Амнезия души - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Коган cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амнезия души | Автор книги - Татьяна Коган

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Как заговорил-то, а? Просто песня! – Лиза спрыгнула с подоконника, приблизилась к Максу и обхватила ладонями его лицо. – Чего только не выдумаешь, чтобы оправдать свою промискуитетную натуру.

– Это ты ругнулась, да? – заподозрил Макс, отводя Лизины руки в стороны.

– Промискуитет – это беспорядочные половые связи, – Джек наслаждался происходящим. Как удачно друзья решили зайти в гости. Недавнее желание провести вечер в одиночестве теперь казалось ему преступным заблуждением. Джек не помнил, когда последний раз так беззаботно веселился.

– Чья бы корова мычала, – сально ухмыльнулся Макс. – Уж ты, Лизка, никогда монашкой не была. Где там твой малолетка? Ушатала его, наверное?

– А чего ты на моих малолеток заглядываешься? Своих не хватает?

– Хочу уберечь тебя от ошибок. Я ж мужчина, мне виднее.

Лиза сузила глаза:

– Во-первых, если у тебя есть хрень, это еще не значит, что ты мужчина. Вполне возможно, что ты просто хрень. Во-вторых, мания величия лечится уринотерапией.

– Похоже, это надолго, – посмеиваясь, прокомментировал Глеб. – Может, вам сразу в спальню, по-быстрому решить спорные вопросы?

– По-быстрому я не умею, старик, – Макс широко улыбнулся. – Лизка подтвердит.

– Подтверждаю. Ты ведь про способность соображать, да?

– Змея.

– Шел бы ты, Максик, мимо острова Буяна в царство славного Салтана, – посоветовала Лиза, доставая из сумочки пакетик с порошком.

Наблюдавший за ней Глеб обронил:

– Ты орудуешь, как заправская наркоманка.

– Расслабься, неженка, – бросила Лиза.

Все рассмеялись.

Они говорили и говорили, жадно вникая в истории, увязая в деталях, отвлекаясь на десятки других тем. Если бы друзей спросили, чего сейчас им хотелось больше всего – слушать или рассказывать, – они не дали бы однозначного ответа. Общение было столь интересным, наполненным яркими эмоциями, что хотелось продолжать и продолжать до самого утра, наплевав на окружающий мир. Никто не произнес этого вслух, но все чувствовали одно и то же: будто связаны друг с другом крепчайшими узами, над которыми не властно время. Какие бы испытания не обрушивались на их головы, они справятся и сохранят компанию – во что бы то ни стало.

– Жаль, что сейчас не зима, – мечтательно протянула Лиза, перегнувшись через подоконник и стряхивая пепел с сигареты, мгновенно уносимый ветром.

– Я даже знаю, почему тебе жаль, – прочитал ее мысли Глеб. – Предложила бы опять попрыгать с пятого этажа в сугробы?

– Этаж был третий, не ври, – рассмеялась та. – Повеселились мы тогда славно.

– Я потом неделю хромал, но в целом – да, повеселились неплохо, – Джек наморщил лоб, вспоминая. – Нам тогда по двадцать было?

– Да нет. Я на первом курсе училась. Семнадцать, – Лиза выбросила сигарету и повернулась лицом к комнате. – Вообще непонятно, как ты умудрился ушибить ногу о снег. Там же сугробы были по пояс.

– А под сугробами трубы лежали, – усмехнулся Джек. – Но я зла на тебя не держу, ты не виновата, что тебя возбуждают людские страдания.

– Страдания – результат серьезного отношения к жизни. Блаженство – результат игры, – парировала Лиза.

– Я подавлен твоим красноречием, – с театральным трагизмом произнес Джек, закрыв ладонью глаза.

Макс прищелкнул языком.

– Кстати, Джеки, я тут прикинул – ты все время недоволен моими анекдотами про психопатов. Так, может, ты сам что расскажешь? Смешной случай из практики?

– Лучше я расскажу, – неожиданно вмешался Глеб. – Недавно прочитал анекдот. Мать привела пятилетнюю дочь к детскому психологу на контроль развития. Во время приема психолог показывал девочке разные картинки, задавал вопросы, среди прочего указал на восковые яблоко и грушу: «Что это?» И тут девочку замкнуло: «Ну, я же знала, как это называется, просто забыла и вспомнить не могу!» В конце приема врач сказал, мол, мамаша, неплохо бы ребенку в таком возрасте уже знать про яблоки и груши. И тут девочка просияла: «Вспомнила, вспомнила, как это называется! Муляжи!»

Лиза улыбнулась, а Джек захлопал в ладоши:

– Шикарно! Спасибо, Глеб! Отличный анекдот.

Макс только плечами пожал:

– Я такой тонкий юмор не понимаю.

– Не знаю, что делает тебя глупым, но это действительно работает, – Лиза любовно потрепала его волосы.

– Да ну вас, – не обиделся Макс. – А поехали ко мне на дачу? Прямо сейчас! Купим по дороге мяса, шашлык пожарим. А то лето пролетело, а мы ни разу не выбрались на природу.

– Я «за»! – Глеб и Лиза ответили одновременно.

– Полночь уже, – попытался образумить их Джек. – До дачи добираться долго.

– Без пробок живо домчимся! – разгорячился Макс. – Завтра суббота, никому на работу не надо. В общем, я отказов не принимаю, – решительно заявил он. – Собирайтесь!

– Я возьму несколько свитеров, чтобы мы не замерзли, – покорился Джек, направляясь в спальню. На самом деле идея рвануть на дачу пришлась ему по вкусу, возражал он скорее символически, поддерживая реноме рассудительного человека.

– Вот это я понимаю, базар! – Макс довольно потер ладони, предчувствуя веселую ночь. Происходящее сильно напоминало старые добрые времена, когда друзья отрывались на полную катушку. Никто не держал камня за пазухой, а любые ссоры заканчивались быстро и без последствий. Макс почти смирился, что компания никогда не станет прежней, но нынешняя встреча опровергла его худшие опасения.

– Жена-то тебя не порвет за твои ночные путешествия? – напомнила ему Лиза, бросая в сумочку зеркало – на даче пригодится.

– Cовсем забыл, – огорченно протянул Макс, но тут же махнул рукой: – Ничего, утихомирю. День рождения друга раз в году бывает. Можно и покуролесить. А я к тому же заслужил. Официально открыл новую контору. Так что я теперь руководитель!

– Да уж наслышаны о твоем успехе, – улыбнулась Лиза, бросая косой взгляд на его ширинку. – Ты бы, руководитель, поруководил своими штанами, а то у тебя «молния» расстегнута.

– У меня при виде тебя ширинка автоматически расстегивается, принцесса, – заржал Макс. – Рефлексы.

– Я готов, – Джек вышел из спальни с кипой теплых свитеров. – Отправляемся?

Решили ехать на машине именинника. Пока Макс и Джек перекладывали в багажник валявшиеся на заднем сиденье вещи, Лиза и Глеб курили в стороне.

– Ты уверен, что тебе не нужно помочь с бывшей женушкой? – Лиза сдула упавшую на глаза челку. – Мы бы придумали, как ее приструнить.

– Справлюсь сам. Зря, что ли, на адвоката потратился, – сдержанно ответил Глеб.

– Просто не забывай, что у тебя есть друзья, готовые посодействовать, – Лиза глубоко затянулась, прикрыв от удовольствия веки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению