Ни слова правды - читать онлайн книгу. Автор: Ульян Гарный cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни слова правды | Автор книги - Ульян Гарный

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

На это отвечал уже Семка:

– Честь сия велика есть, посол и боец ослеплен великолепием его султанского величества, и потрясен великодушием его предложения, и смиренно интересуется, много ли скота в обещанных стадах?

Тут я чуть не вмешался: чего за торг такой – не собираюсь я Русь за баранов отдавать, но, натолкнувшись на яростно-умоляющий взгляд Семки, промолчал. Султан слегка улыбнулся: видимо, диалог взглядов наших прочитал.

Однако продолжил все тот же мрассу, что и раньше, видно, все случаи у них с султаном предусмотрены.

– Мудрейший из мудрых, могущественнейший из могущественных, величественнейший из величественных, отражение солнца на земле и посланник Бархудара, владыка черных мрассу, всей горной Жории и верхнего Июрза, султан Жорский и паша великого халифа Белых мрассу [69] заверяет, что для богатырей, а тем паче сыновей неба, состоящих на службе, нет ничего желаемого, чего не могли бы исполнить конюхи и пастухи султанских стад.

– Нет предела мудрости и богатству МиМ, да простит он мою глупость и жадность, но ведь только истинно великим и мудрым они неведомы, однако мы униженно просим сообщить пределы скотобогатства богатыря на службе у МиМ, – отпарировал Семка.

– МиМ чужд стяжательства и скупости, как и подобает блистательному владыке, но как истинный мудрец он понимает тягу молодых к простым радостям жизни. Поэтому МиМ милостиво позволяет послу и бойцу руссов самому решить, как его вознаградить за грядущую верную службу и подвиги.

В этот момент, к моему изумлению, Семка извлек пергамент и передал его мрассу-глашатаю. Тот посмотрел, показал пергамент МиМу, тот брови задрал, но удовлетворенно хмыкнул, кивнул.

Его голос провозгласил:

– МиМ в неизмеримой милости своей дарует то, что желает богатырь, и дает ему новое имя – Баска.

Тут Семка и молвит:

– Великий воин русский за дары благодарит и отказывается от них в пользу черных мрассу, чтобы скот они тот взяли и вернулись домой.

Мрассу – голос МиМа, аж пальцы себе прикусил, побелел, но промолчал. И сидел с таким видом, будто не в силах оглянуться, словно у него за спиной пропасть или чудовище о ста головах. А МиМ был абсолютно спокоен и невозмутим, на голос свой не посмотрел даже, как и на нас с Семкой, глядел прямо перед собой, преисполненный сознанием собственного величия, неясно было, слышит он, что происходит, или нет.

Как они меж собой общаются без слов, для меня загадка, но это работает. Снаружи зашел один из молодцов, что вход охраняет, только без железной дубины, схватил голоса МиМа за шиворот, закинул его себе за спину как мешок с картошкой и вышел. Передо мной только сапоги «голоса» мелькнули, и все.

На место глашатая тут же пересел пожилой мрассу из советников, и беседа продолжилась как ни в чем не бывало.

– Слово МиМа неотменимо. Вы можете идти, препятствий для мира с руссами нет. Завтра поутру мрассу направят своих коней в Жорию.

Я не позволил Семке встать и на ухо спросил:

– А с «голосом» что?

– Тебе-то что за беда, богатырь. Скорее всего – пятки к затылку, и – хрусть – все, так у них у басурман заведено.

– Как, что за беда, это из-за нас с тобой его щас пополам сломают.

– Да, он же мрассовец, что нам за дело? – удивился Семка.

– Нельзя так, и точка. Ты не скажешь, я сам спрошу, – отрезал я.

– Не горячись ты, я попробую.

Наша задержка, конечно, не осталась незамеченной. Но выдержки мрассовским придворным и самому МиМу было не занимать – никто и глазом не моргнул, все тихо ждали, когда же мы уберемся. Но шалишь, Семка, как уговорились, начал операцию по спасению «голоса»:

– Высокочтимый во всех странах за свою мудрость и великолепие МиМ, прошу тебя явить миру справедливость и великодушие, известное по всей земле, от Стогенхельма [70] , на севере, до Базилевсграда [71] , на юге.

Новый голос МиМа слегка задрал бровь:

– Ты просишь султанского суда, русс?

Прозвучало угрожающе, я невольно напрягся, но Семка ущипнул меня за руку: не лезь, мол.

– Мне известно, что, по воле Бархудара, суда просить может любой, даже иноверец. Мне известно, что все участники суда отдают свою волю и имущество султану, и да поможет мне бог.

– Да, русс, помощь тебе сейчас пригодится, откуда бы она ни пришла. Я, волею султана, не только его голос, но и хозяин порога его юрты [72] . Имя мне Джамзук, я свершу правосудие во славу Бархудара и отражения его на земле МиМа. Для суда следует принести жертвы и пять дней ничего не употреблять в пищу, а пить только воду, но на войне достаточно всем поклясться тем, что дорого для приносящего клятву, что никто не произнесет лжи перед лицом хозяина порога.

– Клянусь господом всеблагим, что не погрешу против истины, – отозвался Семка.

– Да будет так, чего ты хочешь?

– Хочу справедливости для того мрассу, что был до тебя голосом МиМа. Боец русичей, Василий, считает его своей собственностью и просит отдать его законному владельцу, – неожиданно произнес Семка.

– Владеет этим мрассу только Бархудар и султан, – невозмутимо ответил хозяин порога, – если не докажет Василий то, о чем просит, ответит перед судом как пожелавший запретного – как вор, желающий украсть имущество султана. За то у мрассу, как и у руссов, – смерть. Но, соблюдая закон, я Джамзук, хозяин порога МиМа, говорю: отступись, и будешь жить.

Я слегка оторопел: ставки вон как поднялись. Но жизнь – игра, игра – это покер, в покере – джокер, а джокеру – пофиг. Сижу и ухом не веду.

– Шаг назад, клятве – конец! – гнул нашу линию толмач.

– Да будет так, говори! – продолжил суд Джамзук.

– Сказано при свидетелях, на горе Скармуш у истока Нижнего Июрза Бархударом первому халифу белых мрассу – Моджушу, что владеет человеком тот, кто волею небес жизнью и смертью его владеет, кто судьбу человека изменить может, словом или поступком, – явно цитируя какой-то религиозный текст промолвил Семка.

– Да, сказано, – подтвердил Джамзук.

– Сказано при свидетелях, у реки Колакуль первому Аману из рода Кзыл-уул, халифом белых мрассу Моджушем Четвертым, что ни белый, ни черный мрассу да не имеет в рабах ни белого, ни черного мрассу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию