Маски. Иллюзия превращений - читать онлайн книгу. Автор: Алена Медведева cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маски. Иллюзия превращений | Автор книги - Алена Медведева

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– А дышать я как буду под водой? – вспомнила, что он упоминал подводный характер своих космопортов.

– Есть специальные дыхательные маски на этот случай. Но сейчас они не понадобятся. Летательный скаер прямо на борту звездолета. Вещи твои уже в нем. Мы сейчас сами загрузимся и вылетим домой.

– Так я ничего не увижу? – разочаровалась я.

– Сделаю стены прозрачными – смотри, – серьезно сообщил Орино. – А потом, может быть, слетаем в подводный город. Все будет зависеть от вашего самочувствия и поведения, Регина Аркадьевна.

Это что, первый тревожный звоночек? Вроде как намек на мою несостоятельность в роли любовницы? Вот надо было мне так несвоевременно заболеть! И это притом, что за всю жизнь я хворала всего пару раз, и то по мелочи. Рок, определенно рок.

Внутри скаер оказался вполне вместительным. Треугольной формы, остроносое летательное и, видимо, плавательное верлианское средство передвижения было четырехместным, плюс имелся специальный отсек для багажа. Прямо в спальном мешке Орино устроил меня в своеобразном кресле и развернул к стене. Уже знакомая картина гладкого водопада.

– Прикоснись ладонью, если хочешь активировать, – кивнул на него верлианец.

Я в ужасе затрясла головой. Орино пожал плечами и бросил невозмутимо, отойдя к креслу у панели управления:

– Будешь трусить – ничего не увидишь. Твой выбор.

До глубины души возмущенная этой явной провокацией, зыркнула ему в спину самым злобным образом, внеся в черный список его прегрешений еще и попытку взять меня на слабо. Причем успешную. Деваться было некуда – увидеть все своими глазами хотелось неимоверно. Поэтому, высвободив руку, я глубоко вздохнула и с опаской коснулась верлианской поверхности пальчиком.

– Ладонью, – со смехом подсказал, как выяснилось, наблюдавший за мной Орино. – И не тревожься, это не смертельно.

Почти с ненавистью покосившись на невыносимого начальника, была вынуждена сделать так, как он сказал. Ладошка, всего на миг соприкоснувшись с искрящейся прохладой, запустила уже виденный мною ранее процесс – от точки соприкосновения побежали круги, проясняя поверхность. Спустя пару минут передо мной была совершенно прозрачная стена, через которую я отлично видела шлюзовой ангар, в котором находился скаер.

– Видишь, все получилось, – конечно же не промолчал верлианец.

А вот я промолчала, хотя сказать было что! Но в следующее мгновение мне стало не до разговоров. Ангар стал заполняться водой! Причем быстро. Задержав от безотчетной паники дыхание, наблюдала за тем, как быстро растет уровень воды, оставляя все меньше места для воздуха. От страха я перестала осознавать, что между мной и реальнейшей возможностью утонуть прозрачная преграда.

– Регина, борись со страхом! – Четкий голос Орино вернул ясность мыслей. – Если будешь так бояться, никаких тебе поездок в подводный город.

Это был аргумент. Даже угроза… Одним словом, мера возымела эффект: я зажмурилась, намеренно пропуская момент, когда полоска воздуха совсем исчезнет под натиском бурлящего потока, и с решительным вдохом открыла глаза. Как только ангар заполнился водой, в стене корабля появился широкий проем, позволивший нам вылететь.

Мгновение – и мы уже плывем в толще воды. Я, совершенно позабыв обо всем, не думая ни о страхе, ни об угрозе, приникла вплотную к прозрачной стене, затаив дыхание и восторженно всматриваясь в это чудо – живой мир Верлинеи.

В воде все смотрелось несколько размыто, но меня так заворожило, что я, не успевая охватить все взглядом, металась от одного незнакомого объекта к другому. Зону посадок звездолетов, как я поняла, ограждали высокие, вроде голубой радуги, водные потоки в форме изогнутых мостков, а за ними виднелись самые необычные сооружения, виденные мною когда-то. Скорее всего, это был или город, или большой торгово-складской узел. Форма строений была или круглой, или овальной, очень обтекаемой, напоминающей воздушные пузыри. И все светилось сотнями оранжевых огоньков. Рассмотреть все толком я не успела, скаер Орино уже взмыл ввысь и стал плавно удаляться от подводного объекта. Бросив последний взгляд вниз, удивилась:

– А транспортировщиков нет?

Поразительный факт, но помимо звездолета, доставившего нас на планету, в зоне посадок имелся всего один корабль. По сравнению с земными космопортами, всегда забитыми кораблями и верлианскими грузовыми транспортировщиками с водой, это смотрелось очень непривычно.

– Каких транспортировщиков? – недоуменно переспросил Орино.

– Которые на Землю воду доставляют. Или они где-то отдельно загружаются? – И тут же сама поняла, что спросила глупость. – Хотя они ведь мороженую воду должны загружать…

Верлианец хмыкнул как-то весело, но на вопрос не ответил.

Но я уже и думать об этом забыла, совершенно очарованная картиной подводной жизни. Столько живого вокруг! Непроизвольно прижала к прозрачной стене и руки, словно стремясь коснуться, потрогать, удостовериться, что все это реально. Под нами расстилалась картина необычайно пестрого растительного массива. То там, то тут выступали небольшие скалы и возвышенности, мелькали неизвестные одиночные обитатели подземных глубин, а порой и целые стаи. Возможно, это животные?

Самое большое потрясение я испытала, когда мы, заранее снизив скорость движения, проплыли над огромной, в диаметре, наверное, несколько километров, светло-желтой насыпью. А на ней… Это невообразимо!.. Там были десятки, нет, сотни, а может быть, и тысячи голубокожих разновозрастных хвостатых малышей! Одни, сбившись в небольшие группы, играли странными формочками и камнями, другие рылись в теплом на вид грунте, третьи лежали, лениво помахивая хвостами. Завидев нас, малышня, что оказалась ближе, в один миг дружно вспорхнула вверх шустрой стайкой и окружила нас. Скаер сразу остановился, зависнув на месте, а Орино активировал какой-то звуковой сигнал, который расслышала даже я. Малыши, не обращая на грозные звуки внимания, прилипли к прозрачной стене машины, тыкая в меня перепончатыми пальцами и возбужденно махая хвостами. Я от них не отставала: вплотную прижавшись к стене, потрясенно следила за верлианскими детьми, пытаясь сдержать рвущийся наружу восторженный визг. Но тут вдруг детки обо мне забыли, дружно развернулись и в своей стремительной и юркой манере бросились врассыпную! А мимо меня, бросая короткие взгляды на наш скаер, плавно помахивая сильными чешуйчатыми хвостами и загребая мощными руками, проплыли семеро голубокожих верлианцев! Сообразив, что с приплюснутым к прозрачной стене носом и щеками выгляжу, должно быть, крайне занимательно, резко отпрянула назад.

– Не бойся, – тут же раздался голос Орино. – Это тоже представители нашего народа. Они совершенно разумны и не опасны, если ты сама не стремишься причинить им вред.

– Но… – Я обернулась к своему спутнику, инстинктивно опустив взгляд на его ноги. В прямом смысле – ноги, одетые в эластичные, больше похожие на темную кожу, брюки.

– Объясню дома, – усмехнулся Орино. – У нас это нормально.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению