Лорд. Небесные дороги - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд. Небесные дороги | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас ее мысли крутились вокруг невыполненного задания. Ехавший впереди мужчина еще утром должен был стать трупом. И вопросов о необходимости его смерти не возникало, хотя раньше дамочке поручали только выуживание важных данных. Из дворца, из кабинета министров, из тайной полиции. И вдруг…

«Зачем они велели убить этого парня? Странный лорд, которого Гшуо представил могущественным союзником рода, поговорил со мной всего четверть часа, но после такой короткой беседы я уже была готова удушить Зеверио собственными руками – он представлялся монстром в человеческом обличье. А теперь? «Монстр», как выяснилось, подобрал беспризорника только потому, что обещал помочь, и теперь возится с бесполезным для него юнцом. Ладно, меня можно использовать для плотских утех, все-таки не уродина. Так он и этим не воспользовался… Мало того, кинулся спасать, словно родную. Заслонил собой человека, от которого хотел всего лишь получить информацию. Как после этого называть его монстром? Может, у мужика действительно с мозгами не все в порядке? Хотя был бы дураком, не заподозрил бы…»

Когда Царьков кинулся защищать Тариану от невидимого стрелка, у той сложилось впечатление, будто мужчина прикрыл ее своим телом. Она, конечно, не являлась впечатлительной натурой, но поступок пронял до дрожи в коленках.

«Все-таки я обязана его соблазнить, иначе уважать себя не буду! В конце концов, он – обыкновенный мужик, судя по внешности – молодой. Неужели устоит?»

Маленький отряд изменил маршрут движения и теперь направлялся не к Пятому, а к Седьмому городу. Ехали молча, а потому думать о наболевшем жгучей брюнетке никто не мешал.

«А ведь до вчерашнего дня мне даже мыслить об убийствах было противно, и вдруг одна короткая встреча превратила меня… Неужели дед так легко, как инструмент, отдал внучку в руки могучего союзника? А могучего ли? Если тот сам не может справиться с этим молодым человеком, то кто из них сильнее?»

Тариана не отличалась наивностью и вряд ли поверила бы в целебные свойства слюны Зеверио, если бы не первая неудачная попытка его отравить. В тот момент, когда спаситель, разогнав налетчиков, усаживал даму на скакуна, она уколола «монстра» специально приготовленным для этой цели шипом из цветка шипореза. Яд должен был в течение нескольких минут отправить человека к демонам. Не получилось. Тогда миледи решила использовать самую действенную отраву, надеясь, что она ослабит противника, а кинжал довершит дело.

«И как теперь быть? Ну, допустим, я привязана к нему на пять суток. Что потом? Возвращаться к деду, отдавшему меня на пользование союзнику? Задание провалено, и меня, скорее всего, снова будут использовать как подстилку. Дед не станет церемониться, от тех, кто не приносит пользы, он безжалостно избавляется. Пару раз сама видела. Брр!»

Рингун двигался в авангарде троицы, периодически забегая далеко вперед, чтобы разведать местность. По его пятам следовал Зеверио, а замыкал процессию Дикинио, неуверенно державшийся на лошади. Теперь подросток бросал несколько иные взгляды на предмет недавнего обожания. Он пребывал в некотором смятении с тех пор, как узнал о коварных замыслах Тарианы.

«А зачем мне возвращаться к деду? Кто сказал, что в драке с родом Куо он не свернет себе шею? И мне абсолютно не светит оказаться в рядах проигравших. Если они так боятся всего одного человека, значит, на то имеются веские причины. Не пора ли тебе, Тариана, пристать к другому берегу? Пока неясно, пять дней все равно деваться некуда, а потом будет видно».

Дамочка бросила заинтересованный взгляд на ехавшего впереди мужчину. Не прошло и секунды, как всадник начал оглядываться. Она приветливо улыбнулась.

– Дама желает сделать остановку по требованию?

Она не сразу сообразила, о чем речь, а когда поняла, решительно замотала головой:

– Не сейчас, мой господин.

– С каких это пор миледи называет простолюдина своим господином?

– Как только поняла, что он ведет себя благороднее многих родовитых вельмож.

– Вы мне льстите, миледи, – усмехнулся тот и прибавил ходу.

«Редкостная сволочь! Еще и в скромность играет. И ведь достанется какой-нибудь дуре. Или уже достался?»

– Зеверио, а вы женаты? – крикнула она вдогонку.

– Да.

– И на ком, если не секрет?

– На двух амазонках из Долины Гроз. Причем на одной почти официально, а на второй – без оформления брака, – не стал скрывать Царьков.

– Выходит, у вас есть и жена и любовница?

– Наверное. Только ни ту ни другую я давно не видел.

– А не собираетесь брать вторую жену?

– Зачем?

– Многие считают, чем выше статус дворянина, тем больше жен он должен иметь.

– И какой, по-вашему, статус у меня? Тумал?

– Я думаю, лорд белого облака, не ниже.

– Ну да, теперь, когда под моим началом оруженосец Дикинио, следопыт Щен, крылатый разведчик Варио и знатная отравительница миледи Тариана, пора и в лорды записываться.

– Значит, в команду вы меня приняли, – резюмировала дамочка. – А какие будут права и обязанности?

– Прав ты еще не заслужила, будешь выполнять все мои приказы. Понятно?

– Любую прихоть, мой господин. Даже самую неприличную.

– Тариана! Ты можешь хоть при ребенке думать о чем-то другом?! Ё-мейл твою через вай-фай! – выругался Царьков по-русски.

– Я в смысле – посуду помыть, белье постирать. Для миледи это ве-э-эсьма неприличные занятия.

Глава 27
«Только не надо делать глупостей!»

Обнаружить милорда Слао оказалось не так просто, как казалось вначале. В главном городе острова Марров было множество мест, где легко затеряться человеку с его способностями. Стиратель мог поселиться в любой гостинице, на постоялом дворе или в частном доме и при этом вычеркнуть свой визит из памяти свидетелей.

Руо уже потерял всякую надежду на успех, когда ему сообщили, что возле ворот стоит некий милорд, назвавшийся Слао. Вельможа отправился за советом к брату.

– Проведи его в зеленый кабинет и выслушай, что скажет, – приказал Дио.

– Мне провести встречу тет-а-тет?

– Конечно. Надо расположить гостя к откровенной беседе. Распорядись, чтобы вам принесли вина и фруктов. В разговоре не забывай, кто ты и кто он.

– Разумеется, брат.

– И еще: будь очень осторожен.

Через десять минут стиратель уже сидел напротив младшего из рода Марров.

– Рад вас видеть, милорд. Чем вызван этот нежданный визит? – сухо поинтересовался Руо.

– Мне хотелось выразить соболезнования по поводу безвременной кончины вашего брата.

– Соболезнования принимаются. Что еще?

– Думаю, вы наверняка хотели бы узнать, кто стоит за смертью лорда Дио, не так ли? – Слао решил сразу заинтересовать собеседника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению