Ржавый Клык - читать онлайн книгу. Автор: Роман Глушков cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ржавый Клык | Автор книги - Роман Глушков

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Этот Намбан, он что… по ошибке взорвал себя собственной бомбой? – покосившись на Наждака, осторожно вполголоса поинтересовалась у Бобуса сайтенка.

– Хочешь знать больше, сестренка – сделай пожертвование в фонд публичной библиотеки Роммеля! Минимальный размер пожертвования – пять монет! Предупреждение: гнутые монеты в монетоприемник не кидать! – заявил ей в ответ Бобус. Которого, разумеется, никто не уполномочивал собирать библиотечные пожертвования, да и монетоприемника у него на корпусе отродясь не бывало.

– Странный ты какой-то, – заметила Лавина и на всякий случай отодвинулась от робота подальше. – Я бы сказала, что у тебя ретровирус, но сегодня такую древнюю компьютерную болезнь не встретишь даже на окраине галактики.

– Наш болтливый робот имел в виду один из народов Кусанаги, которого давно не существует, – пояснил Клык. Не потому что он испытывал к Карр дружелюбие, а просто чтобы скрасить тревожное ожидание того, что должно было вскорости произойти. – Однажды, воюя с народом соседней луны, воины Намбан загнали его в крепость с глубокими катакомбами, где те люди надежно укрылись. Не желая спускаться под землю и терять солдат, Намбан взяли и взорвали крепость, а также верхние уровни катакомб ядерным зарядом, похоронив под землей почти всех своих врагов. Точнее, это Намбан думали, что они их там похоронили. На самом деле катакомбы простирались на огромную глубину и расстояние, и взрыв пережило довольно много людей. У них было необходимое оборудование, с помощью которого они выбрались на поверхность. А через некоторое время, скопив новые силы, они нанесли по Намбан удар возмездия. Это было настолько неожиданное нападение, что намбанская армия потерпела сокрушительное поражение. А те ее солдаты, которые выжили и были взяты в плен, не выдержали позора и совершили массовое ритуальное самоубийство. После чего их народ был целиком порабощен их врагами и на том его история закончилась… Хм… Вот так, значит… Да…

Ржавый Клык сбился и помрачнел. Финал короткого рассказа, поведанного им сайтенке, очень уж походил на неутешительный прогноз финала истории его народа Зазубренного Клинка. Финала весьма вероятного и скорого. Смириться с этой мыслью было тяжело, но вождь взял себя в руки и закончил то, что хотел сказать:

– С той поры на Велунде не принято использовать столь разрушительную тактику, доподлинно не зная, как глубоко простирается под землю вражеская нора. Никто не желает повторить этот печальный опыт и войти в историю вторыми Намбан. Совершить такую ошибку еще хуже, чем стать жертвами предательства или иных непреодолимых обстоятельств. Пасть от руки предателя – не позор. Настоящий позор – это лишиться всего из-за собственной глупости и недальновидности.

– Если так, тогда почему вожак Грир уверен, что ваши враги захотят применить против вас в анклаве ядерное оружие? – спросила Лавина.

– Потому что они знают: наши десантники не обнаружили там глубинных подземных уровней, и им негде укрыться от такого удара, – пояснил Клык. – Так же, как остаткам ваших сил, судьба которых сейчас тем более никого не волнует. Союз Народов намерен завершить начатое и уничтожить нашу наземную армию вслед за космическим флотом. Мы опоздали. Эта война нами полностью проиграна, и здесь нам уже никого не спасти…

Глава 22

– Я ослеп! Я ослеп! – неожиданно завопил Бобус. – Протрите мне линзы – я ничего не вижу! И остановите вашу дурацкую музыку – меня колбасит! Эй, это уже не смешно! Нельзя так просто… взять и…

– Сильные помехи в работе электронного оборудования! – воскликнул следом за ним Вертун. – Всем приготовиться к толчку!.. Вот сейчас!.. Держи-и-ись!.. Что за чертовщина?!

Наверное, впервые в жизни предчувствие ядерного взрыва подвело не только Вертуна, но и Клыка с Гриром. Зная, что обычно случается сразу после столь мощных радиопомех, они напряглись в ожидании ударной волны, но секунды тикали, а она так и не нагрянула. Конечно, от произведенного под куполом взрыва ей стоило быть гораздо слабее, чем если бы бомба шарахнула на поверхности. Также не исключено, что если купол устоял, то волна не вышла за его пределы. Вот только чтобы ядерный взрыв обошелся без вспышки, грохота и кратковременного землетрясения – такого не могло случиться в принципе. Но раз этого не случилось, чем же тогда объяснялись сбои в работе бортового оборудования и электронике робота?

Вскоре выяснилось, что проблемы возникли не только у «Паранга» и Бобуса. Внезапно глаза Лавины Карр закатились, и она рухнула без чувств на пол. Впрочем, бросаться ей на помощь никто и не подумал. Клинки по-прежнему ждали удара и встряски, хотя чем дольше тянулось затишье, тем сильнее в них крепла уверенность, что взрыва не произойдет.

Так и вышло. Вот только никто не вздохнул после этого облегченно, потому что вместо взрыва на шаттл обрушилась другая сила.

Поначалу ее можно было принять за ураганный ветер, дующий в направлении анклава. Но когда к нему добавилось землетрясение, стало понятно, что это и есть тот самый рукотворный катаклизм, о котором предупреждали экипаж «Паранга» патрульные вертолетчики.

Буйство двух стихий разразилось настолько мощно, что Вертуну пришлось выбросить сразу несколько якорей. Затем, чтобы ветер не перевернул подпрыгивающий на посадочных рессорах шаттл и не покатил его по земле, будто игрушечный. А такое запросто могло произойти, не зацепись якорные зубья за скалы и не удержи «Паранг» на месте.

Мелкие камни загрохотали по корпусу с частотой пулеметных очередей, но, к счастью, для сверхпрочной обшивки космического корабля это было не критическое испытание. Гораздо больше Клинков беспокоило то, как бы аномальная буря не затянулась. Не было никакой гарантии, что якоря удержат подпрыгивающий на тросах многотонный груз. Насчет самих тросов волноваться не стоило, но вот камни, за которые цеплялся шаттл, могли не справиться с этой нагрузкой.

Поскольку при такой болтанке нельзя было не только нормально разговаривать, но даже спокойно думать, все попадали в кресла и, пристегнувшись, стали дожидаться, когда стихия уляжется. Не приходящую в сознание Лавину катало по полу коридора, но для той, кто пережила камнепад и падение вертолифта, такие потрясения были пустяковыми. Как и для Бобуса. С его весом и устойчивостью его было трудно вывести из равновесия и не такой качкой. Чего нельзя сказать о Безголовом. Он был прикован цепями к поручням в коридоре, и без боескафа, что мог бы защитить его от ушибов, ему приходилось несладко. К тому же у него имелся сейчас еще один серьезный повод для волнений.

– Вожак Грир! – стараясь перекричать громыхание, подал голос Йорген. – Я был бы вам признателен, вожак Грир, если бы вы отключили детонатор моей бомбы! Вам же не хочется, чтобы я погиб, если вы вдруг случайно выроните из рук пульт!

– О да, я и правда буду по тебе горевать! Примерно секунд двадцать! – огрызнулся Наждак, но взрыватель все-таки обесточил. Потерять Безголового, пока Клинки не выбрались с Гамилькара, было бы нежелательно. Да, он был слишком опасным пассажиром, это верно. Но он же мог в случае чего стать для Клинков пропуском на свободу, замолвив за них словечко каким-нибудь излишне мнительным патрульным Союза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению