Охотники на тъернов - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники на тъернов | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Мы же уже сообщили, – спокойно напомнил первый. – Нам необходимо задать вам несколько вопросов. И мы считаем, что так вы будете более разговорчивы.

Я постаралась взять себя в руки, а заодно вложить побольше ненависти в устремленный на него взгляд. Выражение лица в протокол не запишешь, а мне хоть какое-то утешение.

В этот момент дверь распахнулась, и в гостиную решительно шагнула Эмилия.

– Что здесь происходит? – сердито спросила она.

Тот инквизитор, что сидел напротив меня, даже не счел нужным обернуться. Просто продолжил внимательно вглядываться в мое лицо. Второй приблизился к служанке.

– То, что здесь происходит, является делом инквизиции, – строго объявил он. – Уходи отсюда, женщина, и не мешай нам работать. Мы сами тебя позовем, когда понадобишься.

– И не подумаю, – заявила Эмилия, складывая руки на груди. – В отсутствие сэра Торендо я отвечаю за то, что происходит в этом доме. Эта девушка находится на его попечении.

– Выйди вон и не задерживай нас, – раздраженно произнес инквизитор. – Эта девушка – арестованная, а мы представляем власти.

– Она под охраной сэра Торендо, – настойчиво повторила Эмилия. – В его отсутствие вы даже разговаривать с ней не имеете права.

– Что ты знаешь о наших правах, женщина? – На сей раз тон инквизитора был даже не раздраженным, просто презрительным.

– Можете не тревожиться: с вашим хозяином все уже улажено, – подал голос тот, что сидел напротив меня.

При этом он ни на секунду не переставал смотреть мне в глаза. Признаться, его лицо успело изрядно мне поднадоесть. Кажется, эти обычные карие глаза я ненавидела куда больше, чем вертикальные зрачки тъёрнов.

Все улажено? Врет или говорит правду? Вернее всего врет. Во всяком случае, мне хочется на это надеяться. Вот только это ничего не изменит. В сущности, кто такой Ирвин против инквизиции?

– Я немедленно пошлю человека во дворец за сэром Торендо, – угрожающе заявила Эмилия.

– Посылайте, – равнодушно бросил сидевший напротив меня человек. – Это совершенно бессмысленное занятие, но, если вам так легче, мы не имеем ничего против. А теперь выйдите и закройте дверь. Вы мешаете допросу.

Второй инквизитор принялся наступать на Эмилию, оттесняя ее к выходу. Служанка вынужденно была удалиться.

– Итак. – Первый снова обратился ко мне. – Давайте начнем нашу беседу.

– Так беседу или допрос? – осведомилась я.

– А это одно и то же. – Голос был спокойным, обволакивающим, почти что ласковым. – Итак, леди Стелла. У нас есть основания полагать, что вы состоите в сговоре с лесными ведьмами. Это правда?

– С чего вы взяли? Я – участница конкурса красоты, с какой стати я бы стала якшаться с ведьмами?

Главный принцип общения с инквизицией для Охотника – уйти в несознанку. Ни в чем не признаваться ни при каких обстоятельствах. Раньше или позже за Охотника заступится собственный институт.

– Леди Стелла, – в глазах инквизитора поселилась грусть, – ну зачем же вы нас обманываете? Мы ведь прекрасно знаем, что вы – Охотница.

– Ничего подобного, – начала было возражать я, но он просто приложил палец к моим губам, и я замолчала. То ли от его наглости, то ли от собственного страха.

– Нам известно, что вы – Охотница, – терпеливо, как ребенку, принялся объяснять инквизитор. – Вы прибыли в Истендо вместе с тремя коллегами – про них мы вас расспросим позднее. Затем поселились во дворце под видом конкурсантки, чтобы вам проще было разыскивать тъёрна. Разве не так?

Я смотрела на него молча, сжав зубы, пытаясь понять, знает ли он наверняка или просто угадывает, а если знает, то откуда. Я ведь никому об этом не говорила, даже Ирвину. Информация была только у моих соратников, у короля и нескольких приближенных к нему лиц, вроде того же Педро. Кто меня выдал?

– Молчите, – констатировал инквизитор. – Ну что ж, это уже лучше. Куда лучше, чем лгать. Можете помолчать и подумать. Как видите, нам все известно, поэтому упорствовать не только бессмысленно, но и неразумно. Это не в ваших интересах. Все, чего мы хотим, – это получить ответы на некоторые вопросы. Например, где и при каких обстоятельствах вы встречаетесь с лесными ведьмами. Как мы можем их разыскать? И еще: какую информацию вам удалось собрать касательно обитающего во дворце тъёрна? Вы сумели выяснить, под какой личиной он скрывается? Можете что-нибудь нам сообщить?

Он говорил и говорил, убеждая, завораживая взглядом, гипнотизируя, а у меня в голове отчего-то вертелась только одна мысль. Правда ли то, что с Ирвином все улажено, или ложь? Предал или просто ни о чем не подозревает? В любом случае обещал защитить – и не сделал. Утверждал, что ничего не угрожает – и ввел в заблуждение. Должен был оказаться рядом – и его нет. Забавно, а ведь эти люди даже не подозревают, что находятся сейчас в доме тъёрна. Наверное, они бы очень хотели, чтобы я на него указала. Еще бы, в кои-то веки инквизиции удалось бы арестовать настоящего тъёрна! Не исключено, что меня даже выпустили бы за такую информацию. Вот только раскрывать ее я им не стану. Даже если он все-таки меня предал.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – нагло произнесла я, глядя инквизитору прямо в глаза. – Я – не Охотница. Я – монтарийка, участница конкурса красоты. Меня арестовали как подданную Монтарии. Думаете, я бы сидела сейчас здесь, будь у меня за спиной поддержка целого института Охотников?

– Понятно, – с грустью кивнул инквизитор.

И сделал едва уловимое движение головой. Второй подошел и с размаху ударил меня в челюсть.

Лицо взорвалось болью, кресло не устояло на месте и полетело назад. Я не могла даже вскинуть руки в инстинктивном жесте защиты. Просто съежилась, вжав голову в плечи. Кажется, падать вперед было бы не так страшно. Впрочем, мне никогда до сих пор не приходилось падать со связанными руками.

Кресло рухнуло спинкой вниз, я основательно приложилась спиной об пол, голова ударилась о какую-то деревяшку. Кажется, я вскрикнула, но, впрочем, точно не помню. Из глаз брызнули слезы.

Второй схватил кресло за спинку и так же резко водрузил его обратно. Сильно закружилась голова, перед глазами заплясали яркие искры. Я зажмурилась, продолжая видеть искры и в темноте опущенных век. На губе чувствовался соленый привкус, по подбородку текло что-то горячее.

– Ну как, теперь будете говорить? – все так же спокойно осведомился первый.

Что бы такого ответить? Так, чтобы хоть моральное удовлетворение получить напоследок?

– Что здесь происходит?

При звуке этого голоса я резко распахнула глаза. Комната все еще кружилась, но не так чтобы очень сильно. Ирвин? Как он успел добраться сюда так быстро? Или пришел вместе с ними? Дурацкая мысль…

– Я спрашиваю: что вы себе позволяете в моем доме?

Рука Ирвина уже лежала на рукояти меча, а голос дрожал от ярости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению