долго мы вас искали!»

Мы приблизились к воротам. Улица, как ни странно, была пустой и тихой в вечерний час. Обычно в это время тут с воплями заколачивают в асфальт свой мячик соседские малыши. А их мамаша — чернокожая Луиза — контролирует процесс, вопя не меньше отпрысков.

Я протянула руку, чтобы нажать кнопку звонка, и вдруг из-за живой изгороди до меня донеслись голоса Виржини и… Натки! Нет, я не ошиблась! Там, за ажурной решёткой забора и плотными переплетениями веток, раздавался голосок дочери. Неужели она здесь — моя маленькая беглянка?

Изо всех сил я вдавила кнопку звонка и затрясла калитку, чувствуя, как бешено колотится сердце. Через мгновение ребёнок вывалился из-за двери прямо в мои объятия.

— Мамуля! — радостно заголосила Натка. — Ну, наконец-то! Всё нормально? Как ты? Мамуся, дорогая, как же я по тебе соскучилась! И переволновалась!

Ничего не понимая, я целовала и обнимала дочку и прижимала к сердцу своё дорогое сокровище. Она жива и невредима и снова рядом со мной.

О, боги! Какое это счастье!

— Как ты себя чувствуешь? — нервно спросила я. — Ты в порядке? Дай я на тебя посмотрю… А в целом? Как состояние? Не тошнит? Голова не кружится?

— Мама, да что с тобой? Со мной-то всё отлично! А вот из-за тебя я ужасно волновалась!

Она за меня волновалась!

Скажите, пожалуйста!

Виржини суетилась вокруг, что-то радостно лопотала и хватала меня за руки, тоже мечтая обнять. Жан-Поль наблюдал за сценой в полном недоумении. Я заметила, что он внимательно рассматривает Натку.

— Наташа, — я на секунду оторвала от себя дочь, — объясни! Что всё это значит? Почему ты сбежала? Как ты могла со мной так поступить?

— Я? Сбежала?! — изумилась Натка. — Что ты такое говоришь? Мамочка, ты сама-то в порядке? О, я всё знаю про Кристину. Виржини рассказала, что с ней произошло… Жуть, кошмар! Убиться об стол! Я не могу поверить… До сих пор вижу её перед собой — весёлую, радостную… Ой, это ужасно…

И моя маленькая девочка снова прилипла ко мне и начала осыпать поцелуями.

— Постой! Всё равно ничего не понимаю! Давай разберёмся.

— Дамы, прошу прощения! Позвольте мне вмешаться, — вклинился Жан-Поль. — Лена, вы меня не представите?

— Знакомьтесь, девушки, это мсье Жан-Поль Флери, — автоматически пробормотала я. — А это, как вы уже поняли, моя дочь Наталья. И госпожа Ларок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию