Робот - сыщик - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Робот - сыщик | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуй, ты права. Сметаны нет, а это значит, версию номер один отбросим. Но у меня есть версия номер два – гениальная, как сама простота. Как же я сразу не догадался?

– А в чем дело?

Суп торжествующе посмотрел на девочку и сделал многозначительную паузу.

– ПЕЛЬМЕНИ СБЕЖАЛИ САМИ! – с пафосом сказал он.

– Чего-чего? – потрясенно переспросила Липучка.

– Пельмени сбежали сами, – повторил робот. – Вполне возможно, что распространенное мнение о том, что пельмени неживые, является ложным. Вы, люди, мыслите слишком стереотипно и не можете понять очевидных вещей. Ты только представь себе, что пельмени живые и у них есть лапки! Тогда все объясняется очень легко. Они выползли из тарелки – обрати внимание на эти капли сметаны на столе – и удрали на своих лапках через приоткрытую дверь.

Фельда в шкафу покатилась со смеху, но потом у нее в животе что-то зашевелилось, и юная колдунья с опаской подумала, а что, если действительно у пельменей есть лапки?

Липучка посмотрела на оставшуюся в тарелке пару пельменей и спросила с сомнением:

– А почему тогда эти два не сбежали?

– Они решили принести себя в жертву, чтобы их братья сумели спастись и вырваться на волю! Это самые храбрые и доблестные из всех пельменей! – с дрожью в голосе сказал Суп.

Лена хотела уже нацепить пельмень на вилку, но робот так укоризненно посмотрел на нее, что девочка отложила вилку.

– Что-то мне не хочется есть, – сказала она.

– Ты приняла правильное решение! Этим пельменям нужно подарить жизнь!

В этот момент в комнату, насвистывая, вошел Юра.

– Привет, что это вы такие серьезные? – спросил он.

– Ты не видел пельменей? – спросил его Суп.

– Видел, – кивнул мальчик.

– Вот видишь! Я был прав! – восторжествовал сыщик. – Должно быть, они удирали по лестнице?

– Нет, они были в кастрюле на плите. А что случилось?

– Странно, зачем пельмени опять забрались в кастрюлю? – удивился робот. – Там же их могут съесть! Ага, понял! Там, в кастрюле, их историческая родина! Они не могут иначе!

– По-моему, Суп, ты спятил, – сказал Юра, когда Липучка шепотом объяснила ему, что произошло. – Поверь моему большому опыту, у пельменей нет лапок! То есть, конечно, если бы их покупали в магазине, лапки могли бы быть. Может, какая-то мышь попала в мясорубку. Но эти пельмени делала мама, и у них, я уверен, лапок нет.

– Странно, – сказал Суп. – Невозможно, чтобы я ошибался. Когда-то я расследовал очень похожее дело о похищении двух крупных бриллиантов. Очень почтенные люди – казначей и министр финансов, которым было поручено беречь эти драгоценные камни, утверждали, что лично видели, как бриллианты убежали на маленьких лапках. Казначей и министр финансов их долго ловили, но так и не смогли поймать.

– И чем закончилось это дело? – спросил мальчик.

– Ничем, – развел руками сыщик. – Если бриллианты сбежали сами, то никакого состава преступления здесь нет.

Фельда в шкафу начала хохотать, но сообразила вовремя прикусить рукав какого-то свитера. Так она и смеялась в свитер минут пять.

«Ну и ловкачи же эти министр финансов и казначей! Придумать про лапки у бриллиантов!» – подумала она.

Неожиданно внизу хлопнула входная дверь, а потом Липучка и Юра услышали мамин голос:

– Эй, где вы? Я к вам поднимаюсь!

Суп заметался по комнате, ища, куда бы ему спрятаться.

– В шкаф! – прошептала девочка. – Скорее!

Робот-сыщик открыл шкаф и в последнюю минуту захлопнул дверцу. Из шкафа раздался шум от какой-то возни, а потом все стихло.

– Вы не видели кота? Никак не могу найти Ваську, – спросила мать, появляясь в комнате.

– Не видела. Наверное, опять сбежал, – сказала Липучка, встав между ней и шкафом и нетерпеливо покачиваясь с пятки на носок.

– Может быть, пообедаем и сходим на пруд? – предложила мама, взъерошив волосы своей недовольной девочке. – По-моему, вы давно не купались.

– Не хочу на пруд, – категорично заявила Лена, нетерпеливо ожидая, когда они останутся одни.

– Почему не хочешь? Ты же всегда хотела?

– Не хочу, и все тут! Мам, у тебя есть какие-нибудь дела?

– Вроде нет.

– Жаль, – вздохнула дочка. – Ну, тогда, так и быть, можешь со мной пообщаться.

В этот момент в шкафу опять началась возня, гардероб буквально затрясся и заходил ходуном. Сообразив, что мама это заметит, Липучка подскочила и повисла у нее на шее, крепко-крепко обнимая.

– Я тебя очень люблю, мамочка! Ты у нас самая чудесная на свете! – громко сказала она, стараясь отвлечь мать.

– Чего это ты вдруг стала меня любить? – подозрительно спросила родительница, которая в последний раз слышала от дочери эти слова в прошлом году, когда у той поломался компьютер и она выпрашивала себе новый.

– Я всегда тебя любила! – заявила Лена, перекрикивая возню в шкафу.

Желая помочь сестре, Юра начал усиленно кашлять.

– Ты не заболел? – забеспокоилась мама.

– Нет, просто поперхнулся. – Юра взял ее за руку и буквально вытащил из комнаты. – Пойдем, ты нас накормишь обедом? Ты пойдешь с нами, Липучка?

И они вдвоем отбуксировали удивленную родительницу вниз, подальше от трясущегося шкафа. Оставив маму под наблюдением дочери, которая вцепилась в нее хваткой хорошего бульдога, мальчик помчался наверх и, подергав дверь шкафа, обнаружил, что он заперт. Ключ лежал на подоконнике на видном месте, а на мониторе компьютера губной помадой было написано: «Ха-ха!»

Открыв шкаф, мальчик обнаружил в нем Супа, крепко связанного свитерами и бельевой веревкой. На глаза сыщика была надвинута детская панамка, а поверх нее нахлобучен еще и марлевый сачок для бабочек.

Юра поспешил освободить робота.

– Здесь была та девчонка из зоопарка! Она сидела в шкафу! Она набросилась на меня неожиданно, и я даже не успел использовать замораживатель, – мрачно сообщил Суп, когда Юра снял с его головы марлевый сачок.

– А почему ты не кричал? Мы бы тебе помогли!

– Как я мог кричать, когда в комнате была твоя мама? – возмутился тот, освобождая руки.

Оказалось, что дело было так. Как только Суп влез в шкаф, ему на голову накинули сачок, а потом стали обматывать веревкой. Он едва сумел разглядеть девчонку – похитительницу животных. Суп начал сопротивляться, но запутался в свитерах.

Когда все вышли из комнаты, Фельда заперла робота в шкафу, а сама удрала через окно, спрыгнув на крышу сарая.

Сыщик хотел выследить девчонку, но она очень хитро запутала следы, идя задом наперед, а потом ее следы пересек трактор, и искать Фельду стало вообще бесполезно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию