Дочь тролля. Книга третья. Капкан для жениха - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь тролля. Книга третья. Капкан для жениха | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, остался лишь один вопрос, ответ на который я хотел бы услышать, — очнувшись, проговорил Седрик. Поднял голову и в упор взглянул на меня. — Сьерра Тамика, а вы сами желаете избавиться от тени? Или вам ближе по душе стать арахнией?

Я нахмурилась и открыла было рот, чтобы гневно заявить о своем желании стать обычным человеком. В конце концов, я отправилась в это путешествие именно потому, что мечтала найти способ обмануть богов и судьбу. Но вдруг поняла, что слова не идут из моего горла. А в самом деле, этого ли я хочу? Или прав Эдриан, и великий поход был затеян лишь с одной целью: утереть нос нейну Ильрису и прочим родственникам Арчера, считающим, что подобное невозможно?

И я медленно закрыла рот. Зажмурилась и с глухим отчаянием замотала головой, едва не сорвавшись на стон. В моей жизни все происходит слишком быстро. Подумать только, еще год назад я и не подозревала о существовании сумеречного мира! Моей единственной мечтой было вырваться из опостылевшего дома, стать великой магичкой, а заодно избавиться от надоевших веснушек и изменить цвет волос. А теперь, когда я знаю, что все это может мне дать полученная от матери тень паучихи, я спешу избавиться от нее, даже не испробовав новых своих возможностей. Для чего, собственно? Чтобы стать обычным человеком? Но какие преимущества мне это принесет? Абсолютно никаких. У меня нет денег, нет образования, нет поддержки семьи. А вдруг наша свадьба с Арчером сорвется, и что мне тогда делать? Отправиться на ближайший постоялый двор и устроиться там поломойкой? Все-таки тень арахнии позволит мне избежать подобной невеселой участи. Она даст мне… самостоятельность. Да, точно! Вот то слово, которое я так долго пыталась подобрать. Если я превращусь в арахнию, то получу уникальную возможность жить без оглядки на других. Моя мать, вернув знание о том, кем некогда была, бросила семью и без колебаний устремилась навстречу новому чувству. И я не сомневалась, что кто-кто, а она не пропадет на просторах нашей страны. Разве я не мечтаю жить так же — без оглядки на чужое мнение?

— И опять сомнения, — лукаво протянул Седрик. — Что, тень уже манит вас?

— Мне не нравится, что арахнии питаются жизненной энергией окружающих людей и могут послужить невольной причиной гибели какого-нибудь пожилого человека, — честно сказала я. — Меня не устраивает цена, которую надо заплатить за рождение сына или дочери. Я была единственным ребенком в семье и, если честно, всегда мечтала иметь брата или сестру. Хотя бы одну родную душу кроме родителей, которым никогда не было до меня дела. Это единственные вещи, которые меня не устраивают.

— Теперь я понимаю, почему вам так выгоден жених-дракон, — задумчиво проговорил Седрик. Я обиженно вскинулась возразить, и он торопливо исправился: — Ну, то есть я не обвиняю вас в корысти. Просто именно дракон подходит арахнии наилучшим образом, хотя родственники младшего Ульера со мной вряд ли согласятся. Именно драконы страдают от избытка энергии, поэтому периодически непроизвольно скидывают их. Этого с лихвой хватит вам на прокорм. Даже более того: я полагаю, и с рождением детей проблем не будет.

— Будет, — подал голос Фрей. — Драконы — они это… яйца высиживают. — Тут же густо покраснел, сообразив, как двусмысленно это прозвучало, и торопливо исправился: — Точнее, не драконы, а драконицы. И еще они своих невест убивают, а если Мика решится на свадебный ритуал, то погибнет уже Арчер. В общем, все не как у людей!

И приятель тяжело вздохнул, неодобрительно покачав головой.

— Сьерра Тамика, сколько вам лет? — неожиданно спросил меня Седрик.

— Восемнадцать, — послушно ответила я, слегка растерявшись от столь резкого поворота. Неохотно исправилась после краткой заминки: — Почти восемнадцать. Через пару месяцев исполнится.

— Стоит признать, у вас чрезвычайно насыщенная жизнь для столь юного возраста. — Некромант вдруг склонился передо мной в поклоне, ловко перехватил мою руку и поцеловал ее.

Его горячие и сухие губы словно обожгли мое запястье. Почти сразу он отпустил меня, и я машинально потерла место поцелуя, гадая, что бы это могло значить.

Седрик и не подумал объяснить свой странный поступок. Он отступил на шаг, и в тот же миг в комнату без стука вошел Эдриан.

— Мика, возрадуйся, я без напитка! — пафосно провозгласил тот и тут же замялся, обнаружив в паре шагов от себя Седрика. Кашлянул, прочищая горло, после чего осведомился: — Я помешал вашей беседе?

— Нет, все в порядке, — отозвался некромант и с преувеличенным равнодушием повернулся ко мне спиной. — Мы не разговаривали. Я проходил мимо, и мне почудился шум из комнаты, поэтому я заглянул проверить, все ли в порядке.

Мы с Фреем обменялись быстрыми недоуменными взглядами. Интересно, с какой стати Седрик решил солгать? Да и вообще, зачем он приходил-то? Я так и не поняла, к чему были все эти настойчивые расспросы о моем женихе и моих чувствах к нему и Моргану.

По всей видимости, Эдриан тоже не особо поверил неловкому объяснению Седрика, но докапываться до истинной причины его визита не стал. Вместо этого он радостно потер ладони и торжественно провозгласил:

— Мика, Фрей, сегодня закончится ваше вынужденное заключение! Прошу великодушно простить меня за то, что пришлось пойти на такой суровый шаг. Но вы должны понять, что действовал я лишь во благо вам.

Фрей скептически заломил бровь и сжал кулаки, вряд ли согласный с подобной трактовкой событий. Но я посмотрела на него в упор и выразительно замотала головой. Нет, не надо лезть на рожон. Я знала, что стоит мне только кивнуть — и приятель ринется спасать меня, хотя печальный исход подобного поединка угадывался заранее. Я не желала, чтобы Фрей пострадал из-за меня. Хватит и того, что он угодил в эти неприятности по моей милости.

— Как я понимаю, Миколика рассказала тебе о ритуале, — протянула я, тщетно пытаясь скрыть дрожь волнения в голосе.

— Да, арахния упорствовала, осознав, что все равно угодит в зверинец. — Эдриан равнодушно пожал плечами. — Кричала, мол, зачем ей вторая тень, если остаток дней ей суждено провести за решеткой, а ее муж навсегда потерян для нее. Но я сумел ее разговорить.

— О да, — ядовито протянула я. — Ты обладаешь редким даром убеждения.

Эдриан лишь улыбнулся, ни капли не обидевшись на мое замечание.

— Так или иначе, но все готово, — мягко проговорил он. — Я заберу твою тень. Ты станешь обычным человеком. А потом мы пошлем весточку Арчеру. Твой ненаглядный жених обязательно явится. Он не сможет пропустить такое событие. И угодит в заботливо приготовленный капкан.

Я прикусила губу, удерживая себя от резкого замечания. Все равно моя дерзость ничего не изменит. Помнится, когда только Эдриан озвучил свой отвратительный план, я осыпала его множеством ругательств. А он лишь потешался надо мной. Нет, все-таки немыслимо, что я могла так сильно ошибаться в человеке! Столько недель мы были единым целым, а в итоге я узнала, что делила тело и разум с циничным и лживым врагом.

— А может, все-таки одумаешься? — робко пробасил Фрей. — Я понимаю, что ты драконов не любишь, но… Арчер-то неплохой малый. А ты его на потеху желаешь выставить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению