Кремль 2222. Измайловский парк - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Слюсаренко cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кремль 2222. Измайловский парк | Автор книги - Сергей Слюсаренко

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Так ты тоже…

– Нет, я просто отшельник. Мое дело сидеть в норе и смотреть на проходящих мимо. И видеть все, и слышать. Я просто слышу, – сказал Тальберг. И громко добавил, обращаясь к охранникам: – Покормите пса. И подстилку ему киньте, что он на голом полу лежит.

– Спасибо, – сказал Оселя. – Это мой пес.

– Да, заметил. Пес с Мальфом говорит, а на тебя поглядывает. Все просто, – улыбнулся отшельник.

Через пару минут со стороны, где Канчар сторожил клинки, раздалось довольное чавканье.

– И воды ему налейте! – добавил Тальберг. – Ну что, по-моему, вам надо отдохнуть перед дорогой.

– Мы благодарны вам за гостеприимство, – начал Остронег.

– Не надо благодарности. Мне, может быть, гораздо больше удовольствия от вашего визита. Сейчас вам постелят. Уж извините, кроватей нет, но ковров положат достаточно, чтобы бока не отбить. А Саше мы шторкой место отгородим, – Тальберг жестом позвал своих охранников.

– Чего это? – не понял Мальф. – Что он за цаца такая?

– Я считаю, что так будет лучше. Правда, Саша?

Санька не ответил, только скромно кивнул.

– Покойной всем ночи, – громко произнес Тальберг и тихо добавил: – А вас, Мальф, я попрошу остаться, у меня к вам короткий разговор имеется.

Глава 14

– Где-то я такую фразу уже слышал, – не стал возражать Мальф.

– Вот именно об этом и поговорим, – отшельник улыбнулся. – Садитесь в кресло, поближе к огню. У вас еще половина сигары осталась. Сейчас мой ученик принесет нам выпить.

– А это все-таки ученики? Не просто охранники? Как-то вы слишком строго с ними, как с учениками.

– Ученики. И слуги. И охранники. И это их работа.

Тем временем Абрахам принес поднос с хрустальным графином, наполненным коричневатой жидкостью, и двумя бокалами.

– Угощайтесь. – Отшельник налил в бокалы на два пальца жидкости и первым пригубил. – Редкий напиток.

– Что это? – Мальф тоже попробовал и, прикрыв глаза, стал оценивать вкус напитка. – Очень знакомый вкус. И ведь это алкоголь! А вы говорили…

– Во-первых, я говорил, что у меня нет спирта. И водки нет. А с едой этот напиток нельзя употреблять, это просто варварство получится какое-то. Это же односолодовый, редкого сорта виски. «Макалан» тысяча девятьсот сорок седьмого года. Да, именно такой древний. Но сейчас важнее, что вам вкус знаком и даже торфяной привкус не коробит вас так, как коробит тех, кто ровным счетом ничего не понимает в таких напитках. Не подумайте только, что я хочу обидеть ваших товарищей.

– Да просто кажется, что знаком, откуда мне такое пробовать, – пожал плечами Мальф.

– Ну, я готов биться об заклад, что вам многое кажется знакомым, – то, о чем вы не помните, – Тальберг прищурился, глядя на Мальфа.

– Я подозреваю, вы хотите сказать, что это все неспроста?

– Ну, ты прав. Можно на «ты»?

– Да ради бога, мне непривычно, когда выкают.

– Ну и ладненько. Начнем с простого. Ты не заметил, что стал разговаривать иначе, чем говорил у себя в поселке и даже тогда, когда через Купол прошел? То, как ты сегодня дурака валял своими мужицкими фразами, – не в счет.

– В смысле?

– Твоя речь стала сложнее, ты стал меньше использовать однословные конфигурации. Ты стал говорить, как нормальный человек и даже как нормальный образованный человек.

– Во-первых, я могу этого и не замечать; во-вторых, вы-то откуда это знаете? – Мальф помрачнел.

– Я отшельник. Я вижу все, – повторил Тальберг. – Для меня нет времени и нет событий. Для меня есть только набор фактов, которые я не хочу объединять. Это не важно. Вывод из совокупности фактов ничего не стоит, ибо могут быть пропущены самые существенные из них. Вот если ты узнаешь, что я знаю о тебе все – ты не поймешь, почему. И не поверишь.

– Не поверю, хотя вы чертовски проницательны, – кивнул Мальф. – Я могу сделать выводы только из полного набора сведений. Или почувствовать. Так же, как и вы.

– А если я прибавлю, что знаю тебя с рождения, – это может изменить твое отношение к моим словам?

– Я тоже могу сказать, что знаю вас от вашего рождения, и это тоже будет недоказуемо, как и ваше утверждение, – безразлично ответил Мальф, пожав плечами.

– Да, если ты так скажешь, это будет недоказуемо по двум причинам. Во-первых, я гораздо старше тебя, а это сразу определяет, что ты говоришь неправду. Во-вторых, у тебя нет ни одного доказательства, что ты знаешь меня так давно. – Тальберг прикрыл глаза. – И есть еще одно, чего ты не станешь отрицать. Ты знаешь, что я говорю правду. Ты же не просто шептун. Ты слышишь и передаешь не только слова, но и мысли.

– Я могу ошибаться в ощущениях. А какие у вас реальные доказательства того, что вы меня знаете с рождения? – занервничал Мальф.

– Ну, например, я знаю, что у тебя на затылке под волосами небольшой шрам. Он, наверное, болит иногда?

Мальф машинально тронул затылок.

– Вот видишь, я не обманываю.

– Вы сейчас, небось, хотите рассказать какую-нибудь жуткую историю моего происхождения?

– Ты прав, я обязан ее рассказать. Потому что точка невозврата пройдена, – жестко сказал Тальберг и сразу же добавил обычным голосом: – Но сначала у меня есть к тебе несколько вопросов.

– Задавайте, – покорно согласился Мальф.

– Вопросы относительно твоего умения, – я бы назвал это даром. Ты ведь в своем поселке занимался… как бы сказать… ты был кем-то вроде знахаря?

– Я бы так громко это не называл. Просто иногда скотину лечил, коней зашептывал, ну, людям помогал, но так… Зубы заговорить, порчу снять. По мелочи все, – Мальф вдруг замолчал и, не глядя на отшельника, добавил: – Я о поселке ничего вам не говорил.

– Не говорил, – согласился Тальберг. – Но я знаю. Еще один плюс мне. А ты сейчас с крысособакой без слов разговариваешь. Всегда так умел?

– Нет, это впервые, – Мальф задумался. – Да, впервые. Ну и еще. У меня здесь, под Куполом, словно зрение чуть лучше стало. Если это можно так назвать. Вижу то, чего не видят другие.

– Да, все правильно. Так и должно быть. Поле должно было…

– Что должно было поле? – Мальф встревожился.

– Ладно, все по порядку, – кивнул Тальберг. – Но скажи, у тебя никогда не возникала мысль о странности всех мутантов, существующих под куполом?

– Какая мысль? При виде мутантов ничего, кроме отвращения, не возникает.

– Ну да, ты в этом и не разбираешься, никогда раньше не был под Куполом. А мысль простая: почему все муты имеют четко специализированное направление мутаций?

– Это сложный вопрос, и я не очень понимаю, что вы вкладываете в него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию