Голос моей души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос моей души | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Джей хмуро кивнул.

– В деревне в лучшем случае найдется бабка-знахарка, – согласно пробормотал Ян.

– Бабка-знахарка не подойдет, – категорично покачал головой Ролен. – При всем уважении к накопленным в веках знаниям, современная магическая наука слишком далеко продвинулась, чтобы пренебрегать ее достижениями.

– Значит, все, что остается, это ехать в город? – вздохнула Мирта.

Однако Джей сверлил Ролена сосредоточенным взглядом.

– Скажите, доктор, – проговорил он, – а вы не согласились бы наблюдать мою жену в течение этой недели?

Лекарь задумчиво пошевелил губами.

– Пожалуй что мог бы, – кивнул он затем. И, еще немного подумав, спросил: – Полагаю, вы не собираетесь надолго задерживаться в этой деревне?

– Если только этого не требует здоровье Розалии, – ответил Джей. – Изначально мы планировали продолжить путь завтра утром.

– Полагаю, не стоит загадывать прежде времени, – сказал лекарь. – В случае, если ночь пройдет спокойно, у меня нет причин возражать против отъезда – при условии, что езда будет не слишком быстрой и с частыми остановками для отдыха.

– Вы согласитесь поехать с нами? – робко уточнила Мирта.

– Если вас устроит такой расклад, – улыбнулся ей Ролен. – Полагаю, это будет взаимовыгодная договоренность. Я предоставляю вам профессиональные услуги, а вы – отдых моим ногам и возможность более быстрого передвижения. К слову, куда вы направляетесь?

– В Вессинию, – ответила Мирта.

– Вот как? – Брови лекаря на секунду приподнялись; видимо, он не ожидал, что артисты едут за пределы королевства. – Ну что ж, думаю, я мог бы проехать вместе с вами до Заппа.

Запп был приграничным городом, расположенным непосредственно на границе с Вессинией. Именно через него и лежал наш путь. Таким образом, устраивающее всех решение было найдено, и вскоре артисты и попутчики разошлись спать.


– Ну как вам понравился наш спектакль? – лукаво улыбнувшись, спросила Мирта. – После всего, что успело произойти вчера, я так и не задала вам этот вопрос.

Фургон неспешно покачивался, двигаясь по проселочной дороге. Временами подпрыгивал на ухабах, но большей частью вполне плавно ехал по успевшей высохнуть после дождей земле. Мирта держала в руках вожжи, но лишь изредка пускала их в ход – белая лошадка по имени Лайта знала свое дело. Андре сидел рядом с девушкой. Ян, которого Мирта сменила совсем недавно, отдыхал в повозке. Побывав внутри, я увидела, что он мирно спит, повернувшись на бок. Лекарь ехал во втором фургоне, вместе с Джеем и Розалией.

– Весьма понравился, – откликнулся Андре.

Я тихонько усмехнулась. Что еще он мог сказать, как бы ни относился к представлению на самом деле? И тут с удивлением увидела на устах Мирты слабую улыбку, отражавшую те же самые чувства. Ее реакция не укрылась и от Андре.

– Вам самой, как я понимаю, спектакль не нравится? – проницательно заметил он.

Мирта с усмешкой пожала плечами.

– Пьеса по-своему неплоха, – ответила она, глядя поверх лошадиной головы, – но для своего времени. В ней слишком много штампов. Пафоса. Застывших форм. Только Джею удается немного ее оживить. Сколь ни забавно это звучит, у отрицательных персонажей существенно больше возможностей для инициативы и импровизации, чем у главных героев. Нам надлежит в точности соответствовать классическому образу. Вряд ли вы удивитесь, узнав, что мне надоело играть традиционную прекрасную деву, все достоинства которой заключаются в том, что она обладает красивой внешностью и блюдет свою невинность.

– А что думают о пьесе остальные? – поинтересовался Андре.

Он мягко извлек поводья из рук девушки, принимая на себя управление повозкой. Мирта благодарно улыбнулась и возражать не стала.

– Мои родители – люди старой закалки, – отозвалась она. – Поэтому их традиционность пьесы не отпугивает. К тому же Джей, как я уже говорила, имеет возможность импровизировать по ходу спектакля, чем весьма успешно развлекает и себя, и зрителей. А Яна все устраивает.

Ну да, еще бы, мысленно фыркнула я. Было бы странно, если бы его что-то не устраивало. Закостеневшего образа классического рыцаря более чем достаточно для того, чтобы в каждом городке и каждой деревеньке получить на вечерок по любовнице.

– К тому же у нас есть свои ограничения в выборе пьесы, – продолжала Мирта. – Вы ведь видите, у нас совсем небольшая труппа. Семейная. Далеко не любой спектакль можно сыграть всего с четырьмя артистами.

– Ну, не беда, – подбодрил ее Андре. – Со временем у вас появятся дети, и численность труппы увеличится.

Он просто пошутил, чтобы разрядить обстановку, но, видимо, неудачно, поскольку по лицу Мирты пробежала тень.

– Ну какие дети? – совсем тихо откликнулась она. – Посудите сами: с таким-то образом жизни? Нам редко когда удается задержаться на одном месте больше двух недель. И даже такой срок – скорее исключение, а не правило. Заводить детей в таких условиях, увы, нереально.

Я присмотрелась к помрачневшей артистке. Судя по реакции, она очень хочет детей. Хотя что в этом удивительного или неожиданного? Говорят, все женщины хотят детей. Не знаю. Сама я не испытываю ничего подобного. Но, впрочем, я и не женщина. Интересно, а при жизни я относилась к этому иначе?

– Простите, – повинился между тем Андре. – Это было бестактное замечание с моей стороны.

– Да бросьте! – Мирта вымученно улыбнулась. – Между прочим, – преувеличенно бодро заметила она, – в столице мы провели довольно много времени. Почти три недели. Успели неплохо заработать, да и опыт пригодится.

– Что же вас заставило оттуда уехать? – спросил Андре. – Приглашение в Вессинию?

– И это тоже, – кивнула Мирта. – Но и не только. – Она слегка поморщилась и прикусила губу, не зная, как сформулировать объяснение. – Видите ли… В Катринге в последнее время стало как-то неспокойно. Нас это напрямую не коснулось, и тем не менее мы предпочли уехать прежде, чем что-то произойдет. Так сделали многие представители нашей профессии. Да и другие люди, путешествующие с места на место, тоже.

– Ого! Расспроси-ка ее подробнее! – воскликнула я, но Андре и без моего совета собирался сделать то же самое.

– А что произошло в столице? – прищурившись, осведомился он.

– Да как-то трудно даже сформулировать, – призналась Мирта. – Стало неуютно, что ли. Пропало чувство уверенности. На улицах увеличилось число стражников. И не только в форме, но и в штатском тоже. Благо их не так уж сложно распознать. Это они думают, будто надели стандартные брюки и сюртук – и стали похожи на обычных людей. Но их и повадки, и взгляд выдают моментально. Арестов опять-таки было много. Кое-кого из знати посадили в тюрьму. Причем даже из тех, кто прежде был приближен к королю. В законы стали вноситься изменения, глашатаи на площадях то и дело зачитывали очередные указы. Глашатаи зачитывали, а эти в штатском ходили и слушали, как реагирует толпа. Ну и… во всей этой ситуации как-то стало не до творчества. К тому же одного менестреля бросили в тюрьму за неосторожную песню. Говорят, ничего такого уж особенного там не было, но, видимо, кому-то что-то не понравилось. В общем, другие певцы и артисты решили на всякий случай от выступлений воздержаться. А по возможности – перебраться от столицы подальше, туда, где поспокойнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию