Господство клана Неспящих. Ультиматум - читать онлайн книгу. Автор: Дем Михайлов cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Господство клана Неспящих. Ультиматум | Автор книги - Дем Михайлов

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Люди бывают разные — пожала плечами Кира, скребя пластиковой ложкой по жестяным стенкам консервной банки — Значит, Пал Палыч умеет искать. Плюс обширные связи. Но найти так быстро. даже не знаю, Рос. Наверное, у него свои методы.

— Хорошо ответила! — восхитился я — Много слов и ничего конкретного. Доча вся в папу политика?

— Рос! Сейчас обижусь и облизанной ложкой тресну!

— Кстати насчет ложки — ты не забыла, что половина фасоли в этой банке была моя?

— Ой! Вот, держи целую банку! Она тоже нагрета. только не рукой.

— Э — э-э… я значит, тебе фасоль руками и пламенным сердцем грею, а ты мне совсем другим местом еду разогреваешь. вот значит как.

— Угу! А когда ужин готовить будешь?!

— Когда оба кокона установят и пуповину подсоединят. Проводим техников, закроемся, потом ужином займусь.

— Потом разговор с Пал Палычем, потом разговор с мамой Леной, а потом, наконец, мы останемся только вдвоем!

— Да — улыбнулся я — До самого утра. Затем прыгнем в Вальдиру и займемся делами. А сейчас продолжим раскидывать и раскладывать вещи. Даже не ожидал, что столько всего натащим. Как к войне готовимся.

— К осаде, Рос — абсолютно серьезно поправила меня Кира — Мы готовимся к осаде. С этого дня и до того момента когда твой титул Навигатора не будет никому интересен кроме летописцев. То есть до самого конца путешествия на Зар’граад. А мама Лена еще сказала, что, мол, как раз все и проверится за этот срок.

— Что проверится? — не понял я.

— Понятия не имею — пожала плечами Кира и вытащила из ящика новую банку — А фасоль вкусная! Пару мгновений я поразмышлял, а затем присоединился к томатно — фасолевому пиршеству, сидя с

Кирой бок о бок на ящике с консервами посреди шикарных апартаментов.

Подзаправимся и продолжим обустройство.

Глава седьмая. Дары вандалов из глубин. Вечер в «реале»

— Бли — и-ин! — обиженно надулась стоящая рядом со мной Кирея Защитница, зло на меня покосившись.

Ну да, как всегда я с краю. Все шишки на меня сыплются.

— Да ладно тебе — умиротворяюще произнес я — Не злись.

На наши босые ноги с легким шуршанием набежала ласковая соленая волна, облизала белый песок и с неохотой вернулась в океан.

— Этот вечер и ночь я планировала быть с тобой! И только с тобой! И в реальном мире!

— Ну забыли мы — пожал я плечами — Теперь что поделать? Быстренько все закончим, и сразу домой. Лады?

— Угу — вздохнула Беда — Лады.

— О чем шепчетесь? — с любопытством поинтересовался стоящий в нескольких шагах Док, отводя взгляд от почти утонувшего в воде солнца Вальдиры. Далекий горизонт дрожал, и казалось, плавился.

— О пустяках — ответил я с усталой улыбкой — Скорей бы уж все началось и закончилось.

Сразу за Доком стояли остальные мои боевые товарищи, изрядно поучаствовавшие во всех недавних приключениях. Мы стояли в один ряд, лицом к заходящему солнцу и океану, а за нашими спинами лежали оплавившиеся и занесенные песком руины небольшого прибрежного города Веселая Устрица, некогда населенного рыбаками и охотниками за жемчугом. Именно здесь произошла битва с богом Диграцием, именно здесь он пал и переродился в чудовищную безумную тварь, потеряв разум и сохранив лишь бессмертное тело.

Почему мы здесь стояли?

Ответ прост — именно здесь нам назначили встречу жутко благодарные крабберы, чтобы отдать награду за выполненный в срок ультиматум.

«Завтра, когда начнется закат, встаньте у черты прибоя рядом с местом, где бог покинул нас, вновь ис — спользуй раковину,… и мы придем… мы вручим дары!» — так сказал пребывавший в полном экстазе краббер. Интересно, остался ли он в живых.

Что самое интересное — я забыл об этом. Равно как и Кира. Мы попросту забыли об обещанном щедром вознаграждении. Мы с Кирой наконец‑то получили небольшую передышку, закрыли все двери в нашей комфортабельной берлоге. Беда отправилась в ванну, я решил к ее возвращению приготовить спагетти по способу турецких студентов и яичницу с сыром и майонезом. Тут и вспомнил — когда вытащил из холодильника пачку масла, на глаза попалось его название «Щедрый дар». Тут‑то меня и пронзила молния воспоминания, после чего я с воплем добежал до ванны и влетел внутрь, застав мирно напевающую Беду в полном неглиже и крайне провокационной позе.

На заинтересованный возглас Киры прозвучавший во время моего вторжения:

— О — о-о… — я не повелся, за что на меня обиделись. Пришлось клятвенно пообещать девушке, что исправлюсь в самом скором времени — чего я и сам хотел, стоило только увидеть ее в таком интересном и крайне привлекательном виде.

В общем, дело кончилось тем, что мы дружным галопом помчались к своим коконам и нырнули в них, ибо время поджимало не на шутку. Дело даже не в том, что я прямо‑таки жаждал получить «дары достойные вождей». Просто дары предназначались не только нам, а всей участвующей группе. Причем предназначались по праву. А дудка — раковина то у меня… если я не явлюсь на побережье, то прибывшим туда друзьям дуть будет не во что.

Едва мы очутились в Вальдире, сразу выяснилось, что про обещанные дары не забыл никто кроме нас и лысого эльфа Орбита. Больше всего сообщений было от полуорка Бома, за ним шел Док, потом уже Кэлен с Креем. В несколько минут всех успокоив, я назначил встречу у разрушенной Веселой Устрицы и вот он итог — мы стоим у самой кромки воды.

Позади руины и смешанный полутропический лес, впереди бескрайний океан, по сторонам столь же бескрайний пляж. И лениво ползающие морские черепахи, крабы и прочая живность. В общем, мир и тишина. Раковина, в которую я дунул десять минут назад, не добавила звуков, но как я глубоко надеюсь, оказала хоть какое‑то действие. Если неслышимый нами звук достиг ушей крабберов, вскоре они явятся. И будут весьма радостными. Прямо‑таки плясать от радости будут. Дело в том, что Черной Баронессе не удалось достигнуть своей цели. Павший бог Диграций ушел в глубины океаны. И впервые клан Неспящих отличающийся продуманностью своих действий и внушительной военной мощью потерпел такое поражение. Полный провал.

Вот уже как четыре часа назад основная битва в полуразрушенном городе Акальроуме закончилась. Кое — где остались быстро подавляемые очаги сопротивления — в городских каналах, в водоемах, теперь отрезанных от океана сушей. Там все еще бились до конца крабберы и ахилоты, еще ворочались кое — где в быстро пересыхающих лужах динозавры и беззвучно разевали рты акулы и рыбы — мечи. Но им осталось недолго трепыхаться. Почти все кланы получили заслуженные плюсы к репутации и покинули город. Но ушли они не победителями. Ибо ахилоты и крабберы не были разгромлены — они достигли желаемого и спокойно отступили прочь.

В общем, война закончилась. На город больше не обрушивались гигантские цунами, не падали метеориты, не крушили все вокруг себя живые исполины. Сейчас многие воины отложили в сторону окровавленное оружие и взялись за счеты, дабы хоть немного подсчитать размер причиненного ущерба. В уцелевших трактирах сейчас проходят оглушительно громкие вечеринки уставших от беспрестанных боев игроков. Рекой льется вино, пиво, шампанское и прочие напитки. Играет музыка, все танцуют, и неважно, что над городом все еще вздымаются дымки от недавно затушенных пожаров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению