– Надо начать с рюкзака Цыгана, – сказал Бритый, – если что, все ж меньше тащить.
– Добрый ты… Давай, не томи, – поторопил Феникс.
На свет появилась бутылка перцовки и три банки консервированных сосисок. Три стаканчика из нержавейки Бритый достал из своего рюкзака. Консервы вскрыли, и водка потекла в емкости…
– За то, чтобы Цыган быстро оправился, – предложил Бритый тост.
Чокнулись, выпили, закусили.
– Обеспечение у вашего Мерина ничего себе, – заметил Феникс, вытаскивая очередную сосиску из банки.
– А как ты хотел, – сказал Дракон, – мы серьезные люди, у нас серьезные связи. Мерин носит пакеты с деньгами на самый верх. Но с ним надо поаккуратней, не нравится мне он.
– Что так? – спросил Феникс.
– Наливай, молодой… Мерин считает, что хитрее всех, и наверняка попробует разыграть свою партию. Нам нужно быть начеку.
– Ты хочешь сказать, что его люди могут пойти против нас?
– Нет, – замотал головой лидер группы. – В открытую на такое он не решится. Братва там, наверху, может узнать. Я все же в законе хожу, за меня и крылышки подрезать могут. А вот вляпать нас в какое-нибудь говно – это он всегда пожалуйста.
– Веселую ты перспективочку нарисовал, – оценил Феникс, поднимая со всеми второй стакан.
– За поправку Цыгана еще раз не лишним будет навернуть, – предложил Бритый.
Все выпили, и сосиски снова покинули банки. Снаружи прогремело, и внезапно налетевший шквальный ветер начал трепать деревья. За ветром обрушился дождь, и глухая влажная темнота полностью накрыла окрестности.
– Может, все же закроем дверь? – предложил Бритый. – На дворе настоящий ливень…
– Да, погодка влагалищная, – Дракон всмотрелся в щель между рамой и створкой, – но закрывать пока не будем. Не трогайте дверь. Кто его знает, вашего слепца? Может, она не случайно прикрылась не полностью? Вдруг это ловушка такая. Выродков вроде бы не видать, а что с Цыганом будет, нам еще неизвестно…
– У меня руки чухаются, – признался Бритый, – немножко так, и я не пойму почему.
– Может, их надо помыть? – предложил Феникс.
– Да пошел ты, – обиделся Бритый.
– Ладно, наливай, что там осталось, – осадил его Дракон.
– Легко, – согласился молодой, и водка передислоцировалась в стопки.
– Давайте за здоровье Цыгана в третий раз, – предложил Феникс, и напарники его поддержали.
– Может, распечатаем мою флягу? – предложил Бритый, как только выпил и закусил.
– Не будем гнать картину, – придержал младшего Дракон.
– Да, а то за лекарствами вашему корешу скоро понадобится сгонять в ближайшую аптеку, – пошутил Феникс. – А там дождь! Главное, зонтик и калоши не забыть… А дверку я все же прикрыл бы, – закончил он, – так, на всякий случай.
– Опять заело автоматику! Вы почему не заперли дверь вручную? – Хозяин пещеры вдруг появился в коридоре словно привидение. – Быстро закрывайте, оно уже бежит сюда.
– Какое оно?! – встрепенулся Бритый и, не дожидаясь ответа, подорвался с пола, наконец закрыл тяжелую дверь и задвинул засовы.
Вовремя. Буквально через пару секунд что-то очень массивное с грохотом врезалось в корабельную дверь с той стороны.
– Ни хрена себе! – крикнул Бритый, отпрыгнув от двери.
– Что это было, ты успел разглядеть? – спросил Дракон.
– Нет!
– Погляди через иллюминатор. Он для того и…
– В это мутное стекло я смотреть не буду, – отказался Бритый, – оно выглядит совсем ненадежно.
– Незаслуженно обидел мой дверной глазок, – заступился хозяин, – стекло в иллюминаторе отменное… Там ломится крупный перевертыш, но через этот металл ему не пробиться. А сейчас, господа, я вас покину, ваш друг по-прежнему требует внимания.
– Как он? – хором раздались три голоса.
– Могло быть хуже, – успокоил слепой целитель, – вы принесли его вовремя. На данный момент я усыпил его, и он пока спит, еще чуть-чуть, и я бы уже не смог помочь. Ранения серьезны, но не смертельно опасны, но вот яд, яд в крови, совсем другое…
– Когда он сможет уйти своими ногами? – спросил Дракон.
– Может быть, завтра. – Слепец скрылся за ширмой.
– Что и следовало ожидать, застряли, – сказал Бритый, и снаружи, словно в подтверждение его слов, в дверь снова кто-то с грохотом врезался.
– Твою мать, – пробормотал Бритый, – упертый какой.
– Что за гад этот перевертыш? – поинтересовался Дракон. Во внешних кругах такие твари не водились, и он не сталкивался с перевертышами раньше.
– Это чмошник, способный превращаться в какую-нибудь зверюгу, – просветил Бритый.
– Оборотень, что ли?
– Не совсем, есть отличия, – присоединился к разговору Феникс, – но в принципе типа того. Правда, на Луну перевертышу накласть, да и серебро с чесноком ему побоку, и оборачивается он не волком или там медведем, а обезьяноподобной зверюгой становится. Черт-те что и сбоку бантик, короче.
– Монстры шустрые и крайне живучие, – добавил Бритый. – У них острые клыки и когти, а силища такая, что гризли отдыхает. Слава Зоне, этих тварей немного, редко встречаются, может, по этой причине ты о них не слыхал, Дракон.
– Ты не сказал главное, – сказал вожак, – передается ли его мутация через укусы и все такое.
– Да хрен его знает, – признался Бритый, – я точно сказать не могу, а байки разные ходят. Знаю точно, что в одном воплощении они вполне обычные люди, но когда нужно, трансформируются в ужасных гуманоидов, чем-то смахивающих на огромных доисторических человекообразных.
– Мать его, снежный человек! – выпалил Дракон.
– Ну, можно и так сказать, – согласился Бритый, – а когда завалишь такого, он нормальным человеком становится. Вот за это я могу ручаться, факт. Лично видел.
– Ну, тут уж ты зазвезделся, – не согласился Феникс, – каким завалишь, таким перевертыш и останется. Это точно. Если в агонии успеет обернуться человеком, тогда да. А так они, подыхая, остаются в том же виде.
– Откуда такая осведомленность? – живо поинтересовался Дракон.
– Из жизненного опыта. Чтоб вы знали, для того чтобы образчики этого вида редко встречались, как правильно заметил Бритый, среди прочих охотников когда-то и я… э-э-э… приложил немало усилий.
– У тебя какая-то личная тема к этим тварям?
– Нет, что ты. – Феникс искривил правый уголок рта. – Ничего личного. Просто на перевертышей тогда был огромный спрос. За каждую голову давали бешеную цену.
– Вы что, ловили их и сдавали на опыты? – попытался угадать Бритый.
– Нет, живые твари прибыль не приносили, – наконец в открытую, без «намекивания», ухмыльнулся сталкер.