– Тем лучше, значит Лурцедо возьмет на дело всех своих людей. Но учтите: дальше сквера они не сунутся. Ночные лорды не играют в большую политику.
– Твоя задача – заставить их прийти в сквер, остальное сделают другие.
– Шрео, а меня вы потом не отдадите демонам глубин, как ненужного свидетеля?
– Я похож на болвана? Нет, Ршио, в тебя вложено слишком много труда и денег. Но один совет я тебе дам: как только узнаешь о моей смерти (даст Наднебесный, этого не случится), сразу рви когти.
– Думаете, не справлюсь тут без вас? Я уже не тот несмышленыш, который явился покорять столицу восемь лет назад.
– Нисколько в этом не сомневаюсь. Но в первое время после падения династии тут такое начнется…
– Спасибо за предупреждение. Очень надеюсь, мы с вами еще поживем.
– Постараюсь оправдать эти надежды.
Шрео не стал задерживаться в гостях и покинул особняк сразу после окончания разговора. Солнце уже выглянуло из-за горизонта, и времени оставалось все меньше и меньше.
Вернувшись в правительственное здание, министр сразу направился к принцессе. Он знал, что ее высочество – ранняя пташка и поднимается за час до рассвета. Леди Каара снова приняла Шрео в кабинете отца.
– Вы сегодня очень рано, присаживайтесь.
– Благодарю. Заранее прошу прощения по поводу не совсем деликатной просьбы, но мне срочно нужны ваши свадебные рубины.
– Зачем?
Даже если принцесса удивилась, она мастерски это скрыла.
– Хочу спутать карты наших врагов, чтобы выиграть немного времени.
– В подробности посвятите?
– Только вкратце, если позволите. На счету каждая минута.
– Пока их принесут, вы мне все и расскажете.
– Я бы не хотел, чтобы, кроме нас, о передаче драгоценностей знал кто-то еще.
– Понятно, – после небольшой паузы промолвила Каара. – Тогда прошу пройти за мной.
По пути в покои принцессы министр рассказал, что собирается организовать солидную заварушку, якобы со стороны заговорщиков, после чего появится убедительная причина произвести перестановки в некоторых структурах.
– Действуйте, Шрео. – Ее высочество вручила ему шкатулку с драгоценностями.
– Я постараюсь вернуть камни, – поклонился министр.
– Буду весьма признательна, но еще больше меня обрадует успех вашей затеи. Отец совсем плох. Боюсь, что времени у нас не больше двух декад, даже если все пойдет естественным путем.
– Двадцать дней – это роскошь, которую мы себе позволить не можем, – покачал головой чиновник. – Был бы рад и половине этого срока.
– Удачи вам. Кстати, о гибели милорда Прао ничего выяснить не удалось? Я вам не говорила, но позавчера он был у меня.
– Благодарю за откровенность, ваше высочество. Я знал о его визите. Однако сведений о его убийцах пока нет.
– А откуда вы узнали, что он у меня был? Кто-то из моих фрейлин проболтался? Наверное, новенькая, которую Дио просил принять?
– Восхищен вашей проницательностью, госпожа. Да, мне рассказала она. А вот кто донес это до ушей врага, не знаю.
– Придется подозревать в предательстве каждого. Как же это невыносимо!
– Ничего не поделаешь, времена такие наступили. С вашего позволения я пойду?
– Да-да, первый министр. Нельзя терять ни минуты.
Шрео поспешил к себе. В собственной приемной он увидел незнакомца и вопросительно взглянул на секретаря. Тот сразу подскочил:
– Это слуга вашего кузена, некто Мибидио. Имеет удостоверение личности и рекомендательное письмо от господина Жердико.
Милорд действительно отправлял вчера вызов на соседний остров. Двоюродный брат как-то обмолвился, что один из его слуг имеет редкий дар обнаруживать вещи, доставленные из-за Мембраны. Сейчас такой человек понадобился главе правительства. Осталось только проверить его способности.
– Мибидио!
– Да, господин хороший. – Парень робел, не зная, куда деть собственные руки.
– Следуй за мной.
– Как прикажете, господин.
Они вышли в коридор и прошагали с полминуты. Затем Шрео резко развернулся и быстро задал вопрос:
– Скажи, есть ли у меня с собой хоть что-нибудь из чужого мира?
– Так я… это… могу сказать, если господину будет угодно.
– Угодно.
– У вас кольцо на среднем пальце не наше, ручка тоже сделана за Мембраной. А еще какие-то минералы в шкатулке.
– Все?
– Я больше ничего не вижу, господин хороший.
– Молодец, Мибидио! Сейчас зайдем в комнату. Ничего там не трогай и не говори, но четко запомни места, где почувствуешь чужие вещи. Вернемся сюда, все мне расскажешь. Понял?
– Как не понять, господин хороший.
Через пару минут Шрео выяснил, что в кабинете установлено пять электронных устройств, сделанных за Мембраной, и еще два в приемной.
«А я все удивляюсь, почему врагу известно больше, чем мне? Осталось спросить нашего спеца, как он проверял кабинет? Неужели не смог обнаружить? Или он их сам и поставил?! Если так, то у меня будет к нему несколько вопросов».
– Мибидио, ты немедленно поступаешь на государственную службу. С твоим хозяином я договорюсь.
– Как будет угодно господину.
Глава 7
Странная находка
О том, что торговый дом Дэржило получил крупную партию рубинов, Лурцедо узнал два дня назад, и сразу появилось желание наведаться на их центральный склад. Однако еще не факт, что камни окажутся именно там, да и не всякие годились ночному лорду для возврата долга, поэтому активных действий он пока не предпринимал. Только разведка.
Она и донесла, что нынешним вечером старший сын купца собирается встретиться с представителем ювелирного дома «Блеск» в центральном сквере столицы. Пришлось срочно отправлять людей к знакомым ювелирам, имевшим контакты с «Блеском».
Один из пятерых сообщил обнадеживающие новости. Дескать, к нему приезжал поверенный от лорда Дио и хотел заказать колье, украшенное красными камнями. Однако рубинов нужного качества у мастера не оказалось, и заказчик по совету ювелира отправился в «Блеск», а на обратном пути заехал поблагодарить за помощь. Отсюда следовал вывод, что визит поверенного был успешным. А поскольку всего днем раньше «Блеск» просил клиента подождать с заказом на кольцо с небольшим рубином, значит, нужных камушков тогда на фирме, скорее всего, не имелось. После этого посыльного из самой крупной ювелирной конторы видели в торговом доме Дэржило, а уезжал тот весьма довольным.
Последние новости вселяли надежду, что сегодня ночной лорд сможет наконец избавиться от долгов. Намереваясь проверить достоверность полученных сведений, Лурцедо приказал незадолго до намеченной встречи захватить и расспросить посыльного с помощью специалиста, умевшего определять искренность собеседника.