Голос моей души - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос моей души | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Вито сидел в углу, облокотившись плечом о решетку. Его сюртук валялся рядом на полу, а рубашка была расстегнута. Видимо, здесь, в отличие от обычных тюремных помещений, не холодно, а жарко. Андре лежал на спине, заложив руки за голову. Абсурднейшим образом меня снова кольнуло ощущение ностальгии. И, вполне предсказуемо, дежавю. Андре, расположившийся на полу тюремной камеры. И я в той же камере, но как призрак.

Видимо, и Андре, и Вито успели немного подремать, но сейчас оба уже не спали.

– Всем доброго утра! – вежливо поздоровалась я.

Андре вскинул голову. Его глаза расширились, а с губ слетело едва слышное: «Эрта?!» После чего он вскочил на ноги.

Вито, в свою очередь, медленно отодвинулся от решетки и принялся озираться по сторонам.

– Я сошел с ума или умер и попал в мир призраков? – спросил он, оглядывая собственное тело, дабы проверить, на месте ли оно.

– А как бы тебе больше хотелось? – полюбопытствовала я.

– Пожалуй, умереть. – Долго раздумывать Вито не стал. – Ничто не пугает меня сильнее, чем сумасшествие.

– В таком случае могу тебя обрадовать, – оптимистично заявила я. – Ты не сошел с ума. Я действительно существую. Слушай, а ты боишься призраков? – спросила я с надеждой.

– Боюсь, – признался Вито.

– Здорово! – Я бы потерла ладони, если бы в данный момент они у меня были. – А если я стану гоняться за тобой с улюлюканьем, будешь от меня убегать?

Вито нахмурился, пытаясь найти в происходящем хоть какое-то рациональное зерно. Андре решил прервать этот безнадежный процесс.

– Все нормально, Вито, – заверил он товарища. – Это Эрта. То есть Кейра.

– Наша Кейра? – изумленно переспросил Вито.

– Наша Кейра, – подтвердил Андре, к счастью не ставший превратно понимать такую формулировку. – Она… умеет перемещаться таким образом.

Это было объяснение для Вито, но самого Андре оно явно не устраивало. Я видела это по тому напряженному и взволнованному взгляду, который он устремлял в потолок, не зная, где именно я в данный момент нахожусь, и стараясь ориентироваться по голосу.

– Ну вот, умеешь ты все испортить, – разочарованно проворчала я. – Мне ведь так хотелось хоть за кем-нибудь погоняться с улюлюканьем. И как теперь прикажешь это устроить?

– В камере все равно особо не разбежишься, – охладил мой пыл Андре. – Вито, извини, нам с Кейрой надо минуту переговорить наедине.

Вито жестом показал, что не возражает. Андре отошел к противоположной стене, ожидая, что я последую за ним, и встал, повернувшись к каменной кладке.

– Эрта, что произошло? – тихо, но оттого не менее эмоционально спросил Андре. – С тобой что-то случилось?

– Нет, – поспешила успокоить его я. – Все в порядке, я пришла сюда таким способом по собственной инициативе. По-другому я не смогла бы пробраться сюда и вам помочь.

– Ты нашла способ перемещаться таким образом с помощью магии? – хмуря брови, уточнил Андре. – Это развитие твоих магических способностей?

– В некотором роде, – уклончиво ответила я. – Давай обсудим это позднее. Сейчас надо подготовиться к приходу здешних хозяев, а мы не знаем, сколько осталось времени.

Андре отступил от стены и шагнул обратно в сторону Вито. Таким образом он признал, что принимает мои доводы, но крайне нехотя.

– Значит, так, запоминайте, – начала я. – Пароль, который нужно было использовать на выходе: «В восьмом кабинете не включается лампа»…

Нам хватило времени на короткий инструктаж прежде, чем в камеру пришли. В сущности, слишком переживать из-за того, все ли я успела передать заключенным, не приходилось, ведь я могла продолжить разговор с ними и потом, при работниках ведомства. Только от меня зависело, кто из присутствующих услышит мой голос, а кто – нет.

Когда запертая на магический замок дверь с громким скрежетом отворилась, к камере подошли двое. Один, одетый в длинный сюртук из дорогой ткани и тщательно выглаженные брюки, окинул узников тяжелым взглядом интроверта, вынужденного в силу не зависящих от него обстоятельств работать с людьми. Другой выглядел попроще, видимо, обычный охранник из этого здания или просто выполняет здесь любую работу, не требующую особой квалификации.

– Это они? – хмуро осведомился первый, кивая в сторону заключенных.

– Они, – торопливо подтвердил второй.

Первый взглянул на Андре и Вито с видом директора гимназии, к которому привели нашкодивших учеников. Очень сонного директора гимназии, у которого нет ни малейшего настроения этими самыми учениками заниматься. И большая ошибка думать, будто для гимназистов в этом раскладе есть хоть что-то хорошее. Поскольку для такого директора вышвырнуть их из заведения или приговорить к основательной порке значительно проще, чем досконально разбираться в происшествии.

– Значит, они не знали пароля, – проговорил он все тем же сонным голосом, не сулящим узникам ничего хорошего.

– Протестую! – горячо воскликнул Вито. В его глазах читалось искреннее возмущение. – Это неправда! Мы отлично знаем пароль. «В седьмом кабинете не включается лампа!»

Первый сдвинул брови, и даже напускная сонливость слетела с его лица. Он повернулся к своему спутнику, молчаливо требуя объяснений.

– Не в седьмом, а в восьмом! – заорал на Вито Андре. – Ты что же, дубина, и вчера тоже сказал «в седьмом»?! Это из-за тебя мы, стало быть, застряли здесь на всю ночь?

– В седьмом? Да нет, я точно вчера сказал «в восьмом», – замотал головой Вито, хотя в его голосе чувствовалась неуверенность. – Нет-нет, конечно, «в восьмом». Я не мог сказать как-то по-другому. Это просто тупица-охранник все перепутал. А может, у него со слухом не все в порядке. Я же так ему сразу и сказал: «В седьмом кабинете»…

Первый из вошедших приложил пальцы к виску и недовольно поморщился.

– То есть меня вызвали сюда из-за ничтожного недоразумения? – спросил он, обращаясь ко второму.

Его голос вроде бы звучал спокойно, но второй заметно побледнел.

– Я не знаю, господин альт Версель, вызывал не я, меня только недавно уведомили о ситуации. Я заступил на службу всего полчаса назад, с началом утренней смены.

Альт Версель… Кажется, это имя было мне знакомо, да и лицо тоже. Должно быть, я пару раз видела этого мага во дворце, среди людей альт Ратгора. Еще тогда, в прошлой жизни… Или в позапрошлой? Словом, при дворе.

Маг быстро перестал обращать внимание на лепет своего спутника.

– Ваши имена? – спросил он у заключенных.

– Таймон Грегг, – ответил Андре.

– Норрис Канти, – сказал Вито.

– Удостоверения?

Этот вопрос был обращен ко второму работнику ведомства, и тот поспешил ответить:

– Удостоверения были при них, отобраны при задержании. Оба удостоверения в полном порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию