Сирена - читать онлайн книгу. Автор: Кира Касс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сирена | Автор книги - Кира Касс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Просто примерь, а потом снимешь, – настаивала Джулия.

– Ладно.

Кэйлен пристроила последнюю коробку под мышкой и надела тонкое кольцо на правую руку. Оно подходило идеально.

– Ух ты! – воскликнула Джулия. – Как красиво смотрится!

– Тогда сделай одолжение и поноси его, пока не закончится медовый месяц. А то я наверняка потеряю.

С этими словами Кэйлен осторожно стянула кольцо с пальца и отдала ей.

Щедрый поступок. Обе девушки были примерно одного размера. Кольцо должно подойти Джулии.

– Ладно, перейдем к последнему, – зевнул Бен. – Вдруг там найдется что-нибудь съедобное. Я голоден.

– Заткнись, Бен! – Я стукнул его по плечу, но он лишь рассмеялся.

Но тут же воцарилась тишина, потому что в коробке лежала стопка аккуратно сложенных банкнот. Я не хотел вынимать их и пересчитывать, но на глаз там были десятки, а то и сотни тысяч долларов.

– Кэйлен, они точно не представились? – спросил я.

– Точно. – Кэйлен была поражена не менее нас. – Они только сказали, что очень за нас рады.

– Как они хотя бы выглядели?

– Высокая блондинка с голубыми глазами, похожая на итальянку брюнетка и крохотная японка.

– Японка? – хором переспросили мы.

– Да.

– Бен, у нас в семье разве есть азиатская линия?

– Никогда не слышал.

Мы поговорили с гостями, расспрашивая дядюшек и тетушек, знают ли они похожую троицу. Никто их даже не видел на приеме. Разговоры о незнакомках занимали все мысли, но стоило Кэйлен потянуться, как я начинал думать только о том, как буду держать ее в объятиях. Я подкрадывался сзади, чтобы поцеловать ее в шею, а в ответ она сладко вздыхала. Очень вдохновляюще, учитывая, какая она обычно скромница.

Мне до боли не терпелось остаться с Кэйлен наедине, но нам предстояло еще одно, последнее дело.

– Ты уверена? – в десятый раз спросил я.

– Абсолютно, – ответила она, снимая туфли.

Кэйлен чего-то начиталась и решила сделать снимок, как мы вдвоем прыгаем с пирса в море. Учитывая, сколько времени мы проводим на воде, фотография получится в тему. Но даже летом вода довольно прохладная. Это не Флорида, мы живем в штате Мэн.

И все же Кэйлен мечтала о прыжке, а я не мог ей отказать. Мы спустились на нижний причал и встали на краю, пока фотограф и оставшиеся гости ошалело наблюдали за нами.

– Ты испортишь платье, – попытался в последний раз отговорить я.

– Мы все равно вот-вот уедем. К тому же все мои вечерние платья рассыпаются в пыль.

Она была права. Я подозревал, что ткань требовала только сухой чистки, так как после стиральной машины они расползались по ниткам.

– И потом, – прошептала Кэйлен, – если платье намокнет, нам придется его снять. – И подмигнула.

Вот это, я понимаю, стимул!

Я снял туфли, носки и взял Кэйлен за руку. Ее прохладные пальцы переплелись с моими, и все стало на свои места. Моя жена рядом со мной, мы будем вместе до конца жизни. Больше и пожелать нечего.

– Вы готовы, миссис Шафер?

– Конечно, мистер Шафер.

– Сделай глубокий вдох, Кэйлен. Держись крепче.

И мы прыгнули.

Эпилог

Последняя фраза Акинли всколыхнула что-то в глубинах памяти.

«Сделай глубокий вдох, Кэйлен. Держись крепче».

Я словно уже слышала эти слова, но не могла понять где. Такое порой случалось, но что я могла поделать. Никаких нитей, чтобы привязать случайные обрывки к образу, имени или месту. Будто кусочки пазла, но ни малейшей идеи, что должно быть изображено на картинке.

И все же Акинли любил меня даже такой. Он заботился и защищал меня еще до того, как связал себя клятвой. И я любила его всеми фибрами души. Иногда мне казалось нечестным, что можно чувствовать себя такой счастливой.

Но сейчас я не могла думать ни о чем: ни о словах Акинли, ни о собственном недоумении или радости, с которой вышла за него замуж. Потому что, как только мы коснулись воды, мои мысли ринулись в совершенно другом направлении.

Я могла поклясться, что из сине-фиолетовых глубин залива Порт-Клайда ликующий, таинственный голос позвал меня по имени.

И хотя я не могла связать его с определенным лицом, в голове сразу же возникло единственное слово: мама?

Благодарности

Прежде всего я хочу поблагодарить Бога за слова.

Спасибо Кэлловею за терпение, когда мне больше всего на свете хотелось запереться где-нибудь и писать, а также за полную поддержку в этом начинании. Ты лучший муж в мире!

Спасибо Бетани Стивенсон за фотографию – настолько красивую, что я постоянно вспоминала ее, когда поняла, как будет разворачиваться моя повесть. И спасибо Келс Макнелли, ее модели, за передачу столь прекрасного и загадочного чувства. Вы можете увидеть другие работы Бетани на сайте http://www.coroflot.com/BethanyLStevenson.

Море благодарности Лиз Макклендон и Мишель Туис, чье воображение помогло нарисовать мир, где разворачивается рассказ. Именно им Кэйлен и Акинли обязаны своим появлением.

Благодарю Эмили Руссо, Сару Холловэй и Эмили Стантон за мастерское владение английским языком. Без вас эти страницы превратились бы в катастрофу! Спасибо за ваш нелегкий труд.

Спасибо Шелу Силверстайну за книгу, которая заставила меня в первом классе подружиться с деревом.

И конечно, огромное спасибо всем моим верным поклонникам. Вы потрясающие. Я обожаю вас!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию