Великий Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Олег Дивов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий Дракон | Автор книги - Олег Дивов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— И что? — Август показал на свой стакан, отчертил ногтем линию: — Вот столько. Столько виски. Повторить. Закрыть глаза и включить фантазию. Получается.

— Ты так сопьешься. Печень свою пожалей.

— Моя печень не нужна даже мне.

— Начинается. Август, никто не виноват, что ты живешь с нелюбимой. Сам так решил. Никто тебя не заставлял.

— Ну как это не заставлял…

— Хочешь сказать, тебя есть чем шантажировать?

— Конечно. Любого человека можно шантажировать. Нет таких людей, которые вовсе ничего не боятся. Кто-то боится разоблачения, кто-то — потери.

— Август, так зачем ты им нужен? Кларион?

Он помотал головой и крепко выпил.

— Мы на глазок прикинули схему, — осторожно сказала я. — Земля, Кларион, Дивайн, Саттанг, Сайгон. Золотой Мехико, Тору-2. Что общего?

— Люди, — Август пожал плечами. — Всегда — люди. Знаешь, как меня это бесит? Я историк. Всегда одно и то же. Тамплиеры, масоны, иезуиты, иллюминаты, сионские мудрецы… Одно и то же. Они по-разному формулируют, но цель одна: персональное спасение от смерти. От личного исчезновения. Их жизнь примитивна, они никому не нужны. И чем мельче и ничтожней человек, тем сильнее он боится умереть. Колдовство, душу дьяволу продать… зачем? Глоток эликсира бессмертия. И тебе уже не страшен этот мир. А мир так устроен, что если ты не боишься, то боятся тебя. Ты получаешь власть. Вот и все. Бессмертие для всех адептов?! Сказки для бедных. Никто из тех, кто получит сокровище, не захочет делиться. Нет никакого флота Чужих, который вот-вот прилетит и одарит верных, а неверных вобьет в рабство. Идиоты. Я же все внешние каналы перекрыл намертво еще когда. Как только добрался. Сколько проживет Федор Добров — столько у нас граница на замке. А надоест Федору жить, поставим другого. Нету никакой угрозы. Не-ту.

Я молча ждала продолжения.

— A-а, ты спросишь, что есть. А я тебе скажу. Послание Ивана Кузнецова есть. Письмо из соседней галактики. Где сказано, что эликсир изобретен на Земле и испытан на той самой курьерской службе, на всем личном составе. Очень странная фирма, да, согласен… Опыт удался, поэтому всех срочно отправили в экспедицию к Чужим. Чтобы наши не задавали лишних вопросов. Никто не хотел делиться бессмертием и вечной юностью. Но кое-что осталось. Десять ампул эликсира. Ровно десять. Для десяти избранных. А лежат они в аптечке машины Кузнецова, которая похоронена в бункере под Москвой. Там такие условия, что эликсир сохранился. А теперь гляди: есть люди, которые мечтают жить вечно. И есть люди, у которых права на машину. Силой машину отнять нельзя. Хочется, но не получится. Сидят люди в Мехико и мечтают. А кто-то им помогает, накручивает их, провоцирует. Но этой третьей стороне, провокаторам, неохота делиться секретом, поэтому они врут, мол, эликсир доставят Чужие, если для них открыть Врата. Вот тебе и схема.

— Сайгон не вписывается, — напомнила я. — И Тору-2.

— Николс с Клоданом, — сказал Август. — Они много знают. Лишнего. Я же говорю, шантажировать можно любого. Даже будущего бессмертного. Эликсир не поможет от пули в затылок.

Вэнь хохотнул и налил себе.

— Вообще смачно было придумано с этим посланием и эликсиром, — сказал он.

— Челюсть бы свернул, — мрачно сообщил Август. — Это же надо было так испортить мне жизнь!

— Когда интригу запустили, было еще слишком рано принимать тебя в расчет, — возразил Вэнь. — Ты еще пешком под стол ходил. Сам виноват, что машинками увлекся.

— Какой любопытный поворот, — только и сказала я.

— Всю интригу нарисовал на коленке Себастьян Грей, — сказал Вэнь. — Или высосал из пальца, если тебе так больше нравится.

— Господи… Зачем?!

— Да как всегда бывает — из самых лучших побуждений. Себастьян искал средство рулить частью эльдорадской хунты. Ну и выдумал эту хрень с бессмертием. Наши как прикинули, какие открываются возможности расколоть Эльдорадо и устроить там что угодно, да хоть гражданскую войну, просто кипятком писали от счастья. Взяли уже готовую религиозную секту, достаточно безумную, чтобы слопать эту идею, внедрили туда людей, организовали, довели до чьего надо сведения, сварганили нужные артефакты… А потом, как водится, интрига обрела собственную жизнь и пожрала своих создателей. А теперь готова пожрать весь мир.

— И знаете, что самое паршивое? — тоскливо спросил Август. — Куда же эта чертова курьерская служба действительно подевалась?! Они ведь исчезли на самом деле!

— Да, с ней нечисто, — согласился Вэнь. — Жаль, что старика Грея убили. Сдается, мне, знал он куда больше, чем надо. Потому что все его утверждения легко проверяются. Можно вскрыть могилы и убедиться — гробы пустые. Факт? Факт. Каналы Чужих есть? Есть. Чужие жили очень долго, если не вечно? Сейчас мы точно знаем, что им были опасны болезни, но не старость. У меня вопрос: откуда это знал Себастьян?

— Семейные предания? — предположила я. — Как у меня.

— Скорей уж расчудесные архивчики, — сказал Вэнь. — Часть погибла в Катастрофу, часть исчезла. Могла быть вывезена хоть в Шанхай.

Август несильно треснул кулаком по столу.

— Но капсула! Капсула, в которой было послание! Ну ладно, оригинал он подменил. Но капсулу где взял?!

— Купил у черных археологов, которые копали на Саттанге, — предположил Вэнь. — Там-то Чужие точно были.

— А что в оригинале написано было?

— Нам это важно?

— Мне — важно.

— Тебе важно напиться и расслабиться. А потом протрезветь. Это — важно, — сказал Вэнь. — Не забивай свою гениальную башку инородным мусором.

— Но если знал Грей, может знать кто-то еще.

— Мэдлин, — согласился Вэнь. — Это нам не страшно.

— А если?..

— Это другое дело. Вот от такого надо бы принять меры.

— А куда их принимать?

— Слушай, не кипятись. Давай решать проблемы по мере их поступления.

Понятно, думала я. Август напился уже в стельку, раз позволяет себе речевые ошибки. Но буйства можно не бояться, у Августа настроение удариться в депрессию и пожаловаться всему миру.

— Никто меня не любит, — изрек Август и тяжело поднялся. — Пойду спать. Один.

Штормило его будь здоров. В жизни не видела его так сильно набравшимся. Вэнь проводил его взглядом, отсалютовал мне стаканом.

— Ох, кому-то завтра будет стыдно… — почти пропел он. — Лихо ты его кинула.

— Вэнь, зачем вам я, если и так все известно?

— А у нас нет задачи добывать информацию. Систему и без нас свернут, и мы должны очень шустро вывести из-под удара потенциального заложника. Ты нужна, потому что Соней будем заниматься конкретно мы с тобой. А у Маккинби есть еще один заказик на ту же темку. Детишки Николса. Надо доказать, что они похищены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению