Древняя кровь - читать онлайн книгу. Автор: Филипп Мартынов cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Древняя кровь | Автор книги - Филипп Мартынов

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя же есть GPS-передатчик.

– Хрен там. Он в машине остался, которая сгорела. Никаких GPS, телефонов, раций. Ничего. Обратно идем на своих двоих, добираемся до населенного пункта, и уже там звоните кому хотите.

– То есть как – нет?

– А вот так, – усмехнулся Андрей. – Стал бы я оставлять Иваныча, если был бы шанс его спасти… Я же реалист по жизни, не первый год в России живу. Шансов, как говорится, нет. Не вытащить нам его отсюда живым. Поэтому и не стал я время тратить. Ни тогда, ни сейчас.

Мы переглянулись. Дима одними губами произнес: «Я потащу!», хотя понятно было, что далеко Иваныча уже не утащить. Он действительно не выживет.

Почему-то от осознания происходящего злость стала еще сильнее. Глухая, бесполезная злость.

Я отошел ближе к змею, присел на корточки возле его головы и долго всматривался в приоткрытую пасть, разглядывал плоскую морду с крупными черными ноздрями, вокруг которых скопилась серебристая слизь. Уцелевший глаз затянуло серой пленкой. Из дыры во втором глазу текла по блестящей бугристой коже темно-красная вязкая кровь. Я протянул руку, положил ладонь змею на морду. Кожа была холодной и чуть влажной. Провел рукой по ромбовидным узорам, ощущая переплетение линий, опустился ниже, дотронулся до изогнутого переднего клыка. Клык этот был толщиной с мою кисть. Он оказался на ощупь чуть шероховатым, будто кусок мела, но при этом чувствовалась в нем твердость и мощь. Я немного успокоился. В мыслях окрепло решение во что бы то ни стало не дать Андрею вывезти змея за границу. Если уж не удалось спасти криптида, то надо хотя бы защитить его труп…

Я поднялся, чтобы вернуться на поляну. Заметил какое-то движение неподалеку – и тут же из-за деревьев вынырнуло трое тайцев в полицейской форме. Воздух наполнился криками на тайском. На меня наставили пистолеты, что-то показывали, отчаянно жестикулируя. Наверное, я слишком устал, чтобы удивляться и тем более адекватно реагировать. Полицейские походили на чертиков из табакерки – взялись из ниоткуда в этой заброшенной глуши, невесть что хотят…

– Идите к черту! – сказал я, махнув рукой.

Из леса выскочило еще три тайца-полицейских. Откуда вы здесь?

Пока никто не стрелял и не заставлял ложиться на землю, поэтому я направился к Дику и Диме.

Дик грустно ухмылялся.

– Живем! – пробормотал он. – Пусть меня посадят, но зато дадут напиться!

– Откуда они?

Я пожал плечами:

– Боги из машины, блин.

Среди полицейских я различил одного внезапного знакомого – худого бронзокожего тайца в бейсболке. Того самого, который был водителем у Андрея в первой машине. В общей суматохе мы все о нем как-то забыли. Видимо, воспользовавшись случаем, он дал деру и обратился в полицию при первой же возможности. Водитель, скорее всего, знал местные леса, отправился к какой-нибудь ближайшей деревушке и исполнил свой гражданский долг.

А полицейские, надо отдать им должное, добрались очень быстро! На вертолете, что ли, прилетели?

Тайцы, к слову, увидев змея, мгновенно позабыли о нас и сгрудились вокруг гигантской головы, о чем-то между собой разговаривая. Кто-то достал телефон, начал фотографировать. Классическое поведение любого современного жители Земли.

Я подошел к ближайшему полицейскому, обратился к нему по-английски. Таец замотал головой, ткнул куда-то в гущу людей. Я терпеливо перебрал троих, прежде чем наткнулся на коренастого тайца в фуражке, который более-менее понимал мой кривой акцент. Я объяснил ему, что рядом умирает человек, и ему срочно нужен «хэлп». Что данный змей – редкий вид, но его хочет вывезти за пределы государства вон тот полный «бэд мен» с красными пятнами на лице и шее, а еще, что я безумно хочу пить и если в его фляжке есть хоть немного «дринк», я буду ему «вэри, вэри матч». Таец сделался серьезным, протянул мне фляжку и начал с кем-то переговариваться по рации. В этот момент мне стало все равно, что будет дальше. Я отвинтил крышку и сделал несколько глотков.

Как много человеку надо для счастья? О, самую малость. Сделайте так, чтобы ему стало плохо, а затем верните всё, как было.

32

Полчаса ходьбы неведомыми путями сквозь джунгли – и мы оказались на самой настоящей вертолетной площадке! Если точнее, то это было ровное поле с разметкой, в центре которой стоял вертолет. Как позже мне объяснили, во многих заповедниках Тая есть подобные площадки для того, чтобы доставлять людей вертолетами в самые непроходимые места. И, да, мы действительно оказались в далеком заповеднике на границе с Камбоджей. Еще десяток километров на юг, и искатели приключений превратились бы в злостных нарушителей границы.

С нами обращались донельзя вежливо, будто это не мы устроили погоню и стрельбу со взрывами, а еще оставили за своими спинами множество трупов и убили гигантского змея. В общем, что-то было не так с этими служителями закона. У нас в стране я бы уже мчался в «уазике» с завязанными за спиной руками, лицом в пол.

Мы уселись внутри вертолета. В проходе уложили на носилках Иваныча. Старик, похоже, отключился. Он хрипло и часто дышал. Там, где кожа была перетянута портупеей, проступили темно-синие гематомы. Успеть бы…

Вертолет взлетел с невероятным гулом, стремительно набрал высоту. Мы поднялись над деревьями, и моему взору предстала неописуемая красота! Далеко на горизонте темнели тучи, будто гроздья перезрелых слив. Постепенно они растекались по небу, становились светлее и уже над головами превращались в легкие пушистые облака. Я увидел горы, густо заросшие зеленью. Нескончаемую гладь океана. Золотистые пляжи. Белые точки кораблей. Стайки птиц. Восхитительно! Несмотря на истощение, усталость и грусть, я заулыбался, подмигнул Дику, мол, отлично провели время, правда же? Он подмигнул в ответ, но выглядел не слишком весело. Видимо, вспомнил об Анне Вествэйч и ее брате.

Летели минут двадцать. Из джунглей вынырнул небольшой городок. Вертолет пошел на посадку. Приземлились на поляне, где нас уже ждали люди с носилками и еще несколько полицейских.

Сначала выгрузили Иван Иваныча и куда-то увезли, потом начали спускаться мы. Вот тут-то, едва я ступил на холодную травяную поверхность, на руке моей застегнулся браслет наручника.

– Мне необходим звонок! – сказал я по-русски, потом спохватился и произнес по-английски, в надежде, что кто-то поймет.

Не знаю, поняли или нет, но меня взяли под локоть и повели через поляну в сторону кирпичных домиков. Так мы и прошагали несколько сот метров – в одних трусах, исцарапанные, уставшие, потные, мокрые, в ботинках и кедах без шнурков, под взглядом любопытных тайцев, высыпавших по такому случаю на улицы. Приятного, скажу я вам, мало. Полицейский участок, к которому вскоре подошли, показался мне убежищем.

По крайней мере, в нем наливали кофе!

Нас усадили рядком на стульях. Андрею понадобилось даже два. Вызывали каждого на допрос – в кабинете, помимо полицейского, сидела еще девушка-переводчик, которая вполне сносно разговаривала по-русски. Каждого допрашивали минут по двадцать. Я в их списке оказался последним, поэтому успел выпить целых три чашки божественного порошкового напитка, сладкого до такой степени, что сводило скулы. Пил и не мог напиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению