Иржина. Предначертанного не избежать - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иржина. Предначертанного не избежать | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Он остановился передо мной и склонил голову:

– Леди Иржина! Вы составите мне пару?

– С удовольствием, ваше императорское величество! – Я присела в традиционном реверансе.

Зазвучала музыка, и мы двинулись в первых па.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он шепотом. – Я уже соскучился!

– Теперь хорошо, – смущенно опустила я ресницы. – В Обители была, отдохнула и выспалась.

В ответ император рассмеялся низким мурлыкающим смехом, и я невольно поежилась.

– После танцев не отходи далеко от трона, пожалуйста, – попросил он. – И еще. Если вдруг я буду говорить какие-то… ужасные слова… Не верь! Это будет только из-за необходимости и только если меня вынудят. Правда – то, что я говорил сегодня. Клянусь!

Остальная наша беседа была исключительно на светские темы и в полный голос. Про убранство зала, цветы, погоду, природу и так далее. Думаю, ему, как и мне, хотелось говорить совсем другие слова и позволить себе намного больше, чем только чинно танцевать. Но вокруг были придворные, которые не спускали с нас глаз и прислушивались к разговору, если оказывались в достаточной близости.

После я успела станцевать еще два танца: с братом и с названым отцом. Лорд Найтон сначала задавал общие вопросы, как я себя чувствую, как настроение, а потом, явно мучаясь от необходимости говорить это, все-таки завел речь о том, что его волновало.

– Иржи, деточка, – начал он издалека. – Скажи, как ты относишься к нашему императору?

– Хорошо отношусь, – стрельнула я в него глазками и тут же отвела взгляд в сторону.

– Кхм. Понимаешь… Он вчера задал мне один важный вопрос. И хотя я не считаю, что Дагорн для тебя подходящая пара… – сбиваясь, попытался он сказать мне. – Он вчера просил нас с Эстель…

– Я знаю, лорд Найтон, – помогла я мужчине.

– Правда? – с облегчением выдохнул он. – Я сказал, что не возражаю, но только при условии, если ты сама согласишься. Эстель расстроилась и полночи переживала, что… Ну у вас такая разница в возрасте. В общем, ты решай сама. Мы не станем на тебя давить и заставлять.

– Спасибо! – растрогалась я и пожала ему пальцы. – Он мне сказал вчера о вашем разговоре. Мы… поговорили, – тут я смущенно кашлянула. – В общем, я дала согласие.

Лорд Найтон рассмеялся и закружил меня в танце, двигаясь в ту часть залы, в которой располагалось место его величества. А когда музыка отзвучала, наклонился и шепнул мне на ухо:

– Я рад за своего кузена и за тебя, девочка. И рад приветствовать новую императрицу Темной империи, – после чего подмигнул мне и ушел к леди Эстель.

За это время Фолхерт и Рания успели выбраться из-за портьеры и, не обращая внимания на осуждающие взгляды окружающих, станцевать один танец. Валлиса тоже блистала, с удовольствием кокетничала с кавалерами и танцевала. Да и папа даром времени не терял, и хотя не присоединился к развлекающейся публике, но с улыбкой беседовал с несколькими мужчинами в возрасте. Вероятнее всего, старыми знакомыми еще по годам его прошлой службы в Калпеате.

Между тем лорд Дагорн вернулся к стоящему в конце бального зала трону. Не тому, который древний артефакт, а самому простому. Сделал жест, и музыка стихла. Среди придворных тут же началось движение, так как многие стали пробираться поближе к императору. Мы с Руби дождались, пока к нам сквозь толпу нарядных леди и лордов пройдет Грег, и все вместе скромненько встали неподалеку от его величества. Папа, Валлиса и Фолхерт также приблизились. Я покосилась на племянника светлого императора с неодобрением, да и не я одна, но никто не попытался им помешать. Бабуля, Рания и все тот же седой тип оказались совсем рядом с папой и Фолхертом, заставив последнего нервничать. Себастьян и родители Грегориана встали по двум сторонам от трона, в котором уже сидел его величество, и все приготовились внимать.

– Леди, лорды, гости империи, – заговорил император. – Рад видеть вас на сегодняшнем балу. Надеюсь, праздник придется вам по душе и вы хорошо повеселитесь и потанцуете.

Он произнес еще приличествующие мероприятию слова, придворные выразили восхищение и восторг аплодисментами…

– А теперь я хотел бы… – начал он говорить, когда все стихло.

– Ваше императорское величество! – вперед вдруг шагнул Фолхерт и церемонно поклонился. – Прошу простить мою дерзость. Я позволил себе перебить вас по крайне важной причине! Требуется ваше непосредственное присутствие.

– Да? – поднял смоляную бровь Дагорн.

– Я, Фолхерт тель Раграс тан Олгор, племянник императора Светлой империи, в присутствии свидетелей и представителей обеих империй прошу у вас руки вашей родственницы – Иржины тель Ариас ден Агилар.

Придворные вздрогнули и зашушукались, а Дагорн все также, не опуская бровь, смотрел на светлого.

– Лорд Фолхерт тель Раграс тан Олгор, – заговорил он, – вы, вероятно, не в курсе наших законов. Леди Иржина является совершеннолетней и не подлежит опеке ни со стороны ее родителей, ни со стороны короны. Поэтому я не смогу дать вам согласия на этот брак.

– Я правильно понимаю, что и запретить тоже не сможете? – усмехнулся Фолхерт.

– Смогу. Если вдруг леди, являющуюся моей подданной, принуждают к браку угрозами или шантажом и она вынуждена дать согласие под давлением обстоятельств. Когда мне становится известно о подобном, я запрещаю свадьбу, даже если леди уже согласилась.

Фолхерт осмыслил сказанное, нашел меня взглядом и решительно направился к нам с Грегом. Та-а-ак! Я напряглась и метнула взгляд на бабулю. Та стояла с невозмутимым видом и даже не пыталась ничего предпринять.

– Леди Иржина тель Ариас ден Агилар, – он поклонился мне, – я, Фолхерт тель Раграс тан Олгор, племянник императора Светлой империи, в присутствии свидетелей и представителей обеих империй прошу вашей руки. И предлагаю вам свои руку и сердце.

– Лорд Фолхерт, – низко склонив голову, чтобы скрыть замешательство, я присела в глубоком реверансе, выпрямилась и продолжила: – При других обстоятельствах и в другое время я, вероятно, была бы польщена оказанной мне честью. Однако в любом случае не смогла бы принять ваше предложение. Сожалею, но я несвободна.

Рядом ахнула некая впечатлительная леди, на нее кто-то шикнул, и придворные снова затаились, жадно прислушиваясь.

– Что?! – прошипел светлый. – Что значит – ты несвободна?! Я же тебе сказал, что ты будешь моей! Кто?! Кто он?! Убью!

Глава 20

Я, прищурившись, смотрела на мужчину, который буквально впал в бешенство. Глаза его налились красным, руки судорожно сжимались в кулаки и разжимались. Вот и вылезла истинная сущность… Ненадолго же его хватило с галантностью и признаниями в многолетней влюбленности в мою скромную персону. Сейчас я снова видела того самого мерзавца, который частенько отравлял мне жизнь раньше. Хотя, должна отметить, что такого до изумления беспардонного поведения в присутствии правящих лиц и моего отца он себе раньше все-таки не позволял. Существуют некие рамки, которых аристократы, тем более мужчины, не переступают. Интересно, не дар ли Горгулий поспособствовал тому, что лорд забыл о придворном этикете? Не могла ли Рания за последние сутки на него как-то повлиять? Но как? Ведь достоверно известно, что магией – в привычном и ясном всем понимании – Горгульи не обладают. Непонятно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию