Чужак. Барон - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Дравин cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужак. Барон | Автор книги - Игорь Дравин

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Дальше.

Мы вываливаемся многоногой гусеницей во внутренний двор. Какой же он тесный. Четвертый с десятком котов бежит к кордегардии надвратной башни. Шедар еще с одним десятком вломился в открытые двери здания. Огнешар ему навстречу. Шедар отбил его и скрылся внутри. Там казарма и оружейная комната. Кислый привкус выброса силы смерти на губах. Шедару нужна смерть нескольких человек, и тогда он начинает работать на полную мощь. Мастер магии смерти уже это получил. Многоголосый вопль из казармы сменяется стонами и молчанием. Поцелуй белой невесты. Одно из самых страшных заклинаний школы смерти. Взгляд назад. Коты Четвертого уже вырезали кордегардию, а он сам заставил защитников надвратной башни открыть дверь внутрь укрепления. Коты врываются туда. Резня. Везде идет резня.

— Капитан! — кричит мне Третий.

Третий с двумя десятками котов уже вырезал стражу, находящуюся во внутреннем дворе. Я подбегаю к башне донжона. Максимально напитываю энергией руну-ключ. Таран выносит дверь-ворота.

— Вперед.

Первый этаж. Склад провизии, колодец и винтовая лестница. Мы взбегаем по ней и попадаем во внутреннюю часовню и зал стражи. Второй этаж, и нас уже ждут полтора десятка врагов. Я на острие клина котов. Шипы воздуха атаковали нас. Мне плевать, а коты за моей спиной. Мясорубка выкашивает слабобронированных и небронированных. Расслабились в своем курятнике. Мы вламываемся в рассыпавшийся строй воинов. Мне нужен маг, который стоит за их спинами. Бур пробивает голову, а клайд сносит бестолковку с его плеч. Что делать, Матвей и погань научили подобной перестраховке. Маг готов. Воины тоже. Наивные, они думали, что успеют надеть броню, пока враг ломает палисад. Хрен вам. Пятна крови на ликах Создателя и святых. Неприятно.

— Дальше!

Опять винтовая лестница. Рывок по ней — и мы вламываемся на третий этаж донжона. Мы влетели в главный зал. Воинов нет, только с десяток господ и леди да десяток слуг испуганно таращат на нас свои гляделки.

— Лейтенант! — командую я.

— Дальше! — орет Третий.

Он срывается с места, и десяток котов устремляются за ним к лестнице на четвертый этаж. Все правильно. Там спальни, а еще выход на боевую площадку донжона. Одного мага я убил. Второго убил Шедар в казарме. Магия смерти — могучая сила, когда вокруг тебя умирают разумные, да и неразумные тоже. Магов у графа больше нет. Еще один подземный ход, расположенный на первом этаже донжона, ему уже недоступен. Он прячется там.

— С кем имею честь общаться, леди, господа? — поинтересовался я.

Дворяне имеют бледный вид и молчат. Оно и понятно. Трудно говорить, когда лежишь на полу и в спину упирается меч. Десяток котов, оставшихся со мной, не сделали исключения ни для кого. Правильно. Потом будем разбираться — леди ты или не совсем такая. Слуги сами рухнули на пол и теперь стараются не дышать. Их господские разборки не касаются. Это они так думают. А вот я сейчас осуществлю свое желание. Я подошел к столу, сел в роскошное кресло, налил себе в кубок вина и выпил. Удобная штука барбют.

— Кто вы такой? — проблеял с пола самый смелый дворянин.

— Кто я такой? — изумился я, — Ах да. Простите, что не представился. Тайная стража короля Эрана Первого.

— Тайная стража, — выдохнула одна леди и умудрилась потерять сознание прямо на полу.

Холод прошелся по телам дворян и дворянок. Они до последнего надеялись, что это не так. Что это обычный налет врагов графа. Сынок много мне рассказал о делишках отца и своих.

— Капитан.

Третий вошел в зал, волоча за шкирку графа.

— Капитан, — продолжил номер, — он прятался в тайнике, как вы и говорили. Казнить за измену короне прямо сейчас?

Я улыбнулся. Я все больше и больше получаю подтверждений тому, что верховая сволочь не интересуется мной в промежутке между испытаниями. Я уже был готов опять обнаружить логово адептов Падшего, но это оказалось не так. Всего лишь честные заговорщики, верные сыны и дочери Создателя. Бальзам на мою израненную душу. Заговорщики, какая обыденность. Какие милые и приятные люди. Дай вам Создатель здоровья и долгих лет жизни. И граф заговорщик, но ему долгие лета не грозят. Он мерзавец. Он некорректно вел себя с Чейтой. Он умрет за то, что отдавал все свои силы не честному заговору, а возможности личного обогащения. Некто пообещал ему за телепорт пятьдесят тысяч золотых. Наивный албанец. Граф наивный. Кто ж его бы в живых оставил после этого? Хитрый, умный, жадный. Вот последнее тебя и сгубило. Жадность переборола ум и хитрость. Такие деньги — и все ему!

— Да, господа и леди, — закончив смаковать вино, обратился я к народу. — Я капитан тайной стражи. Мне представиться полностью? Снять шлем?

Заговорщики усиленно закрутили головами. Правильно. Если они узнают полностью мое имя, титул и должность, увидят лицо, то должны будут умереть. Вернее, не мое имя и так далее, а настоящего капитана тайной стражи. Хотя, как говорил Колар, тайная стража давно уже не та, спасибо корольку и его женушке-шлюхе. Матерых спецов выгнали и взяли на их место задолизов, не имеющих своего мнения по поводу происходящих в королевстве событий. Мало того, сейчас новая тайная стража основную часть своего времени тратит на старую тайную стражу. Отец Эрана Первого вырастил матерых волчар. Своими отрядами они держали железный порядок в стране. Опричники отдыхают. Да и сам был отличным королем. Говорят, его внук на него похож. Был похож, пока не пропал. Этих волчар придурок Эран Первый и его шлюха-женушка и боятся больше всего. До сих пор дворяне в провинции их боятся, боятся этих спецов. Что делать? Глухомань. В столице давно на них плюют. Да, если в королевстве начинают плевать на гэпэушников, то жди беды.

— Лейтенант, — начал я, — выпотрошите его полностью, а потом сожгите во дворе замка. Я думаю, что граф — прислужник Падшего. Нет, я в этом уверен.

— Да, капитан.

Третий потащил бледного графа на выход. Граф пытался что-то сказать, но с кляпом во рту и связанными за спиной руками это сделать сложно. Граф понял, кто мы. Поздно понял, а я не хочу убивать всех присутствующих, включая и слуг. Не хочу лить напрасно кровь, и мести не хочу. У меня к благородным свой интерес. Корыстный интерес. Я встал и дал знак котам. Мигом зал был очищен от слуг. Джентльмены и леди были подняты на ноги. В зале остались только пять котов, я, шестеро джентльменов и три леди.

— Кто из вас, господа, барон эл Касо? — спросил я.

— Я, — прохрипел один организм.

Не обманул. Сразу видно отца сморчка. Здоровяк был племянником графа, взятым им на воспитание после смерти родителей полового гиганта.

— Капитан.

В зал вошел Третий.

— Лейтенант?

— Внутренний замок под полным контролем. Убито шестьдесят три воина и маг. Остальные воины, открыв ворота внешнего замка, разбежались. Согласно вашему приказу, мы их не преследовали. Среди наших сотрудников потерь нет. С графом проводят беседу и через десять минут отправят на костер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию