Аллоды. Большая игра - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Янковский cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аллоды. Большая игра | Автор книги - Дмитрий Янковский

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Мы из семейки Молчунов, – представился капитан. – Рад быть вам полезен, потому что эльфов мне еще никогда не приходилось перевозить, да и вообще пассажиры нас не жалуют, потому что у гиберлингов чаще есть свои корабли, а эльфы предпочитают…

«Да уж, молчун редкостный», – с иронией подумал Эльвин.

– Замечательно! – Карина без зазрения совести вклинилась в тираду капитана. – Где мы можем разместиться?

– Я думаю, если вам комфорт не так важен и если моральные понятия эльфов позволяют вам жить и спать в одном помещении, не взирая на разницу полов, я рад буду предложить вам склад, потому что по высоте он занимает сразу две палубы, и вам будет очень комфортно, думаю, там находиться, поскольку вы сможете разместиться там во весь рост, не хуже, чем на верхней палубе, где вашим головам вообще…

– О, большое спасибо! – Карина снова без малейших церемоний прервала молчуна-капитана.

– С другой стороны, – капитан совершенно не обижался на то, что его перебивают на полуслове. – Я могу договориться с другим капитаном, у него корабль значительно просторнее, а мы в приятельских отношениях, из одной ветки, как у нас говорят, хотя он и возьмет несколько большую плату, может вдвое, так как корабль у него раза в четыре больше, и он уже перевозил эльфов. Капитан хороший, умелый, потомственный моряк, его предки ходили по морю еще до катаклизма, когда про астрал никто еще и не слышал, он из семейки Болтунов, которая имеет родственные…

– Нет, спасибо, – глянув на Эльвина, Карина отклонила лестное предложение. – Мы лучше с вами.

– Тогда нет проблем, идемте, раз согласны жить на складе, тем более, что в этом рейсе нам его совершенно нечем заполнить, так как мы уже весь привезенный товар продали, а назад нам что везти кроме денег? – Капитан первым покинул кают-компанию, за ним протиснулись пассажиры. – Ведь аллод Ди-Ардер ничем особенно не славится в плане товаров, и нет тут ничего такого, чего нельзя было купить в других местах, зато эльфы тут живут богато, хвала их Великому Магу, и торговать тут…

Он отпер ключом большую двустворчатую дверь, больше похожую на ворота, в которые любой эльф мог зайти не нагибаясь. Карина раскрыла створки и осмотрела помещение, стараясь не обращать внимания на непрерывно говорящего капитана. Склад был просторным, но главное, имел высокий потолок, за счет того, что пол опускался палубой ниже и туда вел деревянный трап.

– …удобно сгружать мешки, передавая их по цепочке, – продолжал тарахтеть капитан, но заметив, что пассажиры помещением, вроде как, остались довольны, он резко сменил тему и произнес. – Кровати вам принесут, если надо, вы их можете сдвинуть, потому что они не широкие, но я, если честно, не знаю, как это все происходит у эльфов, хотя про Великие Балы и у нас говорят…

– Отлично! – снова перебила его Карина. – Хорошо, если вы оставите нам ключ.

– Нет ничего проще! – капитан протянул ключ. – Можете располагаться и отдыхать! На чем сидеть, тут уже есть, а с кроватями я сейчас быстренько распоряжусь. Но если наскучит тут сидеть, можете выходить на верхнюю палубу, это не возбраняется, да и вообще у нас порядки свободные, так что можете спокойно заходить ко мне. Нас хоть и зовут Молчунами, но с хорошими пассажирами можно и поболтать…

Карина жестом велела Эльвину занять место в «каюте», а сама осталась с капитаном в проходе, взяв на свои органы слуха всю тяжесть непростого общения с ним. Закрыв створки двери, Эльвин ощутил не только облегчение, но и благодарность к девушке, за то, что избавила его уши от испытания молчаливостью капитана.

Вскоре голос капитана затих вдали, а Карина протиснулась в «каюту», села на громоздкий табурет и картинным жестом вытерла воображаемый пот со лба.

– Мне кажется, их Молчунами в насмешку назвали, – поделилась она своей версией. – Впрочем, когда выйдем в астрал, ему станет не до нас. Деньги я ему отдала. А ты чего такой невеселый? Мы отправляемся в путешествие, а ты нос повесил.

– Ну… Не знаю. – Эльвин занял другой табурет и оперся локтями на стоящий у переборки массивный сундук, выполняющий в «каюте» функции стола. – Покидаем родной аллод, возможно, навсегда. Скорее всего… Как-то не очень это радостно, если честно. Одна радость, что с тобой.

– Мне этот аллод опостылел, – призналась Карина. – Я здесь словно чужая. Все не так. Вся жизнь не так. С самого начала все не заладилось, и пошло, поехало… Был бы у меня тут другой статус, я бы с удовольствием осталась. К примеру, в качестве офицерской жены. Это бы мне точно понравилось.

– Чуть опоздала, – грустно ответил Эльвин. – Встретились бы месяц назад, я бы взял тебя в жены, и была бы ты офицерской женой. А так все. Без права восстановления, что называется.

– Так вот, что тебя мучает… – догадалась девушка. – Утрата статуса. Понимаю.

Она не лукавила, так как для эльфов важно было ощущать себя частью общества. Одиночек среди них было мало, да и не считались они нормальными. И даже если в Вольном Городе есть какое-то эльфийское общество, то оно, как ни крути, все равно маргинального толка.

– Не только это. – Бывший капитан вздохнул. – Очень трудно перестроиться психологически. Вот представь, как я себя чувствую. Много лет прослужил во флоте, ощущал себя нужным, строил карьерные планы, добивался карьерных целей, мечтал, предполагал, какую должность буду занимать через десять лет, через двадцать, какое жалованье буду получать. И вдруг, в один момент, все это рухнуло. Жизнь начала съеживаться, как аллод, оставшись без покровительства Великого Мага.

– Ты бы хотел вернуться на флот? – напрямик спросила Карина.

– Какой смысл об этом говорить? Конечно, хотел бы. Это особое ощущение – быть капитаном корабля. С ним мало что сравнится. И уж точно все свободы Вольного Города не заменят мне этого.

– Пожалуй, я бы тоже предпочла быть женой офицера, чем спутницей беглого преступника на аллоде Гипат.

– Но все так, как оно есть, – закончил за нее Эльвин.

Но, глянув на выражение лица девушки, он заметил пробежавшую по ее лицу тень какой-то новой мысли, саму ее удивившей.

– Что такое? – напрямую спросил он.

– Да нет… Наверное ничего.

– Поделилась бы мыслью! – попросил бывший капитан.

– Она еще не оформилась. Даже выразить не могу, поверь.

– Хоть о хорошем?

– Скорее да, чем нет. Не мучай меня, правда. Сама еще не разобралась. В любом случае, надо добраться до Вольного Города. А там поглядим, какая обстановка на месте.

Через какое-то время в дверь постучали. Оказалось, восемь крепких гибберлингов, из числа матросов, судя по одинаковым серым курточкам и черным штанам, притащили первую кровать. Кряхтя и ругаясь по-своему, они, с грехом пополам, установили тяжеленную свежесколоченную конструкцию у переборки и отправились за второй.

– Ну и мебель у них. Только что сбили ее из досок, я просто уверен. – Эльвин пнул спинку кровать ногой, проверяя ее на прочность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению