Большая маленькая ложь - читать онлайн книгу. Автор: Лиана Мориарти cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большая маленькая ложь | Автор книги - Лиана Мориарти

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Ну так мы что-нибудь придумаем, – сказала Мадлен. – Вместе разработаем кампанию по привлечению внимания к этой проблеме. Попросим помощи у Эда! Он знаком с журналистами…

– Нет, – без выражения откликнулась Абигейл. – Сейчас ты это говоришь, а потом ничего не сделаешь. Ты будешь занята, а потом обо всем позабудешь.

– Обещаю, – начала Мадлен.

Она понимала, что дочь в чем-то права.

– Нет, – повторила Абигейл.

– На самом деле это не обсуждается, – сказала Мадлен. – Ты еще ребенок. Если понадобится, я привлеку полицию. Сайт будет закрыт, Абигейл.

– Нет, не стану его закрывать, – упорствовала Абигейл. – И не скажу папе пароль, хоть пытайте меня.

– О-о, ради бога, не смеши меня. Сейчас ты говоришь как пятилетний ребенок.

Уже произнеся эти слова, Мадлен пожалела о них.

Они подъезжали к тому месту, где в начальной школе провожали и встречали детей. Мадлен увидела прямо перед собой сверкающий черный «БМВ» Ренаты. За тонированными стеклами не было видно, кто за рулем – вероятно, неряшливая французская няня Ренаты. Мадлен представила себе лицо Ренаты, если бы та узнала, что Абигейл торгует своей девственностью. Она бы посочувствовала Мадлен. Рената не такая уж плохая. Но она наверняка испытала бы нечто вроде удовлетворения – точно так же, как Мадлен, узнав об интрижке мужа Ренаты.

Мадлен гордилась тем, что ей наплевать на мнение о себе других людей, но ей было не все равно, если Рената плохо подумает о ее дочери.

– Значит, ты готова пройти через это? Собираешься переспать с незнакомым мужчиной? – спросила Мадлен.

Она осторожно проехала вперед и попыталась помахать Хлое, которая не видела ее, потому что оживленно болтала с явно скучающей Лили. Из-за ранца у Хлои задралась юбка, и все сидевшие в машинах могли видеть ее трусики с Минни-Маус. В обычной ситуации Мадлен показалось бы это милым и забавным, но в тот момент она увидела в этом нечто зловещее и дурное. Неужели никто из учителей не заметит этого и не поправит юбочку?

– Это лучше, чем переспать с каким-нибудь парнем из двенадцатого класса, когда мы оба пьяные, – отвернувшись к окну, сказала Абигейл.

Мадлен увидела близнецов Селесты, между которыми стояла учительница и держала их за руки. У обоих были красные сердитые мордашки. Она вдруг вспомнила, что ей надо забрать их из школы. В ее нынешнем состоянии она вполне могла забыть об этом.

Вереница машин не двигалась, потому что кто-то впереди затеял долгий разговор с учителем, что было категорически запрещено в зоне встречи школы Пирриви. Вероятно, это был кто-то из Модных Стрижек, к которым правила, очевидно, не относятся.

– Боже мой, Абигейл, подумай, как это будет на самом деле? Как это все произойдет? Где это произойдет? Ты встретишься с этим человеком в гостинице? Попросишь меня подвезти тебя? «Ой, мама, я еду на свидание, остановись у аптеки, мне надо купить презервативов». – Она взглянула на профиль Абигейл. Дочь уронила голову и прикрыла глаза рукой. Мадлен заметила, что у нее дрожат губы. Конечно, она не задумывалась об этом. Ей всего четырнадцать. – А ты представляешь себе, каково это – заниматься сексом с незнакомым мужчиной? Позволить какому-то ужасному мужику прикасаться к тебе…

Абигейл опустила руку и повернулась к Мадлен.

– Перестань, мама! – прокричала она.

– Ты витаешь в мире грез, Абигейл. Думаешь, какой-нибудь красавчик вроде Джорджа Клуни привезет тебя на свою виллу, нежно лишит невинности, а потом выпишет щедрый чек для «Эмнести интернэшнл»? На самом деле все будет совсем не так. Будет мерзко и больно…

– Для тех маленьких девочек это тоже мерзко и больно! – прокричала Абигейл, и по ее лицу заструились слезы.

– Но я не их мать! – крикнула Мадлен и врезалась прямо в зад «БМВ» Ренаты.

* * *

Харпер. Послушайте, я не собираюсь клеветать, но Мадлен умышленно врезалась в машину Ренаты накануне вечера викторин.

Глава 63

Только не рассказывайте всем, что я этим занимаюсь. – Дочь миссис Пондер наклонилась к уху Джейн, пытаясь перекричать рев фенов для сушки волос. – А иначе все заносчивые мамаши придут сюда, чтобы я помогла им избавиться от вшей у их драгоценных детишек.

Поначалу миссис Пондер посоветовала Джейн купить в аптеке средство от вшей.

– Это просто, – сказала она. – Расчесываете волосы и собираете этих кровопийц… – Увидев выражение лица Джейн, она умолкла. – Знаете что, – продолжала она, – позвоню-ка я Люси и спрошу, не сможет ли она принять вас сегодня.

Дочь миссис Пондер, Люси, была хозяйкой «Пути к блаженству», весьма популярной парикмахерской в Пирриви, расположенной между газетным киоском и лавкой мясника. Джейн раньше не была в этом салоне. Очевидно, Люси и ее команда являлись авторами всех модных стрижек на полуострове Пирриви.

Пока Люси завязывала тесемки накидки вокруг шеи Зигги, Джейн украдкой осматривалась по сторонам – нет ли знакомых родителей, – но никого не узнала.

– Постричь его, раз уж вы здесь? – спросила Люси.

– Конечно, спасибо, – ответила Джейн.

Люси бросила взгляд на Джейн:

– Мама хочет, чтобы я вас тоже постригла. Чтобы сделала вам стрижку «эльф».

Джейн потуже затянула резинку на конском хвосте.

– Меня не так уж волнует моя прическа.

– Но по меньшей мере не мешало бы проверить ваши волосы, – сказала Люси. – Вам тоже может понадобиться обработка. Вши не летают, но перескакивают с головы на голову, как маленькие акробаты.

– О господи! – вздохнула Джейн.

У нее моментально зачесалась голова.

Люси, прищурив глаза, пристально рассматривала Джейн:

– Вы видели фильм «Осторожно! Двери закрываются»? Там Гвинет Пэлтроу делают очень короткую стрижку, и это выглядит потрясающе.

– Конечно, – ответила Джейн. – Любой девушке нравится этот эпизод.

– Как и любому парикмахеру, – сказала Люси. – Идеальная стрижка. – Она еще несколько мгновений смотрела на Джейн, потом повернулась к Зигги и положила ему ладони на плечи. И улыбнулась его отражению. – Ты не узнаешь маму, когда я сделаю ей стрижку.

* * *

Саманта. В первый момент я не узнала Джейн на вечеринке. У нее была потрясающая новая стрижка. На ней были черные капри, белая блузка с воротником-стойкой и лодочки без каблуков. О господи! Бедная маленькая Джейн. В начале вечера она выглядела такой счастливой!

Глава 64

У Селесты по-настоящему больной вид, подумала Мадлен, входя с близнецами в комнату и увидев смертельно бледное лицо Селесты. На ней была голубая мужская футболка и пижамные штаны в клетку.

– Господи, наверное, это какой-то вирус? Как быстро он подействовал! – воскликнула Мадлен. – На утреннем собрании ты выглядела превосходно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию