Великий Дракон - читать онлайн книгу. Автор: Олег Дивов cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий Дракон | Автор книги - Олег Дивов

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

«Что ты с ней нянчишься? Она же села тебе на шею и погоняет, а ты все терпишь! Будь мужчиной, наконец, а не тряпкой!» Я отлично помнила эти ее слова, сказанные Августу, когда мы с Мелви уехали.

— Анна, я не собираюсь помогать вам. У меня своих забот полон рот.

— Но что же мне делать?!

— Сядьте на землю и разрыдайтесь.

Она застыла, широко распахнув карие глаза. Опять зависла, как тогда в ресторане. Легко ее ошарашить, но потом она собирается и идет в атаку, это я помню. Упорная девица. Ее бы упорство да в мирных целях…

— Вы шутите?

— Нет, издеваюсь. Спросите у Августа — я всегда издеваюсь. Нравится мне это занятие.

Она потрясла головой.

— Нет, нет… А что будет, если я так сделаю?

— Здесь полно персонала, хотя он приучен не показываться на глаза. Кто-нибудь услышит ваши рыдания, придет и поможет. Правда, с точки зрения персонала, столь бурные эмоции позволяют себе лишь упившиеся в стельку люди, это позорное поведение, а от позора надо беречь. Поэтому вас отведут в вашу комнату, если вам таковая выделена, и уложат спать. Если комнаты вам не выделили, слуги вызовут такси и отправят вас в город.

— Но… Я не знаю. Август ничего не говорил про комнату. Наверное, мы будем ночевать в его комнате, где же еще. А она наверняка заперта…

— Значит, вас отправят в город.

— Даже не спросив Августа?!

— Конечно. За вас придумают вежливое объяснение, мол, вам сделалось нехорошо и вы захотели побыть в одиночестве. Поэтому покинули собрание, а хозяевам велели передать ваши извинения.

— Но ведь я его невеста!

— Да хоть жена.

Я снова пошла к главному корпусу. Анна, помедлив, зашагала рядом.

— Какие странные обычаи.

— Анна, еще раз. Для тупых, — жестко сказала я. — Просвещать вас относительно обычаев семьи и дома, рассказывать байки и семейные тайны — прямая обязанность Августа. Не моя. Понятно?

— Но он все время так сильно занят!

— Тогда у вас два пути. Либо наберитесь терпения, либо найдите себе менее загруженного мужчину. У Августа свободного времени не было никогда.

— Неправда! Когда мы познакомились, он всегда находил его для меня! И так было, пока мы не переехали на Таниру! Ужасное место, зачем он там живет…

«Мы». Хорошо сказано.

— Так подите и скажите это ему.

— Я боюсь, что мы можем… нет, не поссориться, мы слишком сильно любим друг друга и никогда не поссоримся, но просто ему будет неприятно.

— Поэтому вы говорите это мне? Анна, я не понимаю — вы считаете, что это я отбираю его время, которое вы безосновательно считаете своим? Его время, его внимание, каждое его слово, которое могло быть обращено к вам, а обращено ко мне?

— Ну… нет, вы неправильно меня поняли. Леди Берг, я… Я хотела сделать вам предложение. Я очень сочувствую вам, я отлично понимаю, что вам одиноко. Мне говорили, что женщина с младенцем чувствует себя оторванной от мира… Ей тогда почти все равно, с кем болтать, лишь бы не выпадать из общества. А ребенок плачет, накапливается гнев, его срывают на домашних… Давайте, я буду вас развлекать? Не Август, а я? Я веселая, правда. И очень терпеливая. Я даю вам слово, что ни капельки не буду обижаться на ваш гнев или досаду, я ведь понимаю, что не я тому причина, а ваша усталость и одиночество. Хотите, я буду рассказывать вам про китайскую культуру? Вы ведь не смогли доучиться в магистратуре. Наверное, тому были причины, материал ведь чрезвычайно сложный, а вы были в таком интересном положении… Я смогу все рассказать очень доходчиво! Я буду гулять с вами по горам…

Я остановилась и скрестила руки на груди.

— Анна, я с куда большим удовольствием болтала бы с вашим куратором, господином Таном. Я в восторге от его манер и общей культуры. Про вас я такого сказать не могу, увы.

Ее лицо исказилось ужасом, она даже попятилась и руками замахала.

— Нет! Вы не знаете, что говорите! Тан — самое ужасное чудовище, какое я видела! Он… да, он гладко говорит. Но он садист, он… Он пытает невинных людей! Он… — Она всхлипнула. — Я думала, он оставит меня в покое. У меня больше нет ничего, что ему хочется прибрать к рукам. Мой муж… я не смогла сказать правду в ресторане, ведь там был Август. На самом деле мы развелись из-за Тана. Это он потребовал, чтобы Тим бросил меня. Тим его боготворит. Он как загипнотизированный. Делает все, чего попросит Тан. Однажды он пришел вечером с этим китайцем и сказал — ты ляжешь с ним. Я хотела броситься из окна, но они вдвоем связали меня… — Она заплакала. — Я не смогу, никогда не смогу рассказать этого Августу. Вы женщина. Вы никогда не испытывали подобного, по вам видно, и я поберегу вас от подробностей, но любая женщина может понять другую, которой не повезло…

Я не понукала ее. Зачем? Она гонялась за мной весь вечер именно для того, чтобы все выболтать.

— У меня были деньги, наследство от прабабушки. Тан потребовал, чтобы я отдала их мужу и убиралась из его жизни. У них секта, они так со всеми женщинами поступают. В секту принимают только мужчин, а женщины для них просто расходный материал. Я отказалась. Тогда они заперли меня в клетке во дворе, где гуляли огромные злобные псы. Не сомневаюсь, они достали бы меня даже через решетку, прутья стояли слишком редко. Целых пять часов я сидела неподвижно, чтобы не привлекать внимания собак, у меня затекло все тело… Это настоящая пытка! И… я отдала все, что они требовали. Наверное, вы скажете, что я трусиха. Но я не могла больше этого выносить. Я самая обычная девушка, мне нужна защита, забота, я не могу бороться с целым миром. Когда я встретила Августа, я подумала: вот мужчина моей мечты. Он никогда не бросит меня в беде. Я… я была счастлива, по-настоящему! Август говорил, что немного поможет вам, а потом мы поженимся. Я верила.

«Август, ты играешь с огнем. Я не дурочка, которая будет годами слушать сказки. Мы встречаемся полгода, ты в мою квартиру приходишь как муж, но прячешь от друзей и родственников. Ты им сказал про нас? Почему? Сколько я еще буду ждать? Сколько мне терпеть это унижение, когда ты не можешь сказать потасканной бабе, что она больше не нужна? Ты что, трус? Тогда не затыкай мне рот, я сама ей скажу! И так, что она закается спорить!»

— А потом снова появился Тан.

— Ему есть чем вас шантажировать?

— Нет! Просто я боюсь его, а он знает это. Леди Берг, к кому мне обратиться, чтобы защититься от него?

— В Агентство федеральной безопасности.

— О-о, нет! У него там все куплено. Я поменяла имя после развода, а он все равно нашел меня! Как это можно сделать без связей в Агентстве?

— Так же, как сделала я. Я ведь как-то узнала, что вы вовсе не Анна Лерой, а Рэйчел Коллинз.

— Ну, вы! Про вас я сразу подумала, что вы воспользовались знакомствами среди разведчиков. Мисс Сатис… простите, миссис Маккинби ведь работала именно там.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению