Богиня по зову сердца - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по зову сердца | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Вот, — произнес он, бросая в огонь последнее полено. — Этого должно хватить.

Клинт занялся старомодными керосиновыми лампами, которые стояли на крепких столиках.

Как думаешь, она уже здесь? — спросила я.

Он опустился в кресло-качалку напротив меня.

Скорее всего, нет, но я знаю один способ, как это выяснить, — ответил Фриман, кивнув в сторону двери.

Хочешь пойти и поискать ее? Ой, пожалуйста, только не это. Я чертовски устала.

Есть вариант попроще. Деревья могли бы сообщить и мне, не спряталась ли она где-то в лесу, но готов побиться об заклад на целый воз дров, что они куда охотнее расскажут об этом тебе.

Я встрепенулась.

— А что, пожалуй, ты прав, — сказала я, вспомнив об отвратительной сцене, которую мне пришлось наблюдать накануне ночью. — Знаешь, Клинт, по-моему, деревья не очень жалуют Рианнон. Сам посуди, во-первых, они называют Возлюбленной Эпоны именно меня. Во-вторых, я не чувствовала, чтобы они помогали ей во время того отвратительного ритуала. Думаешь, такое возможно?

Если бы я не знал тебя, то ответил бы отрицательно. Но Рианнон, в отличие от тебя, не общается с деревьями. Мне кажется, она черпает энергию из другого источника — откуда-то из земли, но я точно знаю, что деревья с ней не разговаривают. Еще мне известно, что они не приветствовали ее так, как тебя.

Да, они молчали на поляне в Чикаго, — добавила я.

Избранная Богини — это ты, Шаннон, девочка моя, а не она, — просто сказал он.

Тогда пойдем и посмотрим, выдадут л и ее деревья, — заулыбалась я и направилась к двери.

Как и в прошлый раз, когда мы шли по лесу, Клинт возглавлял нашу экспедицию. Мне казалось, что после той первой прогулки прошла целая вечность, а на самом деле — всего несколько дней. Время все-таки бежит как- то странно.

Лес был красив и холоден в своем официальном безупречно белом наряде. Мы с трудом пробирались сквозь сугробы, а вокруг нас грациозно кружили снежинки. Еще не стемнело. Облака по-прежнему светились сероватым цветом с легким оттенком розовато-лилового, который оставляет за собой уходящий день. Они напоминали сброшенный шарф, медленно падающий с неба.

Я присмотрелась к Клинту. Он шагал уверенно и прямо, а не как калека, скрюченный болью.

Мы прошли совсем немного, и вдруг Фриман остановился так резко, что я чуть не врезалась в него.

— Вон там, — указал он направо и взял меня под руку, чтобы помочь преодолеть бездорожье, — Деревья здесь не такие старые, как болотные дубы на поляне, но думаю, что нам нет необходимости идти за помощью так далеко.

Как только мы сошли с тропы, со всех сторон я услышала шепот:

«Добро пожаловать, Возлюбленная!»

«Избранная вернулась!»

Да, далеко идти не придется, — заверила я его, протянула свободную руку и стала дотрагиваться до всех стволов, купаясь в их теплых приветствиях.

Впереди показалась огромная сосна. Ветви с длинными иголками блестели белым снегом высоко над моей головой. В нос ударил острый запах хвои, вызвав воспоминание о рождественском утре.

Привет старожилам, — сказала я, сняла перчатку и приложила ладонь к смолистому стволу.

«Я слышу тебя, Возлюбленная Эпоны», — прозвучал в моей голове низкий мужской голос.

Ты мне поможешь? — спросила я.

«Только попроси, Избранная».

Он поможет, — кивнула я Клинту.

А я и не сомневался, — сказал тот и убрал с моего лица непослушную прядь.

«Боже, какой он сильный и красивый!»

Я с трудом оторвала взгляд от Клинта и сосредоточилась на дереве.

В лесу есть кто-нибудь похожий на меня?

«Второй такой нет, Возлюбленная Богини».

Я расстроенно вздохнула. Ну и как, черт возьми, мне беседовать с деревом о Рианнон? Тут я вспомнила одну фразу, произнесенную Богиней. За секунду до того, как выдернуть меня с поляны в Чикаго, она сказала: «Хватит с тебя этого извращения».

Я имею в виду женщину с моей внешностью, которая идет против воли Эпоны и вступает в сговор со злом. Ты видел ее?

«Давно не видел».

Значит, сейчас ее здесь нет? — быстро спросила я.

«Нет».

Спасибо, старина, — сказала я и, повернувшись к Клинту, добавила: — Она пока не появилась.

«Грядет зло, Избранная».

Что? — По моей спине пробежал холодок, но вовсе не от погоды. — Ты имеешь в виду ее?

«Я чувствую другое зло, то, которое появлялось здесь раньше. Оно возвращается».

Сейчас? — взвизгнула я, — Оно здесь?

«Пока нет, но скоро будет. Через несколько восходов. Оно грядет».

Ты скажешь мне, когда оно появится?

«Только попроси, Возлюбленная Эпоны».

Спасибо, — повторила я и взяла Клинта за руку. — Идем домой. Я замерзла.

Спотыкаясь, мы вышли на тропу и быстро направились к хижине.

Нуада? — спросил Клинт.

Конечно. Дерево говорит, что он скоро здесь появится. Обрати внимание, не уже появился, а скоро появится.

Я хотела было отпустить руку Клинта, но он не позволил. Поэтому я продолжала идти рядом с ним.

— Меня сводит с ума, что деревья чувствуют его дьявольское зло, хотя он только на подходе, — вздрогнула я. — Его возродила Рианнон. — Я подняла взгляд на Клинта: — Что, черт возьми, с ней не так? — Вместо ответа он пожал плечами, — Нет, в самом деле, — не унималась я, — Не вижу в этом никакого смысла. Ты утверждаешь, что мы с ней очень похожи физически, у нас даже ауры одинаковые. Но создается такое впечатление, что она гнилая внутри. Не могу понять, почему это так.

Быть может, ей досталось все зло, а тебе — все добро.

Да брось ты. Эта теория могла бы подойти, будь я святой, а я не такая. За свою жизнь не раз грешила. Да и мысли у меня не всегда праведные. Никакая я не святая.

Да, ты нормальная. В большинстве людей хорошее сочетается с плохим.

Ты прав, — согласилась я, и тут меня неожиданно осенило, — Быть может, и в ней найдется что-то хорошее.

Клинт вопросительно поднял брови и посмотрел на меня так, словно я спятила.

А что, может, так и есть! — повторила я, когда мы входили в уютную хижину.

Надеюсь, ты меня простишь, если я не поддержу твою теорию. Все-таки я провел с ней больше времени, чем ты, — просто сказал Клинт.

Я пребывала в глубокой задумчивости, когда сбрасывала сапоги и вешала куртку.

Шаннон, я спросил, не проголодалась ли ты, — повторил Фриман немного раздраженно.

Ой, прости. Да, пожалуй, проголодалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию