Она вошла в зал царственной походкой красивой и уверенной в
себе женщины и, не глядя по сторонам, направилась к свободному столику. Народу
в зале было немало, видно, ресторанчик уже имел сложившуюся репутацию и
постоянную клиентуру. Она едва успела сесть за столик и открыть лежащую перед
ней карту вин, как подскочил официант.
– Добрый день, мы рады вас приветствовать в нашем ресторане.
Я прошу прощения, но мне кажется, вам будет удобнее вот за тем столиком.
С этими словами он чуть повернулся и указал рукой на столик
в противоположном конце зала. Тот столик был около окна, а этот у стены,
неподалеку от зажженного камина.
– Почему вы считаете, что там мне будет лучше? –
надменно спросила Наталья.
– Столик возле окна традиционно считается
лучшим, – с ослепительной улыбкой пояснил официант.
– Я замерзла, – сердито ответила Наталья, – и
хочу остаться здесь, поближе к огню. А из окна наверняка дует. Тема исчерпана,
молодой человек, принесите мне кофе и меню.
На лице официанта отразилась такая растерянность, что ей
стало смешно. Видно, она заняла чей-то постоянный столик, и бедняга теперь
будет мучительно соображать, как выкручиваться, если его клиент явится раньше,
чем она уйдет отсюда. Но она не уйдет еще долго, на вокзале нужно быть в пять
часов, а сейчас только половина второго.
– Какой кофе желаете? «Нескафе», «Пеле», «Якобс»,
эспрессо, капуччино, по-турецки?
– Эспрессо и стакан минеральной без газа. И позовите
мэтра.
Через полминуты перед ней возник представительный метрдотель
в смокинге и с меню в руках. За его спиной робко маячил официант с подносом, на
котором дымился кофе и сверкал стакан с минеральной водой.
– Слушаю вас, – важно заявил мэтр неожиданно
высоким тенорком.
– Я, по-видимому, заняла чей-то постоянный
столик, – сказала Наталья, открывая меню и начиная его изучать. –
Прошу вас не беспокоиться, это не войдет в привычку, я приезжая, и сегодня
вечером меня уже не будет в вашем городе. Но я не хочу никуда пересаживаться, я
очень замерзла и предпочитаю сидеть поближе к огню. Если придет тот человек,
который обычно здесь сидит, предоставьте мне самой извиниться перед ним. Я
надеюсь, он не будет в претензии. С этим все. Теперь заказ. Коктейль из
креветок, – продолжила она без паузы, по-прежнему не глядя ни на
метрдотеля, ни на официанта, нимало не интересуясь, слушают ли они ее,
записывают ли ее заказ и удовлетворены ли ее объяснениями. – Шашлык из
осетрины, картофель фри, маринованная свекла, лук не класть, огурец не класть.
Десерт «Мирабелла», кофе «Якобс» двойной и еще один стакан минеральной без
газа, лед обязательно. После десерта и кофе примерно через полчаса принесете
еще один кофе эспрессо. Не перепутайте.
Она давно уже разделила все человечество на господ, халдеев
и динамичную прослойку, которая в конечном итоге разделяется на тех, кто
приближен к господам, и тех, кто превращается в халдеев. Женя всегда был
господином, с самого рождения. Он господствовал над своими родителями, над
своими женщинами, над своими партнерами по бизнесу и над своими деньгами. Она,
Наталья, двадцать три года бултыхалась в вонючей аморфной прослойке, пока не
нашла Женю и не стала плавно подплывать к нему. Четыре года они прожили вместе,
пока наконец не поженились. Теперь и она принадлежит к клану господ, а смотреть
в лицо халдеям много чести.
Официант странно напряженным голосом повторил заказ, глядя в
свой блокнот, она выслушала и отпустила его царственным кивком. Этим штучкам с
тремя чашками кофе разного сорта она научилась у Жени.
– Если ты хочешь понять, в какое заведение попала,
совсем не обязательно перепробовать все блюда. Достаточно сделать один сложный
заказ, и тебе сразу станет понятно, как здесь с дисциплиной, кого набирают на
работу – растяп и безмозглых дураков или людей профессионально пригодных.
Достаточно определить, каковы официанты, чтобы догадаться, какова кухня, потому
что подход к подбору кадров един. Он или правильный, или нет. И если официанты
подобраны грамотно, то и повара в ресторане хорошие, а плохих работников здесь
не держат.
Когда она приходила в ресторан без Жени, она всегда делала
такие «сложные» заказы, даже если ресторан был знакомым и проверять его нужды
не было. Ей нравилась эта игра, ей нравилось ощущение принадлежности к клану
господ.
Она уже доела коктейль из креветок и потянулась к чашке,
чтобы допить остывающий кофе номер один, как заметила на белой накрахмаленной
скатерти нечто темное. В первый момент Наталья не поняла, что это такое. Но в
следующую секунду сообразила, что это не что иное, как рука, принадлежащая
чернокожему человеку. Она подняла глаза от тарелки и обворожительно улыбнулась.
– Я заняла ваш столик? Прошу извинить, но на улице так
холодно, и я очень замерзла, а здесь огонь… Если вы настаиваете, я пересяду.
Она знала, что он не будет настаивать. И никто бы не стал.
Не родился еще на свет тот мужчина, который смог бы прогнать ее из-за своего
стола.
– The table was not reserved, it was the case of
habit, – ответил мужчина и вдруг легко перешел на русский: – Вы позволите
мне все-таки сесть там, где я привык? Или вы предпочитаете обедать в
одиночестве?
– Я буду рада, если вы его разделите.
Наталья отметила, что говорил по-русски он бегло и
правильно, но с сильным мягким акцентом. Она неплохо владела английским и
поняла единственную сказанную не по-русски фразу: «Столик не был заказан,
просто я привык к нему».
– Вы каждый день обедаете здесь? – спросила она.
– Да, почти каждый, – ответил чернокожий. – А
вы здесь в первый раз?
– И, надеюсь, в последний. Я сегодня уезжаю домой,
приехала на один день по делам. А вы? Работаете здесь?
– Да, я журналист, наша газета прислала в Россию
большую группу журналистов освещать ход и итоги выборов. В нашей стране к вашим
выборам проявляют интерес.
– И давно вы здесь?
– Почти месяц.
– Надоело? – улыбнулась Наталья. – Домой,
наверное, хочется?
– Конечно. Уже недолго ждать, через две недели буду
дома.
– Жена, дети, да?
– Да, у меня их пятеро.
– Пятеро! – ахнула она. – Какой вы молодец!
– При чем тут я? – засмеялся журналист. – Их
рожает моя жена, это ее заслуга.
– Почему вы ничего не заказываете?
– Здесь знают мои вкусы, я всегда беру одно и то же,
они уже не спрашивают. Если я специально ничего не сказал, значит, подавать
нужно как обычно. Меня зовут Джеральд. А вас?
– Наталья. Натали, так проще.
Он протянул ей руку, и прикосновение к его бархатистой
ладони обожгло ее. Почти год у нее не было мужчины, с того самого дня, как
арестовали Женю. Этот год был так наполнен тревогами, заботами и хлопотами, что
ей просто некогда было вспомнить о сексе. А теперь вдруг вспомнилось. Ну надо
же, как некстати. Низ живота налился тяжестью, появилась ноющая боль.