Хранители равновесия - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Лошаченко cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранители равновесия | Автор книги - Владимир Лошаченко

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Поздравляем, – вразнобой сказали приятели, мало что понявшие из ответа Ливэна.

– Погодь, тебя, поди, Мела учила? – спросил более догадливый Пашка.

– Ну да, как в живых остался и с ума не сошел – не понимаю.

– Тогда это круто, парни, выпьем за лучшего финансиста всех времен и народов.

Звякнули кубки, вечер обещал быть веселым и интересным…

Утро бравая четверка встретила на сеновале трактира. По словам хозяина, их, мертвецки пьяных, туда было проще всего транспортировать.

Погуляли…

* * *

Савона кардинально преобразилась. Горожане, словно проснувшись после долгой спячки, носились по улицам с озабоченно-деловыми лицами. Императрица дала основательный пинок застоявшемуся болоту, собрав по списку графа д’Торе во дворце энергичных людей. Деловые люди с ходу ухватили идеи Мелы I, в результате которых начали строиться ткацкие мануфактуры, осваиваться стекольное и сталелитейное дело.

Прогресс попер со скоростью локомотива. Оружейники осваивали производство затворных винтовок и револьверов, минуя стадию пищалей и фузей. Купцы основали свою гильдию, появились настоящие банки, а не то убожество, что было до сих пор. На реке спешно устанавливали полтора десятка водяных колес для приводов к станкам и пилорамам. На верфях заложили несколько океанских кораблей с водонепроницаемыми переборками.

Словом, жизнь кипела. Из небытия поднялись старинные роды. В отношении придворных Мела сделала хитроумный ход конем – она не стала разгонять расфуфыренную толпу пустобрехов и тунеядцев, а выдворила их в летнюю резиденцию, обозвав ее Дворянским собранием. Там она появлялась редко и ненадолго – императрица не любила праздности.

И только жизнь стала вроде налаживаться, как прибыл взмыленный гонец – орда кочевников захватила пограничный город Канео, взорвав сторожевые башни. Срочно созвали военный совет, на котором кроме высших военных чинов присутствовали министры правительства.

Первым выступил военный министр – герцог Ланс Орест д’Офунато:

– Вторгшаяся орда степняков, по непроверенным данным, насчитывает около полумиллиона сабель. Под рукой у нас в наличии сто двадцать тысяч солдат и тысяча пушек. Думаю, наших сил недостаточно для разгрома врага. От западной и северной армий помощь придет не раньше месяца. Обстановка, мягко говоря, удручающая, на этом позвольте закончить.

Со стороны правительства посыпались неприятные вопросы. Теперь пришлось отдуваться начальнику Тайной стражи.

– В ответ на ваши обвинения, господа министры, отвечу, наша служба никогда не работала за границей, Тайная стража работает только в пределах Тарагона.

Граф д’Торе говорил чистую правду – в стране просто не существовало внешней разведки. Относительно взятия Канео – дикари взорвали сторожевые башни и главные ворота при помощи пороха. Видимо, закупили у узкоглазых на Востоке.

Мела, терпеливо выслушав мнение каждого о предстоящей военной кампании, сказала:

– Господин главнокомандующий, думаю, мы обойдемся тем, что у нас есть. Готовьте армию к походу, через три дня выступаем. А для степняков у меня есть неприятный сюрприз. – и озорно подмигнула Пашке.

Тот неосознанно пожалел детей степи… А пусть не лезут!

Гвардейские полки и канонирская бригада соединились с основной центральной армией близ городка Бата после десятидневного похода. Генерал Акош д’Реден – один из немногих сохранивших пост – занимал должность командующего армией по праву. Имел острый ум, стратегическое мышление и понапрасну не посылал солдат на смерть. Вояки в нем души не чаяли. Кроме того, генерал слыл человеком отчаянной храбрости.

Военный лагерь поражал благоустроенностью и чистотой – эдакий городок с рублеными зданиями, плацами и аренами для тренировок. Прибывшие полки расположились на окраине, разбив шатры. Построившиеся войска встречали императрицу криками «ура!», а затем, на удивление всем, промаршировали почти в ногу мимо импровизированной трибуны. В империи до сего дня понятия не имели о чеканном шаге – новатор-генерал лишь посмеивался в усы.

Для Мелы I и ее немногочисленной свиты устроили небольшую экскурсию. В зданиях располагалась небольшая часть армии – штаб, арсенал, лазарет, продуктовые склады, квартиры полковых командиров. Солдаты жили в больших палатках, стоявших огромным табором вокруг городка. Генерал д’Реден, слегка волнуясь, пригласил императрицу на ужин, та охотно согласилась отведать солдатской каши. Трапезничали в штабе за большим длинным столом. Мужскую компанию разбавляли три фрейлины, взятые Мелой с собой в поездку. Генералу импонировало то, что императрица не взяла с собой свиту – толпу придворных шаркунов. Вместо них прихватила большой обоз с продуктами и боеприпасами. Ужин прошел в доброжелательной обстановке, о вторжении кочевников не говорили.

Пашка, деливший шатер с Орестом, в этот вечер к Меле не пошел – ни к чему давать лишний повод для пересудов.

Проснулись рано под звуки горна. Умывшись и позавтракав, поспешили на совещание в штаб. Присутствовали все участники вчерашнего ужина, кроме фрейлин. С разрешения императрицы первым взял слово начальник штаба полковник д’Хост. Встав у большой карты, повешенной на стене, он указкой показал территорию, захваченную неприятелем.

– Самое печальное, ваше величество, что эти дикари жгут наши города, а население молодого возраста угоняют в рабство. Остальных убивают.

Затем военные стали предлагать различные варианты генеральной битвы.

Внимательно всех выслушав, императрица вынесла вердикт:

– Найдите такое место, чтобы с одной стороны были холмы, а с другой – какая-нибудь естественная преграда, к примеру, река или болото.

Командиры полков во главе с генералом сгрудились у карты. В это время появился дежурный офицер и передал д’Редену пакет – видимо, прибыл гонец. Генерал, извинившись перед Мелой, вскрыл конверт.

– Очень неприятные известия, ваше величество, степняки после захвата графства Фонти продвинулись вперед на триста лиг и вторглись в графство Садерхам – заняли замок, убив всех его обитателей.

Пашка переглянулся с побледневшим Орестом.

– Дони!

– Ваше величество, простите, но нам с герцогом д’Офунато нужно отлучиться по важному делу.

Выскочили из штаба словно ошпаренные.

– Если степняки убили Дони, я их на фарш пущу. – И разъяренный Орест запустил руладу устрашающих ругательств.

– Успокойся, Ланс, и возвращайся на совещание, а я займусь степняками.

– Я с тобой, – запротестовал Орест.

– Перестань, ты мне только будешь мешать, один справлюсь.

Повернувшись, Пашка помчался к палатке. Сняв генеральский мундир, переоделся в привычный походный костюм – кожаную куртку и штаны. Нацепив пояс с мечом и кинжалом, открыл портал. Двигался он короткими прыжками, ориентируясь на местности; после четвертого перехода увидел башни Садерхама. В округе сплошные пепелища от сгоревших деревень. Местных крестьян не видать, лишь кочевники небольшими отрядами сновали из замка и обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию