Великий Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Олег Дивов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий Дракон | Автор книги - Олег Дивов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

* * *

— Делла, ты дура, — безапелляционно заявила Валери, выслушав за завтраком отчет о моих приключениях. — Если честно, я тебя за это и люблю. Твоя глупость — от бескорыстия. Не думай, как девчонка, думай, как офицер! Если у тебя есть нечто ценное, ни в коем случае не отдавай этого врагу!

Я ей уже пожаловалась, что готова все отдать, лишь бы меня и Огги оставили в покое.

— Нет уж. Что тебе не пригодится — Огги понадобится. Думай как княгиня. Будь у секты достаточно сил, она действовала бы силой, а не хитростью. Значит, ресурсов нет. А у нас — есть. Делла, мы принцы. У нас, даже у таких обнищавших, как Берги, есть свои армии, флот, планеты и лобби в Сенате. Я считаю, твой долг — драться. Все, что интересно секте, должно быть в твоих руках. Потому что бабы дуры, но за ними явно стоит кто-то умный. И если ему понадобилось твое, значит, оно имеет цену. Думай о сыне. Думай, что ты ему оставишь.

— Я могу оставить ему лишь то, что он получил от отца.

— Дура, — повторила Валери. — Не ценишь себя. Давай посмотрим. Вот ты, к примеру, уже сложила лапки и отказалась от Августа. А напрасно. Твоему сыну нужен если не родной, то крестный отец и опекун. С какой стати ты отдала его белесой кобыле? Ты же у сына отняла мужчину, который может привить ему нужные качества, взгляды и принципы. Так что Августа изволь вернуть.

— Каким образом?

— Да каким хочешь. Мозги включи и придумай. Дальше. Ты привыкла действовать одна. Не надо валить на свою профессию, ты и до университета такой была, я с твоей матерью уже пообщалась. Ты возомнила, что тебя не любят такой, какая ты есть, значит, и тебе никто не нужен. Тебе, может, и не нужен. А Огги понадобится и родня, и друзья, и связи. Спасибо, мне хватило, что Макс таким же больным одиноким волком вырос, как ты. Поэтому твой долг — позаботиться, чтобы ни одно хорошее знакомство не пропало. Ты бесприданница, ну вот и зарабатывай сыну на будущее. Не теряй времени-то. Бесприданницы плохи только глупые. А умные иной раз приносят в семью мужа столько, что клан из захудалого превращается в крутой. Ты на бабку мою погляди. Она к Маккинби пришла голая. Вот только Маккинби до нее были пустым местом. Богатые шотландские скотоводы, надменные и ограниченные, ни влияния, ни везения, ни шарма. Сегодняшние Маккинби это заслуга моей бабки. Она пришла без гроша, зато семью вывела на четвертое место в рейтинге. Делла, с сорок третьего. Они были последними из принцев. У бабки не было денег, но она родила отличного менеджера, раз, и два — она принесла знакомства. Мне страшно представить, кем были бы Берги, если б мой дед не был таким идиотом. Леверс, что с него взять… Вот и ты бери пример с бабки. Тем более, бабке ты нравишься, она тебя согласна учить и воспитывать. Ты уже сделала много. Ты добыла статус принцев для двух семей — своей и Расселов. Делла, над владетелями из четвертого радиуса в нашем кругу все ржали в голос. Всегда. Как ржали аристократы над богатыми торговцами. И это ты сделала так, чтоб над Расселом и твоим братом не смеялись. Да, четвертый радиус. Зато какие перспективы! И я тебе скажу так: плевать на перспективы. И даже на то, что Рассел женился на Эмбер, а твой брат на Мэгги. Это не наш круг. Это ты ввела их в наш круг. И парни стали настоящими принцами. Заметь, они единственные среди нас, кого приняли с четвертым радиусом. А все почему? За них поручились Маккинби и Берги. В нашем кругу деньги важны, но важны еще и человеческие качества. Принцем, Делла, надо родиться. Понимаешь? Нужен дух принца. Рассела считали потомком торговца, твоего брата — солдафоном. Это ты показала, что один из них — настоящий хищник, а другой — истинный офицер.

— Вопрос, кто я.

— А ты — девочка, по Божьему недосмотру родившаяся в казарме. Я-то с людьми общаюсь. Да пусть я алкоголичка, завязавшая пить. Таких, как я, в нашей среде хватает. И я помню, как Виктор Гамильтон, которому в свое время прочили Элен Маккинби в жены, обронил на твой счет: мол, надо было мне приглядеться к Делле, когда я еще только услышал, что она бросила Берга.

— Я должна чувствовать себя польщенной?

— Ну вот еще. Гамильтон был — старый козел. В отличие от меня, пьянь неисправимая, от выпивки и загнулся. Но я еще не закончила. Делла, ты ключевая фигура в новом бизнесе. Статус у твоего сына есть, надо позаботиться о деньгах. Ты вписана в структуру, которая, возможно, определит транспортную сеть будущего. Да, твой брат засел на Дивайне, у тебя самой есть права на кусок Саттанга…

— У меня нет прав. Это владение Августа.

— О чем я и говорю — ты от всего отказываешься. Да не получил бы он эту базу без тебя! Свой труд ты вовсе не ценишь? Ради себя не ценишь, так о сыне подумай. Нам не нужны имущественные права. Но Берги должны иметь постоянную прописку в новой транспортной системе. Их туда должны пускать без вопросов. Вот и позаботься. И нам, Делла, в этой системе не нужны люди, способные разбить устоявшиеся связи. Я про пассию Августа, если ты не поняла. Ее надо… исключить.

У меня на коленях лежал Огги. Я пыталась его покормить из бутылочки, а он засыпал с соской. Точно, будет «совушкой».

— Теперь про Шанхай. У этого направления тоже большое будущее. Да, Шанхай нестабилен. Но это не твоего ума дело, как нам обезопасить свои вложения. Твоя задача — добыть связи и знакомства. Поэтому я в Шанхае буду сидеть с Огги, а ты — пахать. Ты перезнакомишься со всей китайской элитой. Если надо, то и императору понравишься. Ну, ты поняла — как человек. Впрочем, кого я учу, ты разведчик. Лучше бы тебе было подружиться с его женой, но парень холост. Плохо. Но мы справимся.

Огги уснул. Я осторожно убрала бутылочку.

— Валери, внезапный вопрос. Ты не знаешь, какую роль играет Сайгон? Что за споры вокруг него, не понимаю.

— Хм. Сайгон. Ну, в принципе, место хлебное.

— Но кому он понадобится, если будут новые порты?

— А-а, — Валери покачала пальцем. — Сайгон — это копеечная рабочая сила. Дешевле только рабы у пиратов.

— Этого мало, чтобы драться за него.

— Мало, — согласилась Валери. — Тогда попробуй выяснить, чего он стоит, если его вписать в вашу транспортную систему. Мне больше ничего в голову не приходит.

— Но тогда оказывается, что секта об этой системе знает больше нас.

— Я бы не удивилась.

— Черт, действительно паззл не складывается. Я пытаюсь прикинуть узлы, за которые бьются сектанты. Вот все места, куда они запускали щупальца. Тору-2, Сайгон, Саттанг, Золотой Мехико, Дивайн, Кларион, Земля. Каждое место чем-то ценно. Но ценных мест полно, почему-то остальные секту не интересуют. Почему именно такой набор?

— Не имею ни малейшего понятия. Делла, ты думай не о том, что нужно секте. О том, чем эти места могут быть хороши для нас. Какую выгоду с них получит твой сын?

Я только покачала головой.

Пришел Кер и доложил:

— Леди Берг, мисс Баш просит вас принять ее.

Я напряглась.

— Хорошо. Проводи ее в гостиную на втором этаже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению