Иржина. Предначертанного не избежать - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иржина. Предначертанного не избежать | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Ну? – вышла я из спальни и с любопытством уставилась на симпатичную девушку в платье горничной, лежащую на ковре.

– Упала в обморок! – сообщил мне Дарик. – Что с ней делать? Съесть, пока не сбежала?

– Не надо! – серьезно сказала я, а у обморочной девушки дрогнули ресницы, выдавая, что она уже пришла в себя. – Съесть кого-нибудь вы успеете позднее. Эту девочку жалко, совсем ведь молоденькая.

– Так значит вкусная. Мозги еще не испортились, – поддержал игру Дарика Норель. – Да и любопытная она слишком. Под дверью подслушивала.

– Все бы вам мозги… – ворчливо сказала я. – Не голодные же, так что потерпите.

– Леди, ну позвольте! – взвыли дурными голосами эти два артиста и бухнулись на колени. – Ну можно мы у нее мозги выпьем?! Она же шпионила за вами, чего ее жалеть?

– Ну, конечно! Эту съедите, а вдруг мне потом другую горничную не дадут? И что? Мне самой, что ли, уборку в своих покоях делать?

Руби, весело скалясь, лежала на ковре и наблюдала за представлением. Гастен стоял в дверях, ведущих в кабинет, и изо всех сил пытался сохранить на лице суровое выражение.

– Леди, может, тогда я ее… – заговорил он. – Чик, и все! Еще не хватало, чтобы у нас тут шпионки всякие малолетние бродили.

– Не-э-эт! – заголосили оба зомби. – Лучше нам! «Чик, и все!» – это неинтересно. Да и жалко, столько еды зря пропадет!

– Тихо! – прикрикнула я на распоясавшихся скелетов, тоже из последних сил сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. – Пусть пока полежит, я решу, что с ней делать.

Дарик и Норель тут же чинно сложили перед собой руки и уставились своими синими глазницами на горничную. Та чуть приоткрыла ресницы, посмотрела в их сторону, вздрогнула и снова затаилась.

– Я решила! – сообщила я через три минуты.

Девушка за это время вся уже извелась и с трудом сдерживалась. Но лежала неподвижно, надо отдать ей должное.

– Можно съесть? – хором спросили зомби.

– Леди, чик, и все? – одновременно с ними вопросил Гастен.

А я подошла к горничной и сказала, глядя ей в лицо:

– Вставай! – Та, поняв, что ее раскусили, вскочила и застыла, глядя исключительно на меня. – Тебе приказали шпионить за мной?

Она чуть помедлила и почти незаметно кивнула.

– Только тебе или еще кому-то?

Она дважды кивнула.

– Значит, так. Я не стану тебя наказывать за то, что ты подглядывала и подслушивала. В конце концов, ничего интересного ты все равно не услышала бы и не увидела. Я не такая дура, чтобы обсуждать какие-либо секреты в комнате. Бабушке передай, чтобы других девиц ко мне не подсылала.

– Это не княгиня, – едва шевеля губами, прошептала девушка.

– Княжна Инияра? – после некоторого размышления шепотом спросила я и получила в ответ взмах ресницами.

– Тогда так. Ты будешь приходить периодически и делать все, что нужно. Не бойся, я прикажу своим слугам тебя не трогать. Уважаю храбрых людей. О том, что увидишь, – можешь рассказывать Инияре. Но храни тебя боги, если ты снова попытаешься что-то подслушать или засунуть нос куда не следовало. Неприкосновенность распространяется только на время выполнения твоих служебных обязанностей.

– Княжна! – Девчонка взглядом указала на висящую на стене картину.

Я метнула на нее взгляд и тут же отвела.

– Спасибо, квиты, – и улыбнулась кончиками губ. – Тебе сейчас нужно что-нибудь сделать в моих покоях?

– Если прикажете, княжна!

Девушку звали Леникой. Оказалось, что ее прикрепили ко мне в числе прочих горничных. Только вот ей повезло меньше других, и она умудрилась упасть в обморок от неожиданности, когда столкнулась с зомби нос к носу. Точнее, к отсутствию носа. Ей приказала шпионить за мной Инияра, а прочие девушки, как выяснилось в разговоре, были обязаны доносить на меня бабуле, Рании, капитану Руберту Делару и группе фрейлин.

В целом Леника оказалась неплохой девчонкой. Ловкой, шустрой и с умелыми руками. А когда она упорхнула из моих покоев, я тихо позвала Илондру:

– Илли, что там?

– Дырочки в картине, а за стеной тайный ход. Чистый – ни пылинки, так что гости будут приходить часто. Но войти нельзя, только шпионить.

– А слышимость какая?

– Хорошая! – отрапортовала каита.

– Понятно. Все остальные стены ты проверила? Что там?

– Еще один тайный ход ведет в кабинет. Дверь за шкафом с книгами.

– Прелестно, – вздохнула я. – А у Грегориана?

– А у него гости смогут приходить прямо в спальню, – фыркнуло привидение.

– Ну, бабуля! – прошептала я. – Илли, расскажи все Лалину и Грегу, пожалуйста. Только проверь сначала, чтобы… впрочем, ты сама все знаешь, – не стала я заканчивать предложение, наткнувшись на ироничный взгляд воительницы.

Нашла кому советы давать. Нет, все-таки мы с императором молодцы. Я в ту ночь после нападения на меня Фолхерта вслух высказалась – мол, как было бы здорово, если бы рядом витал бесплотный дух, который мог бы приглядывать и предупреждать об опасности. После чего посмеялась и сказала, что если бы такое было возможно, то я взяла бы в компаньонки Илондру. Она ведь опытный воин и в то же время разумная девушка. А Дагорн сначала посмотрел на меня, как будто я сама привидение, а потом позвонил лорду Найтону. Так и очутились мы в усыпальнице.

Глава 23

Когда мы привели себя в порядок после дороги, отдохнули и переоделись, нас пригласили к ужину. Предстояло знакомство с моей родней.

– Леди Иржина тирд Линан, наследная княжна Аванкальская! Лорд Грегориан тель Ариас ден Агилар, племянник его императорского величества лорда Дагорна тель Ариаса ден Агилара! – обозначил наш приход в столовую дворецкий.

Мы с братцем вздохнули и переступили порог.

В большой парадной столовой за большим накрытым столом уже восседала целая куча народа. Во главе – бабуля; по левую руку от нее – седовласый мужчина, которого я видела на балу; по правую – очень похожая на Ригарду блондинка (вероятно, Инияра) и девочка лет одиннадцати (скорее всего моя кузина). Всех остальных гостей сразу рассмотреть не успела, так как пришлось пройти и сесть на выделенные нам места на другом краю стола, так что я оказалась строго напротив княгини.

– Добро пожаловать домой, Иржина! – прохладный голос Ригарды был слышен хорошо, как будто она стояла рядом. – Лорд Грегориан, рады видеть вас в нашем доме. Надеюсь, вам запомнится то время, которое вы тут погостите.

Несколько минут ушло на вежливые фразы, после чего бабуля начала представлять нам присутствующих. Я угадала насчет Инияры и ее дочери. Девочку звали Ларриной и, судя по живой мимике и горящим любопытством глазам, она еще не проходила никаких ритуалов и была обычным нормальным ребенком. Меня это так обрадовало, что я украдкой ей подмигнула и улыбнулась. Ларрина тут же смутилась и спряталась за стаканом сока, а сидящий рядом с ней светловолосый эльф наклонился и о чем-то ее спросил. Седовласого спутника Ригарды, который находился рядом с ней последние тридцать лет, звали Торином Делари. Справа от него сидели два молодых еще мужчины с явно проглядывающим сходством с Торином и бабулей одновременно, и их дамы. Оказалось, это два моих дяди и их жены: Дамиан и его супруга Монилья, и Далияр и его жена Ангалея. Присутствовала тут и Рания с сестрой и матерью, младшей сестрой Ригарды.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию