Голос моей души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос моей души | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Признаться, я вообще сомневалась, что приглашения действительно находятся в этой комнате. Тем сильнее было мое удивление, когда маркиза извлекла одно из них из ящика стола и, быстро черкнув пером, протянула Андре. Правда, стоило ему подойти, дабы забрать бумагу, игриво отвела руку себе за спину. И вот это меня уже нисколько не удивило.

Я также ни капли не удивилась, когда Андре, ухмыльнувшись, коснулся обнаженного плеча маркизы и притянул ее к себе. И тут Луиза словно сорвалась с цепи. Обхватила руками голову Андре – я, признаться, испугалась, что оторвет (так ему и надо, конечно, но вещь все-таки в хозяйстве полезная), – и впилась губами в его губы. Андре со своей стороны сопротивляться не стал, хотя, по-моему, даже если бы и попытался, при таком напоре шансов у него было мало. Но он вполне спокойно обнял ее за талию и ответил на поцелуй, бросив при этом в пространство вызывающий взгляд.

Я молча наблюдала за развитием событий. Интересно, а если я не вмешаюсь, как он собирается останавливать этот фарс? Или не собирается? Надо было бы это проверить. Но, когда Луиза, не сбавляя напора, буквально опрокинула Андре на кровать и, сбросив легкие туфли, расположилась сверху, моему терпению пришел конец.

– Дамочка, что же вы делаете? – возмутилась я. Как вы догадываетесь, на сей раз мой голос могли слышать все присутствующие. – Разве вы не видите, ему неудобно! Вы же буквально придавили его своим телом!

Луиза с визгом соскочила с Андре и съежилась в изголовье кровати. Обхватив руками подушку, прижала ее к телу, прикрывая при этом прелести, почти полностью оголенные из-за съехавшего платья.

Андре, напротив, воспринял происходящее совершенно спокойно. Вольготно устроился на кровати, приподнялся на локте и теперь выжидательно глядел в пространство с едва заметной ухмылкой на лице. Чем лишний раз убедил меня, что именно на такую реакцию с моей стороны и рассчитывал.

– Что это? Кто это такая? – тонким голосом воскликнула маркиза, отчаянно озираясь.

– Я его жена, – охотно пояснила я.

Покойная жена, – невозмутимо уточнил Андре, сделав упор на первое слово.

– Ну и что тут такого? – откликнулась я. – Подумаешь, немного покойная, с кем не бывает?

Маркиза вертела головой, устремляя ошарашенный взгляд то на Андре, то в пространство под потолком.

– В-ваша жена, что же, стала привидением? – в ужасе спросила она.

– Да, и притом весьма темпераментным, – отметил Андре. – Я не упоминал, что у нее был тяжелый характер?

– Что в нем такого тяжелого? – проворчала я. – Я даже ни разу не гонялась за тобой с мухобойкой. – Отчего-то не вовремя припомнился рассказ Андре о его экономке. – А сейчас и вовсе проявляю заботу. Надо же как-то проследить, чтобы у мужа в личной жизни все было правильно. Мужчины – они как дети. Всякая обидеть может, глаз да глаз нужен. Вот у вас, например, серьезные намерения или так, поматросить и бросить?

Тут уж поперхнулся даже Андре.

– Дорогая, давай не будем тревожить маркизу матримониальными вопросами, – вкрадчиво попросил он. – В качестве жены мне вполне достаточно тебя. Уверен, что и госпожу Эльванте вполне устраивает на данный момент роль вдовы.

Маркиза, похоже потерявшая дар речи, дважды кивнула.

– Ну ладно, – проворчала я, – тогда вернемся к изначальному вопросу. Что же вы, девушка, с мужчиной так неаккуратно обращаетесь? У него теперь небось и синяки останутся. Ох, не переживайте вы так, – сменила гнев на милость я, видя, как глаза Луизы потихоньку вылезают из орбит. Возникали опасения, что еще немного – и они заживут своей независимой жизнью. – Я вас сейчас быстренько научу, как правильно обращаться с мужчиной. Вы не волнуйтесь. Каких-нибудь полчаса – и вы будете точно знать, как использовать мужчину и при этом его не испортить, пока не истек срок годности. Итак, сейчас сядьте к нему лицом, потом перекиньте левую ногу через его колени…

Продолжать я не стала, поскольку маркиза спрыгнула с кровати и опрометью бросилась прочь из спальни, по дороге наугад швырнув в пространство подушку.

– Ну что ж такое? И так всегда, – огорченно подытожила я. – Никто не хочет учиться у сексуально подкованного призрака. А я ведь плохого не посоветую. Ну что, ты доволен? – укоризненно спросила я у Андре.

Он легко соскочил с кровати.

– Главное, чтобы ты была довольна, дорогая.

– Ладно, дальнейшее обсудим потом, – постановила я. – После того как я воскресну и у меня появятся дополнительные аргументы.

– Какие это аргументы у тебя могут появиться именно после воскрешения? – удивился Андре.

– О, масса аргументов, – елейным голосом сообщила я. – В виде всех тяжелых предметов, какие обнаружатся в пределах досягаемости. Но пока советую тебе уносить отсюда ноги. А то мало ли, как отреагирует маркиза.

С этим Андре спорить не собирался. Стал в темпе приводить в порядок несколько потрепанную маркизой одежду.

– И приглашение не забудь, герой-любовник! – посоветовала я.

Но Андре уже нагнулся, чтобы поднять слетевший на пол листок.

Хорошо, что маркиза успела его подписать. А то носиться за ней сейчас по всему особняку со свистом и улюлюканьем с просьбой о даче автографа было бы несколько неуместно.

Когда Андре сел в поджидавшую во дворе карету, я решилась.

– Послушай меня, пожалуйста. – Мой тон приобрел серьезность. – Поезжай в Телдо. Я ненадолго отлучусь. У меня есть одно дело.

– Что? – вскинулся Андре. – Куда еще? Какое еще дело?

– К тому моменту, как ты доберешься до квартиры, я уже вернусь, – пообещала я. – Правда.

Не дожидаясь дальнейших возражений, я вылетела из окошка кареты и устремилась к королевскому дворцу. Альт Ратгор уже должен был вернуться в столицу.


Дворец уже погрузился в сон. Не полностью, конечно. Здесь всегда хоть кто-нибудь, да бодрствовал. Ход событий никогда не останавливался до конца. Возможно, именно за это я и любила в свое время жизнь при дворе. Некоторые слуги продолжали заниматься своими делами, отдельным придворным не спалось – кому мешала бессонница, кому любовные утехи, а кому и политические интриги. Стражники, само собой, бдели, шагая из стороны в сторону, потягиваясь и переговариваясь друг с другом, чтобы одолеть протянувший к ним свои объятия сон. Дворец и его обитателей надо охранять в любое время суток. Вот только меня стражам было не остановить.

Покои альт Ратгора располагались там же, где и прежде. Я влетела в спальню через окно, так гостеприимно распахнутое навстречу ночи. Погода стояла жаркая. Комната была просторной и передавала характер своего хозяина. В отличие от обиталища маркизы никакого нагромождения предметов. Функциональная мебель. Даже здесь, в спальне, – небольшой рабочий стол с запирающимися на замок ящиками. И магический сейф в стене. Не удивлюсь, если не один. Изделий, предназначенных исключительно для украшения, – таких, как гобелены, статуэтки, декоративное оружие, – мало, зато каждое из них – произведение искусства, единственное в своем роде, исполненное с идеальным вкусом и свидетельствующее о немалом количестве нулей, фигурировавших в уплаченной за него сумме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию