Большая охота - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Стивотер cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая охота | Автор книги - Мэгги Стивотер

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо, что помогла мне тогда, – сказал ей Роллан. – Что ты о ней думаешь?

Эссикс вытянула лапу и принялась чистить клювом коготь.

– Угу, – кивнул Роллан, – именно так и я это чувствую.

Дождь продолжался. Как только корабль причалил, путешественники перегрузили запасы на лошадей и поскакали сквозь вечернюю морось.

Теоретически лошади считались преимуществом – средством быстрее и комфортнее преодолеть долгий путь, но на деле Роллан жалел, что они не пошли пешком. Ни он, ни Эссикс с его конем особо не ладили. Роллан и среди начинающих не был бы лучшим наездником. Жизнь беспризорника не слишком подготовила его к тому, чтобы часами просиживать в седле. Раньше в Конкорбе, если нужно было куда-то добраться, Роллан шел туда на своих двоих. Только во время прошлого похода у него появился хоть какой-нибудь опыт верховой езды. По правде говоря, после скачек по Амайе у Роллана до сих не зажили мозоли в тех местах, где им быть не положено.

К тому же ему достался не конь, а настоящее чудовище. На него было страшно смотреть из-за серой в пятнах расцветки, а находиться поблизости – опасно из-за его дурной привычки кусаться. Стоило Роллану ослабить узду, эта тварь практически складывалась пополам, лишь бы ущипнуть наездника за ногу. Коняга ненавидел и Эссикс тоже. Если ястреб оказывался поблизости, лошадь вставала на дыбы и пыталась цапнуть птицу.

– Голодный, наверное, – предположил Конор, когда они ехали под дождем рядом друг с другом.

– Ага, изголодался по человечинке, – ответил Роллан. Над головой закричала Эссикс, конь злобно навострил уши. – И по ястребиному мясу тоже.

– Если будешь обращаться с ним уважительно, он тоже будет относиться к тебе с уважением, – заметил Тарик.

«Легко ему говорить», – подумал Роллан, когда Тарик и Мейлин начали беседовать о том, как хорошо было научиться ездить верхом еще до того, как научился ходить.

Через несколько часов Роллан вымок до нитки, его нечесаные волосы прилипли ко лбу. На черно-зеленых холмах не росло ни единого дерева, и при всем желании привал было сделать негде.

– О да, – пробормотал Роллан, – все почти как дома.

Он провел бесчисленное количество вечеров на улицах, прислонившись к какой-нибудь стене, наполовину под дождем, с постоянно пустым желудком, урчащим от голода.

Ладно, сейчас, по крайней мере, он был сыт.

– Тяжело тебе? – ласково спросила Мейлин. Ее мокрые черные волосы сосульками свисали по обе стороны лица.

– О нет, – ответил Роллан. – Если замерз или промок, значит, все прекрасно. Это один из моих суперталантов.

Мейлин продолжала подшучивать:

– Тебя, наверное, наставники этому учили?

– Сам постиг.

Она улыбнулась в ответ, и хотя тут же скрыла улыбку, Роллан успел ее заметить.

«Ха! Одно очко в мою пользу».

По правде говоря, он немного волновался из-за того, что так быстро отвык от жизни на улице. Роллан все еще не решил, хочет ли постоянно работать с Зелеными Мантиями, но если уходить сейчас, опять придется привыкать к голоду, грязи, к тому, чтобы кое-как влачить свое существование. Всего несколько недель назад его беспокоило только то, найдется ли что-нибудь поесть хотя бы раз в три дня. Теперь ему не нужно было беспокоиться о пропитании, и он упражнялся в остроумии, чтобы заставить улыбнуться противную генеральскую дочку.

«Скользкая дорожка, Роллан, – напоминал он сам себе. – Не забывай, каково это – рассчитывать только на себя».

– Будет лучше, когда заедем под деревья, – заметил Тарик, показывая на небольшую дубовую рощицу впереди.

– Нам нужно быть начеку, – подал голос Финн. Это было первое, что он сказал с тех пор, как они сели на лошадей. – Эвра теперь не такая безопасная, как раньше. Вы все должны помнить об уроках, которые получили на тренировке перед отплытием.

Главное, что тогда усвоил Роллан, – к Мейлин опасно подходить, если у нее в руках платок.

Воспользовавшись тем, что наездник отвлекся, конь остановился и попытался укусить его за ногу.

– Опа, не выйдет! – заявил жеребцу Роллан, дергая за противоположную уздечку. – Это моя любимая нога.

Проехав немного вперед, Тарик рассказал:

– Твой конь был духом зверя. Его партнер-человек погиб в бою. Поэтому он такой раздражительный.

Роллану пришлось спасать сначала одну свою любимую ногу, а затем и вторую, тоже любимую.

– Не слишком хорошее оправдание. Абеке проговорила задумчиво:

– Я слышала, это невыносимо, когда связь прерывается.

– Так и есть, – сказал Тарик. – Как вы знаете, связь – штука мощная, и чем дольше вы вместе, тем она сильнее. Потерять своего партнера в таком случае все равно что остаться без ноги или руки.

Конь Роллана снова попытался его схватить. Желтые зубы уцепились за ткань, промахнувшись лишь на миллиметр и едва не задев плоть.

– Я, похоже, в ближайшее время узнаю, каково это, – пробормотал мальчик.

– Вы думаете, конь завидует связи Роллана и Эссикс? – спросила Абеке.

Тут нечему было завидовать. Эссикс подлетала к Роллану лишь в случае крайней необходимости, и они оба казались одиночками. Роллан не мог найти способ, чтобы сблизиться с ястребом, а может, не слишком-то и стремился к этому. Он прекрасно справлялся до того, как она появилась, и понимал, что, вероятно, вполне справится и после того. Роллан считал, что Эссикс к нему относится так же.

Тарик пожал плечами.

– Может быть. Или конь просто хотел напомнить ему о том, каким он когда-то был.

Роллан обернулся, чтобы посмотреть на Абеке. Похоже, у нее с Уразой связь была самой крепкой. Леопард следовал за ней так, будто они обе думали одинаково, хотели одного и того же. С Эссикс Роллан чувствовал, что желания у них совпадают так же часто, как у любой птицы с обычным мальчишкой… Иными словами, с ними такого не бывало.

Лошадь Тарика взбрыкнула от чего-то, ударив копытами и выбросив из-под них дерн. Сначала Роллан не разглядел, что ее напугало, но потом заметил маленькое, пушистое животное, которое взбиралось по крупу кобылы. Тарик хлестнул его, удивленно, хрипло расхохотавшись, и выкрикнул:

– Это куница!

Роллан поджал губы. Куниц он ненавидел больше, чем своего коня. Они были типа крыс, только подлиннее. Как змеи, только более пушистые.

– Что там у вас происходит? – спросил Финн, замыкающий группу.

– Я поймал ее! – выкрикнул в ответ Тарик, хлопая по кусающемуся и царапающемуся зверьку. Со стороны это выглядело так, будто на него напал взбесившийся воротник.

Ехавшие за ним Конор и Абеке явно не могли решить, можно ли смеяться.

Куница бросилась Тарику в лицо. Он с трудом удержал зверька. Его лошадь снова взвилась на дыбы. Внезапно Роллан почувствовал всплеск интуиции, уверенный, мощный, дикий. Он нашел взглядом Эссикс в небе, хотя ему даже не нужно было этого делать. Ястреб тоже смотрел на него. Это единственное, что у них было общего: необъяснимое умение считывать людей и понимать ситуацию. Сейчас они действовали слаженно, словно стали единым целым – да, Эссикс не просто так называли Великим Зверем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию