Святой, серфингист и Директор. Удивительная история о том, как можно жить по велению сердца - читать онлайн книгу. Автор: Робин С. Шарма cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Святой, серфингист и Директор. Удивительная история о том, как можно жить по велению сердца | Автор книги - Робин С. Шарма

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Нужно лишь продолжать слушать и наблюдать. Помни, Джек, что сердце говорит с нами в безмолвные моменты нашей жизни. Находи время для того, чтобы поразмышлять, остаться наедине со своим сердцем. И верь в то, что настанет время, когда в твою жизнь придут перемены, на которые ты так надеешься.

— Вселенная настроена к нам дружелюбно, — добавил я, повторяя изречение, которое стало своего рода мантрой для меня после всех моих скитаний по океанам моей жизни.

— Ты все хорошо понимаешь, брат. Если ты будешь верить в то, что все получится так, как надо, чтобы ни случилось, то новая реальность станет приближаться к тебе. Как сказал много лет назад суфийский поэт Руми: «Продолжай стучаться — и радость, что внутри тебя, откроет наконец окно, чтобы посмотреть, кто там». Слова, которые ты станешь слышать, будут направлять тебя — это голоса твоего сердца, которые укажут тебе дорогу к твоей судьбе. Наберись мужества открываться неведомому — и ты станешь неуклонно продвигаться по своему пути.

— Открыться неведомому? Этот намек для меня слишком тонок, Мо.

— Видишь ли, я понял, что единственное, на что в жизни можно рассчитывать, — это неожиданность. Волшебство нашей жизни приоткрывается, когда мы безоглядно прыгаем в волны ее тайны. Я очень люблю слова Томаса Хаксли: «Сядь перед фактом, как маленький ребенок, и отбрось всяческое предубеждение. Смиренно следуй туда, куда ведет тебя первозданная природа, иначе не узнаешь ничего».

С этими словами Мо уселся на песок и жестом пригласил меня сделать то же. Он начал строить замок из песка, с башнями и мостом, который соорудил из раковины. Некоторое время он работал, не произнося ни слова. Потом возобновил беседу.

— Наше сердце хочет, чтобы мы были свободны — произнес он, заканчивая свой шедевр. — Одно из самых больших его желаний — чтобы мы стали исследователями, которые путешествуют по жизни, исполненные чувства удивления и благоговения. Но этого не случится, если мы будем оставаться закрытыми для возможностей, которые нам предоставляет жизнь. Нам нужно отказаться от ранее сформированных представлений о том, как должна выглядеть наша жизнь и что нам действительно необходимо для счастья. Я пытаюсь «смиренно следовать туда, ку, да ведет меня первозданная природа». Кто я такой, ^тобы быть Богом в своей жизни?

— Какое глубокое замечание, Мо. Видно, ты много думал обо всем этом.

— Много чувствовал, — так будет вернее, — последовал ответ. — Но еще более глубокое замечание сделал на этот счет Альберт Эйнштейн: «Самое прекрасное, что нам дано испытать, — это таинственное.

Это источник искусств и науки. Тот, кому не знакомо это чувство, кто уже не может остановиться в удивлении и застыть в благоговении, почти мертвец; глаза его закрыты».

— Значит, жизнь наша полнее всего, когда мы живем с чувством удивления и благоговения. Насколько я понимаю, тут нет каких-то особых ограничений, — заметил я. — Нужно просто открыться тайне. Думаю, что у меня должно получится — Когда ты действуешь именно так, время от времени у тебя будут возникать какие-то страхи — и это естественно. Чувствуй эти Страхи, но продолжай делать по-своему. Оставайся со своими страхами. В конце концов они пройдут. Вот главный секрет: Чтобы твоя жизнь стала великой, твое доверие должно быть больше, чем твои страхи. Только когда ты полностью поверишь в то, что Вселенная к нам дружелюбна и ее дружественность больше, чем сдерживающие тебя страхи, ты услышишь зов своей истинной, яркой жизни.


Вера в то, что мир заботится о наших интересах, хотя нередко и посылает свои чудеса в форме трудностей, должна быть сильнее страха, что эти трудности разрушат твою жизнь. Твое доверие вселенскому разуму должно быть сильнее, чем твой страх одиночества. Вокруг тебя реализуется гораздо более масштабный проект, и ты должен доверять ему. Когда ты сделаешь это, волшебству твоей жизни будет разрешено подняться на поверхность.

Мо сладко потянулся.

— Кстати, о твоей возможности вернуть себе ушедшие страсти и энтузиазм. Когда мы растем в обстановке, где недостает личной независимости, иными словами — когда нам все время говорят, что следует делать, мы начинаем утрачивать связь с истинными желаниями нашего сердца. Мы теряем связь с нашими предпочтениями, с тем, от чего поет наша душа. Мы теряем ощущение того, что мы любим, а затем превращаемся во взрослых, которые даже не знают, в чем же состоят их истинные желания. Как следствие этого, мы уже не знаем, как заставить быстрее биться свое сердце, как насладиться прелестью настоящей, полноценной жизни.


Именно так наши истинные страсти остаются похороненными внутри нас.

— Похороненными?

— Да. Не знаю, известна ли тебе история одного очень уважаемого художника, Джеймса Мак-Нейла Уистлера, который в юности учился в военной академии Вест-Пойнт. На занятиях по инженерному делу преподаватель попросил курсантов изобразить мост. Уистлер нарисовал прекрасный каменный сводчатый мост, на котором сидели с удочками двое счастливых мальчишек.

Преподаватель, увидев изображенных детей, рассердился и приказал убрать их с моста. Уистлер переделал рисунок, поместив детей на сей раз на берегу реки. Преподаватель рассердился еще больше и стал кричать, чтобы Уистлер совсем убрал детей с рисунка. Уистлер так и поступил, но в окончательном варианте своей работы он вместо детских фигур изобразил такое, что преподаватель вздрогнул.

— Что же он нарисовал?

— Он нарисовал на берегу реки два могильных камня с именами этих детей на них.

— Я понял смысл аллегории. Когда мы утрачиваем связь с нашим сердцем, мы, по существу, теряем связь со своим полным чувств и эмоций внутренним ребенком.

— Да, Джек. И потом потребуется много усилий, чтобы снова разжечь искру детских эмоций и непосредственности восприятия. Нужно будет как следует поработать, чтобы снова познать, кто мы есть на самом деле.

— И что это за работа?

— Все та же внутренняя работа. Начни ежедневно вспоминать о том, что делает тебя счастливым. Например, вспомни, что заряжает тебя энергией и вызывает улыбку на твоем лице? Запиши все это, поскольку фиксация на бумаге помогает более глубокому пониманию. Это те сокровенные желания твоего сердца, которые должны быть выполнены, если ты хочешь прожить выдающуюся жизнь. Джозеф Кэмпбелл сказал по этому поводу: «Если следуешь своему счастью, ты становишься на путь, который ждал тебя и был перед тобою всегда, а жизнь, которая тебе была уготована, становится твоей настоящей жизнью. Когда ты поймешь это, тебе на пути начнут встречаться люди, которые попадают в поле твоего блаженства, и они открывают для тебя двери. Говорю тебе: следуй своему счастью и ничего не бойся, — и тебе откроются такие двери, о которых ты и не знал».

— Необычайно глубокое высказывание, — заметил я.

— Как могу. Когда ты прислушаешься к велениям желаниям своего сердца и своего истинного «я», тебе откроется целая вселенная возможностей. Ты войдешь в двери, которые ведут к совершенно новой реальности. По пути начнут случаться удивительные совпадения — например, в нужный момент найдешь хорошую работу. Ты будешь нести на себе что-то вроде волшебной печати, которая притягивает к тебе хороших и нужных людей, а также благоприятные шансы в твоей жизни. Но такие проявления — всего лишь посылаемые тебе миром подтверждения того, что ты встал на свой истинный путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению